Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mindestens dauer entsprechen muss » (Allemand → Néerlandais) :

Alle MS verlangen gültige Reisedokumente, aber nur CY, EL, FI, LT, MT, PT und SE verlangen, dass die Gültigkeitsdauer des Reisedokuments mindestens der Dauer entsprechen muss, für die der Aufenthaltstitel ursprünglich erteilt wurde.

Alle lidstaten verlangen een geldig reisdocument, maar enkel CY, EL, FI, LT, MT, PT en SE hebben gebruikgemaakt van de mogelijkheid te vereisen dat het reisdocument ten minste even lang geldig is als de initiële verblijfsvergunning.


In Artikel 83 § 2 sind die Bedingungen angeführt, denen der Zeitpunkt der Entscheidung entsprechen muss, um den Gegenstand oder die Dauer der Umgebungsgenehmigung zu begrenzen.

Artikel 83, § 2, vermeldt de voorwaarden waaraan op het tijdstip van de beslissing moet zijn voldaan om het voorwerp of de duur van de omgevingsvergunning te beperken.


ein nach nationalem Recht gültiges Reisedokument des Drittstaatsangehörigen und - sofern verlangt - einen Visumantrag oder ein Visum vorlegen; die Mitgliedstaaten können verlangen, dass die Gültigkeitsdauer des Reisedokuments mindestens der Gültigkeitsdauer des Aufenthaltstitels für unternehmensintern transferierte Arbeitnehmer entsprechen muss;

een naar nationaal recht geldig reisdocument van de onderdaan van het derde land en, indien vereist, een visum of een aanvraag voor een visum overleggen; de lidstaten kunnen eisen dat het reisdocument ten minste even lang geldig is als de geldigheidsduur van de vergunning voor een binnen een onderneming overgeplaatste persoon;


Die Mitgliedstaaten können verlangen, dass die Gültigkeitsdauer des Reisedokuments mindestens der Dauer entsprechen muss, für die der Aufenthaltstitel ursprünglich erteilt wurde.

De lidstaten kunnen verlangen dat het reisdocument ten minste even lang geldig is als de oorspronkelijke verblijfsvergunning.


Abschließend möchte ich gerne darauf hinweisen, dass zur Erzielung einer echten sozialen, wirtschaftlichen und territorialen Kohäsion und Sicherstellung, dass alle europäischen Bürger einen guten Platz zum Leben und Arbeiten haben, das Volumen der Fonds für die Kohäsionspolitik im nächsten Programmplanungszeitraum mindestens dem des aktuellen Zeitraums entsprechen muss.

Tot slot wil ik benadrukken dat de omvang van de fondsen in het kader van het cohesiebeleid in de volgende programmeringsperiode in ieder geval even groot moet zijn als in de huidige periode, teneinde daadwerkelijk sociale, economische en territoriale cohesie te bereiken en ervoor te zorgen dat elke Europese burger een goede plaats om te wonen en te werken heeft.


Die Wärmeerzeugung erfolgt entweder durch eine hocheffiziente KWK-Anlage gemäß der Richtlinie 2004/8/EG und den anderen Rechtsakten der Kommission, die zur Durchführung dieser Richtlinie angenommen wurden, oder durch ausschließlich zu Heizzwecken eingesetzte Kessel mit einem Wirkungsgrad, der mindestens dem jeweils in der Entscheidung 2007/74/EG der Kommission genannten maßgeblichen Referenzwert entsprechen muss.

Het genereren van warmte geschiedt in hoogrendabele warmtekrachtkoppelingseenheden zoals gedefinieerd in Richtlijn 2004/8/EG en de daarmee verband houdende beschikkingen van de Commissie of ketels die alleen warmte produceren met een rendement dat vergelijkbaar is met of hoger is dan de van toepassing zijnde referentiewaarde, die is vastgesteld bij Beschikking 2007/74/EG van de Commissie


Die Dauer des Validierungsprogramms (Testphase) muss der Dauer entsprechen, die für ein Verkehrsvolumen von 20 Millionen Bruttotonnen erforderlich ist, und darf nicht kürzer als ein Jahr sein.

met een testprogramma voor een belasting van 20 miljoen brutoton en een programmaduur van 1 jaar of langer.


(1) Die operationellen Programme im Rahmen des Ziels „Konvergenz“ beziehen sich auf eine geeignete geografische Ebene, die mindestens der NUTS-Ebene 2 entsprechen muss.

1. De operationele programma's die in het kader van de convergentiedoelstelling worden ingediend, worden opgesteld op het passende geografische niveau, en minstens op het regionale niveau NUTS II.


Dabei sind zahlreiche Probleme technischer Natur zu lösen, aber in einem Punkt sollten wir uns einig sein: Die Höhe der für Natura 2000 vorgesehenen Mittel muss mindestens dem entsprechen, was die Kommission bereits vorgeschlagen hat.

We zullen nog een groot aantal technische details moeten oplossen, maar er is één ding waar we ons gezamenlijk sterk voor moeten maken: het financieringsniveau voor Natura 2000 mag geen cent minder zijn dan eerder is voorgesteld door de Commissie.


Es wird bestimmt, dass die Bilanzposten in der alternativen Gliederung nach ihrer Art und in der Reihenfolge ihrer relativen Liquidität einzugruppieren sind. Außerdem wird vorgeschrieben, dass der vermittelte Informationsgehalt mindestens den Anforderungen von Artikel 4 der Richtlinie 86/635/EWG entsprechen muss.

Er wordt op gewezen dat in de alternatieve presentatie de posten naar gelang van hun aard en in orde van liquiditeit moeten worden opgevoerd; ook moet de verstrekte informatie ten minste gelijkwaardig zijn aan hetgeen vereist zou zijn volgens artikel 4 van Richtlijn 86/635/EEG.


w