Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emissionsgrenzwert
Schwefeldioxid-Emissionsgrenzwert

Traduction de «mindestanforderungen emissionsgrenzwerte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gewichteter Emissionsgrenzwert für die einzelnen Brennstoffe

gewogen emissiegrenswaarde per brandstof




Schwefeldioxid-Emissionsgrenzwert

zwaveldioxide-emissiegrenswaarde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(9a) Angesichts der Lage der betroffenen Feuerungsanlagen und der damit verbundenen technischen und logistischen Aspekte ist es für Spanien im Fall der Kanarischen Inseln, für Frankreich im Fall der französischen überseeischen Departements und für Portugal im Fall der Archipele Madeira und Azoren sinnvoller, die Emissionsgrenzwerte für mittelgroße Feuerungsanlagen, die in diesen Gebieten betrieben werden, festzulegen, ohne sie den unionsweiten Mindestanforderungen zu unterwerfen.

(9 bis) Gezien de locatie en de technische en logistieke problemen die daarmee gepaard gaan, is het voor Spanje wat de Canarische Eilanden betreft, voor Frankrijk wat de Franse overzeese departementen betreft, en voor Portugal wat de archipels van Madeira en de Azoren betreft, beter dat die lidstaten zelf de grenswaarden vaststellen voor de emissies van middelgrote stookinstallaties binnen deze gebieden, zonder die installaties te onderwerpen aan de in de gehele Unie geldende minimumeisen.


Die festgelegten Emissionsgrenzwerte sollten sich jedoch im Rahmen der EU-weit geltenden Mindestanforderungen für Emissionsgrenzwerte und der Überwachungs- und Einhaltungsvorschriften bewegen.

Deze grenswaarden mogen echter niet hoger zijn dan de voor de gehele Unie geldende minimumeisen voor de emissiegrenswaarden en regels voor toezicht en naleving.


Diese Emissionsgrenzwerte dürfen die gemäß Artikel 13 Absatz 5b oder gegebenenfalls in den Anhängen dieser Richtlinie festgesetzten Mindestanforderungen für Emissionsgrenzwerte jedoch nicht überschreiten.

Die emissiegrenswaarden mogen echter niet hoger zijn dan de minimumeisen voor de grenswaarden die zijn vastgesteld overeenkomstig artikel 13, lid 5 ter of, indien van toepassing, in de bijlagen bij de onderhavige richtlijn.


(39c) Damit Wettbewerbsverzerrungen auf dem Binnenmarkt oder wichtige Umweltfragen angegangen werden können, sollte die Kommission gestützt auf eine Bewertung der Anwendung der besten verfügbaren Techniken bei bestimmten Tätigkeiten oder der Auswirkungen dieser Tätigkeiten auf die Umwelt insgesamt, Vorschläge für EU-weit geltende Mindestanforderungen für Emissionsgrenzwerte oder Überwachungs- und Einhaltungsvorschriften vorlegen.

(39 quater) Om concurrentievervalsing op de interne markt of belangrijke milieuvragen aan te pakken, dient de Commissie op basis van een beoordeling van de tenuitvoerlegging van de beste beschikbare technieken door middel van bepaalde activiteiten of van de gevolgen van deze activiteiten voor het milieu als geheel, voorstellen in voor Uniedekkende minimumeisen voor emissiegrenswaarden of voorschriften voor toezicht en naleving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5b) Wenn aus dem Bericht im Sinne des Absatzes 5a hervorgeht, dass die Notwendigkeit besteht, EU-weit geltende Mindestanforderungen für Emissionsgrenzwerte sowie Überwachungs- und Einhaltungsvorschriften für die Bewertung festzulegen, bewertet die Kommission die Möglichkeiten zur Festlegung solcher Anforderungen.

5 ter. Wanneer in het in lid 5 bis bedoelde verslag de noodzaak wordt vastgesteld van in de gehele Unie geldende minimumeisen voor emissiegrenswaarden of regels voor toezicht en beoordeling van naleving, beoordeelt de Commissie de opties voor de vaststelling van dergelijke eisen.


Im Gemeinschaftsrecht sollten für bestimmte Schadstoffgruppen oder -familien gemeinsame Umweltqualitätsnormen und Emissionsgrenzwerte als Mindestanforderungen festgelegt werden.

In de communautaire wetgeving dienen gemeenschappelijke milieukwaliteitsnormen en emissiegrenswaarden voor bepaalde groepen of families verontreinigende stoffen als minimumvereisten te worden vastgesteld.


(42) Im Gemeinschaftsrecht sollten für bestimmte Schadstoffgruppen oder -familien gemeinsame Umweltqualitätsnormen und Emissionsgrenzwerte als Mindestanforderungen festgelegt werden.

(42) In de communautaire wetgeving dienen gemeenschappelijke milieukwaliteitsnormen en emissiegrenswaarden voor bepaalde groepen of families verontreinigende stoffen als minimumvereisten te worden vastgesteld.




D'autres ont cherché : emissionsgrenzwert     mindestanforderungen emissionsgrenzwerte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mindestanforderungen emissionsgrenzwerte' ->

Date index: 2024-08-23
w