Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mindestens 40 mitgliedern beantragt werden » (Allemand → Néerlandais) :

1. Der Schluss einer Aussprache über einen Beratungsgegenstand kann, bevor die Rednerliste erschöpft ist, vom Präsidenten vorgeschlagen oder von einer Fraktion oder von mindestens 40 Mitgliedern beantragt werden.

1. De Voorzitter, een fractie of ten minste veertig leden kunnen voorstellen de beraadslaging te sluiten, voordat alle sprekers op de sprekerslijst het woord hebben gevoerd.


4. Vor oder während einer Abstimmung kann von einer Fraktion oder von mindestens 40 Mitgliedern beantragt werden, die Abstimmung zu vertagen.

4. Een fractie of ten minste veertig leden kunnen vóór of tijdens een stemming een voorstel tot uitstel van de stemming indienen.


1. Bei Eröffnung der Aussprache über einen Punkt der Tagesordnung kann von einer Fraktion oder von mindestens 40 Mitgliedern beantragt werden, die Aussprache bis zu einem bestimmten Zeitpunkt zu vertagen.

1. Een fractie of ten minste veertig leden kunnen bij de opening van de beraadslaging over een bepaald agendapunt voorstellen de beraadslaging tot een bepaald tijdstip uit te stellen.


1. Die Rücküberweisung an den Ausschuss kann bei Festlegung der Tagesordnung oder vor Eröffnung der Aussprache von einer Fraktion oder von mindestens 40 Mitgliedern beantragt werden.

1. Een fractie of ten minste veertig leden kunnen bij de vaststelling van de agenda of voor de opening van de beraadslaging voorstellen een zaak naar de commissie terug te verwijzen.


1. Bei Eröffnung der Aussprache über einen Punkt der Tagesordnung kann von einer Fraktion oder von mindestens 40 Mitgliedern beantragt werden, die Aussprache bis zu einem bestimmten Zeitpunkt zu vertagen.

1. Een fractie of ten minste veertig leden kunnen bij de opening van de beraadslaging over een bepaald agendapunt voorstellen de beraadslaging tot een bepaald tijdstip uit te stellen.


Zur Anwendung der in Absatz 2 Nr. 2 erwähnten Bedingung gilt eine erste Konformitätsbescheinigung, deren normale Geltungsdauer abgelaufen ist, unter den nachstehenden Bedingungen als ohne Unterbrechung verlängert: 1. wenn eine neue Konformitätsbescheinigung ausgestellt wurde, die vor Ablauf einer Frist von sechs Monaten nach dem Inkrafttreten des vorliegenden Erlasses beantragt worden ist; 2. solange nach der neuen Konformitätsbescheinigung im Sinne von Nr. 1 Konformitätsbescheinigungen ausgestellt werden, die jeweils mindestens drei Mona ...[+++]

Voor de toepassing van de voorwaarde, vermeld in het tweede lid, 2°, wordt een eerste conformiteitsattest waarvan de normale geldigheidsduur verstreken is onder de volgende voorwaarden beschouwd als zonder onderbreking verlengd : 1° als er een nieuw conformiteitsattest afgegeven is dat aangevraagd is voor het verstrijken van een termijn van zes maanden na de inwerkingtreding van dit besluit; 2° zolang er na het nieuwe conformiteitsattest, vermeld in punt 1°, conformiteitsattesten afgegeven worden die telkens minimaal drie maanden voor het verstrijken van de geldigheidsduur, vastgesteld met toepassing van artikel 10, eerste lid, 5°, of t ...[+++]


Die Einbürgerung kann ebenfalls von einem Ausländer beantragt werden, der das achtzehnte Lebensjahr vollendet hat, in Belgien aufgrund der dort geltenden internationalen Abkommen die Eigenschaft eines Staatenlosen hat und sich seit mindestens zwei Jahren legal in Belgien aufhält ».

De naturalisatie kan eveneens worden aangevraagd door de vreemdeling die de leeftijd van achttien jaar heeft en de hoedanigheid heeft van staatloze in België krachtens de er vigerende internationale overeenkomsten, en sedert ten minste twee jaar wettelijk verblijf heeft in België ».


Im Rahmen der Kontrollen können die Informationen direkt bei den einzelnen Mitgliedern der Organisationen beantragt werden.

In het kader van controles kunnen de gegevens rechtstreeks aan de individuele leden van de organisaties gevraagd worden.


Die Aufnahme eines oder mehrerer neuer Punkte in die Tagesordnung der Generalversammlung kann von mindestens 5000 Mitgliedern der SCE oder Mitgliedern, die mindestens zehn Prozent der Stimmrechte halten, verlangt werden.

Leden van de SCE die tezamen meer dan 5000 in getal zijn of over ten minste 10 % van het totale aantal stemmen beschikken, mogen verlangen dat een of meer nieuwe onderwerpen op de agenda voor een algemene vergadering worden geplaatst.


Die Einberufung der Generalversammlung und die Aufstellung ihrer Tagesordnung können von mindestens 5000 Mitgliedern der SCE oder von Mitgliedern, die mindestens zehn Prozent der Stimmrechte halten, verlangt werden.

Leden van de SCE die tezamen meer dan 5000 in getal zijn of over ten minste 10 % van het totale aantal stemmen beschikken, mogen verlangen dat de SCE een algemene vergadering bijeenroept en mogen de agenda voor die algemene vergadering bepalen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mindestens 40 mitgliedern beantragt werden' ->

Date index: 2025-05-19
w