Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufhalten
Aufsicht über das Kind
Aufsicht über den Minderjährigen
Beaufsichtigung des Kindes
Beaufsichtigung des Minderjährigen
Entführung von Minderjährigen
Minderjährigen- und Erwachsenenschutz
Strafrechtliche Verantwortlichkeit von Minderjährigen

Vertaling van "minderjährigen aufhalten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Aufsicht über das Kind | Aufsicht über den Minderjährigen | Beaufsichtigung des Kindes | Beaufsichtigung des Minderjährigen

toezicht op het kind


Minderjährigen- und Erwachsenenschutz | Schutz von Minderjährigen und schutzbedürftigen Volljährigen

bescherming van de minderjarige en de onbekwame meerderjarige




Entführung von Minderjährigen

ontvoering van minderjarigen


Bescheinigung in Bezug auf einen unbegleiteten minderjährigen Ausländer

attest betreffende een niet-begeleide minderjarige vreemdeling


Flüchtlinge, die sich nicht rechtmässig im Aufnahmeland aufhalten

illegale vluchtelingen in het land van toevlucht


strafrechtliche Verantwortlichkeit von Minderjährigen

strafrechtelijke aansprakelijkheid van minderjarigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Parlament war davon überzeugt, dass dann, wenn unbegleitete Minderjährige ohne Familie in der Union Anträge in einem Mitgliedstaat stellen, der Mitgliedstaat, in dem sich die Minderjährigen aufhalten, der für die Prüfung ihrer Anträge auf internationalen Schutz zuständige Mitgliedstaat sein sollte, um im Interesse des Kindeswohls unnötige Überstellungen dieser Minderjährigen zu vermeiden.

Het Parlement was ervan overtuigd dat, wanneer een niet-begeleide minderjarige zonder familieleden in de Unie een verzoek indient in een lidstaat, de lidstaat waar de minderjarige zich bevindt verantwoordelijk moet zijn voor de behandeling van zijn verzoek om internationale bescherming, om zo, in het belang van het kind, onnodige overdrachten te voorkomen.


Die Beweislast dafür, dass eine Überstellung im Interesse des Kindeswohls der unbegleiteten Minderjährigen durchzuführen ist, liegt beim Mitgliedstaat, in dem sich die Minderjährigen aufhalten.

Het is aan de lidstaat waar de niet-begeleide minderjarige verblijft om te bewijzen dat een overdracht in het belang van de minderjarige zou zijn.


Da unbegleitete Minderjährige als Antragsteller eine Kategorie besonders gefährdeter Personen bilden, sollte sich das Verfahren zur Bestimmung des zuständigen Mitgliedstaats nicht länger als unbedingt nötig hinziehen, so dass unter vorrangiger Berücksichtigung des Kindeswohls unbegleitete Minderjährige grundsätzlich nicht in einen anderen Mitgliedstaat überstellt werden sollten, und ihre Anträge von dem Mitgliedstaat geprüft werden sollten, in dem sich die Minderjährigen aufhalten, nachdem sie einen Antrag gestellt haben.“

Aangezien niet-begeleide minderjarigen een uiterst kwetsbare categorie van verzoekers vormen, mag de procedure ter vaststelling van de verantwoordelijke lidstaat niet langer duren dan strikt noodzakelijk is en bijgevolg mogen niet-begeleide minderjarigen, in de eerste plaats rekening houdend met de belangen van het kind, in de regel niet overgedragen worden van de ene lidstaat naar de andere, en moet hun verzoek onderzocht worden door de lidstaat waar de niet-begeleide minderjarige zich bevindt na een verzoek te hebben ingediend".


Für alle Minderjährigen, die sich im Gebiet der Europäischen Union aufhalten, müssen angemessene Garantien gelten, unter anderem in allen Phasen des Asyl- und des Rückführungsverfahrens.

Er moeten, ook in alle stadia van de asiel- en terugkeerprocedures, passende waarborgen gelden voor alle kinderen die zich op het grondgebied van de Europese Unie bevinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zur Festlegung ergänzender nicht wesentlicher Vorschriften sollten der Kommission nach Artikel 290 AEUV die Befugnis zum Erlass von Rechtsakten bezüglich der Ermittlung von Familienangehörigen, Geschwistern oder Verwandten eines unbegleiteten Minderjährigen; der Kriterien für die Feststellung des Bestehens einer nachgewiesenen familiären Bindung; die Kriterien, die zur Bewertung der Fähigkeit zur Sorge für einen unbegleiteten Minderjährigen durch einen Verwandten zu berücksichtigen sind, einschließlich der Fälle, in welchem sich Familienangehörige, Geschwister oder Verwandte des unbegleiteten Minderjährigen in mehr als einem Mitg ...[+++]

Teneinde te voorzien in aanvullende regels voor de identificatie van gezinsleden, broers en zussen of familieleden van de niet-begeleide minderjarige; de criteria om te bepalen of er sprake is van een bewezen verwantschapsrelatie, de in acht te nemen criteria voor de beoordeling van het vermogen van het familielid om voor de niet-begeleide minderjarige te zorgen, met inbegrip van de situatie waarin gezinsleden, broers en zussen of familieleden van de niet-begeleide minderjarige in meer dan één lidstaat verblijven; de beoordeling van de afhankelijkheidsrelatie; de beoordeling van het vermogen van een familielid om voor een afhankelijke ...[+++]


(3) Hat der Antragsteller in mehreren Mitgliedstaaten Familienangehörige oder sonstige Angehörige, die sich dort rechtmäßig aufhalten, wird der für die Prüfung des Antrags zuständige Mitgliedstaat danach bestimmt, was dem Wohl des Minderjährigen dient.

3. Indien in meer dan één lidstaat wettig gezinsleden of andere verwanten van de verzoeker verblijven, wordt op basis van het belang van de minderjarige bepaald welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van het verzoek.


Der Ansatz von Madison legt den Schluss nahe, dass das Europäische Parlament nicht nur de jure die Unionsbürger vertritt (wie formell im EU-Vertrag festgelegt), sondern auch alle anderen Personen, die sich im dem Gebiet der Union aufhalten, einschließlich von Minderjährigen und ausländischen Bürgern mit permanenter Aufenthaltserlaubnis, und ihnen gegenüber eine Fürsorgepflicht hat.

Dat zou inhouden dat het Europees Parlement niet alleen de jure EU-burgers (als gedefinieerd in het Verdrag betreffende de Europese Unie) vertegenwoordigt, maar iedereen die woont op het grondgebied van de Unie, met inbegrip van minderjarigen en ingeburgerden, en dat het Parlement dus ook een zorgplicht heeft ten opzichte van al deze inwoners.


Herr Ruiz Zambrano erhob gegen die ablehnende Entscheidung über seinen Niederlassungsantrag und über die Zahlung von Arbeitslosengeld Klage, insbesondere weil er als Verwandter aufsteigender Linie eines minderjährigen belgischen Kindes einen Anspruch darauf habe, sich in Belgien aufhalten und dort arbeiten zu können.

Ruiz Zambrano heeft beroep ingesteld tegen de beslissing van weigering van de aanvraag tot vestiging en de beslissing van weigering tot toekenning van werkloosheidsuitkeringen, zich met name beroepend op het feit dat hij als bloedverwant in opgaande lijn van minderjarige Belgische kinderen in België moet kunnen verblijven en werken.


(3) Hat der Antragsteller in mehreren Mitgliedstaaten Familienangehörige oder sonstige Angehörige, die sich dort rechtmäßig aufhalten, wird der für die Prüfung des Antrags zuständige Mitgliedstaat danach bestimmt, was dem Wohl des Minderjährigen dient.

3. Indien in meer dan één lidstaat wettig gezinsleden of andere verwanten van de verzoeker verblijven, wordt op basis van het belang van de minderjarige bepaald welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van het verzoek.


(3) Ist der Asylbewerber ein unbegleiteter Minderjähriger, der ein oder mehrere Familienangehörige hat, die sich in einem anderen Mitgliedstaat aufhalten, und die ihn bei sich aufnehmen können, so nehmen die Mitgliedstaaten nach Möglichkeit eine räumliche Annäherung dieses Minderjährigen an seinen bzw. seine Angehörigen vor, es sei denn, dass dies nicht im Interesse des Minderjährigen liegt.

3. Indien de asielzoeker een niet begeleide minderjarige is die in een andere lidstaat één of meer familieleden heeft die voor hem kunnen zorgen, herenigen de lidstaten, indien mogelijk, de minderjarige met deze verwant(en), tenzij dit niet in het belang van de minderjarige is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minderjährigen aufhalten' ->

Date index: 2024-08-22
w