Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mindestens aber fünf » (Allemand → Néerlandais) :

bei Einrichtungen, die fluorierte Treibhausgase in einer Menge von fünf Tonnen CO-Äquivalent oder mehr, aber weniger als 50 Tonnen CO-Äquivalent enthalten, mindestens alle 12 Monate, oder mindestens alle 24 Monate, wenn ein Leckage-Erkennungssystem installiert ist.

bij apparatuur die gefluoreerde broeikasgassen bevat in hoeveelheden van 5 ton CO-equivalent of meer maar minder dan 50 ton CO-equivalent, ten minste om de twaalf maanden of, wanneer een lekkagedetectiesysteem is geïnstalleerd, ten minste om de vierentwintig maanden.


(3) Die nationalen Umsetzungspläne haben eine Laufzeit von mindestens zehn Jahren und werden regelmäßig, mindestens aber alle fünf Jahre, aktualisiert.

3. De nationale uitvoeringsplannen bestrijken een periode van minstens 10 jaar en worden regelmatig, minstens om de vijf jaar, bijgewerkt.


ein erheblicher Teil, mindestens aber 40 % der variablen Vergütung, wird für wenigstens drei bis fünf Jahre zurückbehalten und korrekt auf die Art der Geschäftstätigkeit, deren Risiken und die Tätigkeiten des betreffenden Mitarbeiters ausgerichtet.

een aanzienlijk deel, en in ieder geval ten minste 40 % van de variabele beloningscomponent, wordt uitgesteld over een periode van ten minste drie tot vijf jaar die aansluit bij de aard van activiteiten, de risico's daarvan en de activiteiten van het personeelslid in kwestie.


(k) ein erheblicher Teil, mindestens aber 60 % der variablen Vergütung, wird für wenigstens drei bis fünf Jahre zurückgestellt und korrekt auf die Art der Geschäftstätigkeit, deren Risiken und die Tätigkeiten des betreffenden Mitarbeiters ausgerichtet.

(k) een aanzienlijk deel, en in ieder geval ten minste 60% van de variabele beloningscomponent, wordt uitgesteld over een periode van ten minste drie tot vijf jaar die aansluit bij de aard van de bedrijfsactiviteiten, de daaraan verbonden risico's en de activiteiten van het betrokken personeelslid.


(2) „Forschung und Entwicklung betreibende KMU“ sind KMU, die mindestens 10 % ihres Umsatzes in Forschungs- und Entwicklungstätigkeiten reinvestieren oder mindestens 10 % ihrer Vollzeitäquivalente zu Forschungs- und Entwicklungszwecken einsetzen oder aber über mindestens fünf Vollzeitäquivalente (bei KMU mit höchstens 100 Vollzeitäquivalenten) oder zehn Vollzeitäquivalente (bei KMU mit mehr als 100 Vollzeitäquivalenten) verfügen.

(2) "onderzoek en ontwikkeling verrichtende kmo": een kmo die ten minste 10 % van haar omzet herinvesteert in onderzoeks- en ontwikkelingsactiviteiten of ten minste 10 % van haar voltijdsequivalenten aan onderzoeks- en ontwikkelingsactiviteiten besteedt, of die hetzij ten minste 5 voltijdsequivalenten heeft (voor kmo's met niet meer dan 100 voltijdsequivalenten), hetzij 10 voltijdsequivalenten (voor kmo's met meer dan 100 voltijdsequivalenten).


bei Einrichtungen, die fluorierte Treibhausgase in einer Menge von fünf Tonnen CO2 -Äquivalent oder mehr, aber weniger als 50 Tonnen CO2 -Äquivalent enthalten , mindestens alle 12 Monate, oder mindestens alle 24 Monate, wenn ein Leckage-Erkennungssystem installiert ist ;

bij apparatuur die gefluoreerde broeikasgassen bevat in hoeveelheden van 5 ton CO2 -equivalent of meer maar minder dan 50 ton CO2 -equivalent , ten minste om de twaalf maanden of, wanneer een lekkagedetectiesysteem is geïnstalleerd, ten minste om de vierentwintig maanden;


33. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, in Zusammenarbeit mit Interessenträgern im Jugendbereich und dem Europäischen Parlament einen Aktionsplan für die Beschäftigung junger Menschen auszuarbeiten, in dem kurzfristige, mittelfristige und langfristige Maßnahmen aufgezeigt werden; bedauert, dass langfristige Maßnahmen in der aktuellen Debatte als kurzfristige Lösungen dargestellt werden; betont, dass kurzfristig Sofortmaßnahmen zur Linderung der Krise sowohl für junge Menschen innerhalb als auch außerhalb des Arbeitsmarktes getroffen werden sollten, wobei der Schwerpunkt auf der Sicherung des Lebensunterhalts und der Schaffung von Chancen auf dem Arbeitsmarkt liegen sollte; betont, dass Investitionen in Aus- und Weiterbild ...[+++]

33. verzoekt de Commissie en de lidstaten om in samenwerking met belanghebbenden bij jeugdzaken en het Parlement een actieplan inzake jeugdwerkgelegenheid te ontwikkelen, met daarin maatregelen voor de korte, middellange en lange termijn; betreurt het dat de langetermijnmaatregelen in het huidige debat als kortetermijnoplossingen worden neergezet; benadrukt dat op korte termijn moet worden getracht de ergste gevolgen van de crisis te verlichten, voor degenen op en buiten de arbeidsmarkt, met name door iedereen een inkomen en mogelijkheden op de arbeidsmarkt te bieden; benadrukt dat investeringen in onderwijs en opleidingen, het scheppen van werkgelegenheid, stageregelingen en stimuleringsmaatregelen voor werknemers voornamelijk gericht z ...[+++]


(b) sechs Monate, wenn der Beamte mindestens fünf aber weniger als zehn Dienstjahre vollendet hat;

(b) zes maanden voor een ambtenaar die ten minste vijf, maar minder dan tien dienstjaren heeft volbracht;


(3) Die sachkundige Person muss in jedem Fall, insbesondere aber sobald die Tierarzneimittel in den Verkehr gebracht werden, in einem Register oder in einem hierfür vorgesehenen gleichwertigen Dokument bescheinigen, dass jede Produktionscharge den Bestimmungen dieses Artikels entspricht; in das genannte Register oder gleichwertige Dokument müssen die einzelnen Vorgänge fortlaufend eingetragen werden; diese Register oder Dokumente müssen den Beauftragten der zuständigen Behörde während eines nach den Rechtsvorschriften des betreffenden Mitgliedstaats vorgesehenen Zeitraums, mindestens aber fünf Jahre lang, zur Verfügung stehen.

3. In alle gevallen, en in het bijzonder wanneer de geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik voor de verkoop worden afgeleverd, dient de bevoegde persoon in een daartoe bestemd register of gelijkwaardig document te verklaren dat elke fabricagepartij aan de bepalingen van dit artikel voldoet; dit register of gelijkwaardig document moet bij iedere verrichting worden bijgehouden en gedurende een volgens de voorschriften van de betrokken lidstaat vereiste periode en tenminste gedurende vijf jaar voor het personeel van de bevoegde autoriteit ter beschikking worden gehouden.


(3) Die sachkundige Person muss in jedem Fall, insbesondere aber sobald die Arzneimittel in den Verkehr gebracht werden, in einem Register oder in einem hierfür vorgesehenen gleichwertigen Dokument bescheinigen, dass jede Produktionscharge den Bestimmungen dieses Artikels entspricht; in das genannte Register oder gleichwertige Dokument müssen die einzelnen Vorgänge fortlaufend eingetragen werden; diese Register oder Dokumente müssen den Beauftragten der zuständigen Behörde während eines nach den Rechtsvorschriften des betreffenden Mitgliedstaats vorgesehenen Zeitraums, mindestens aber fünf Jahre lang, zur Verfügung stehen.

3. In alle gevallen en in het bijzonder wanneer de geneesmiddelen voor de verkoop worden afgeleverd, dient de bevoegde persoon in een daartoe bestemd register of gelijkwaardig document te verklaren dat elke fabricagepartij aan de bepalingen van dit artikel voldoet; dit register of gelijkwaardig document moet bij iedere verrichting worden bijgehouden en gedurende een volgens de voorschriften van de betrokken lidstaat vereiste periode en ten minste gedurende vijf jaar voor het personeel van de bevoegde instantie toegankelijk zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mindestens aber fünf' ->

Date index: 2022-05-25
w