A. in der Erwägung, dass ein Unterschied zwis
chen dem Schutz von Minderheiten und Anti-Diskriminierungsmaßnahmen besteht und da
ss Gleichbehandlung kein Privileg, sondern ein Grundrecht aller Bürgerinnen und Bürger ist und Toleranz eine allgemeine Lebenseinstellung, nicht eine Gun
st sein sollte, die einigen gewährt wird und anderen nicht; in der Erwägung, dass deshalb jegliche Form der Diskriminierung mit gleichem Nachdruck bekämp
...[+++]ft werden muss; unter Hinweis darauf, dass nationale Minderheiten zum Reichtum Europas beitragen,A. overwegende dat er een onderscheid bestaat tussen
de bescherming van minderheden en het beleid ter bestrijding van discriminatie; overwegende dat gelijke behandeling een fundamenteel recht, en geen voorrecht, is van alle burgers, en dat verdraagzaamheid een algemene lev
enshouding dient te zijn, en geen gunst die a
an de enen wel en aan de anderen niet wordt verleend; overwegende, daarom, dat alle vormen van discriminatie met dezelfde intensiteit m
...[+++]oeten worden bestreden; eraan herinnerend dat nationale minderheden tot de rijkdom van Europa bijdragen,