Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HANDI
LOOMS

Vertaling van "minderheiten gewahrt werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding


Länder, deren Zollpräferenzen für handgewebte Waren gewährt werden | LOOMS [Abbr.]

landen genietend van preferentiële rechten voor met de hand geweven producten | LOOMS [Abbr.]


Länder, deren Zollpräferenzen für handgearbeitete Waren gewährt werden | HANDI [Abbr.]

landen genietend van preferentiële rechten voor met de hand vervaardigde producten | HANDI [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
29. fordert den Basler Ausschuss und die Kommission auf, sicherzustellen, dass innerhalb konsolidierter Kapitalberechnungen auf ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Risiko und Kapital geachtet wird, und insbesondere Privatkapital, das von Minderheiten kommt und unmittelbar den Kreditinstituten desselben Bankenkonsortiums zufließt, angemessen zu berücksichtigen, d. h. dass die Interessen von Minderheiten gewahrt werden, und dass die Guthaben regionaler Genossenschaftsbanken und Sparkassen bei der jeweiligen Zentralinstitution nicht beeinträchtigt werden (d. h. kein Abzug vom Eigenkapital);

29. verzoekt het Comité van Bazel en de Commissie ervoor te zorgen dat in geconsolideerde kapitaalberekeningen op evenwichtige en prudentiële wijze rekening wordt gehouden met zowel risico, als kapitaal en in het bijzonder dat van minderheden verkregen kapitaal dat rechtstreeks is bijgedragen aan kredietinstellingen binnen dezelfde groep van banken, naar behoren wordt erkend (d.w.z. minderheidsbelang), en dat de tegoeden van regionale coöperatieve en spaarbanken in hun centrale instelling niet worden belemmerd (d.w.z. geen aftrek van ...[+++]


29. fordert den Basler Ausschuss und die Kommission auf, sicherzustellen, dass innerhalb konsolidierter Kapitalberechnungen auf ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Risiko und Kapital geachtet wird, und insbesondere Privatkapital, das von Minderheiten kommt und unmittelbar den Kreditinstituten desselben Bankenkonsortiums zufließt, angemessen zu berücksichtigen, d. h. dass die Interessen von Minderheiten gewahrt werden, und dass die Guthaben regionaler Genossenschaftsbanken und Sparkassen bei der jeweiligen Zentralinstitution nicht beeinträchtigt werden (d. h. kein Abzug vom Eigenkapital);

29. verzoekt het Comité van Bazel en de Commissie ervoor te zorgen dat in geconsolideerde kapitaalberekeningen op evenwichtige en prudentiële wijze rekening wordt gehouden met zowel risico, als kapitaal en in het bijzonder dat van minderheden verkregen kapitaal dat rechtstreeks is bijgedragen aan kredietinstellingen binnen dezelfde groep van banken, naar behoren wordt erkend (d.w.z. minderheidsbelang), en dat de tegoeden van regionale coöperatieve en spaarbanken in hun centrale instelling niet worden belemmerd (d.w.z. geen aftrek van ...[+++]


28. fordert den Basler Ausschuss und die Kommission auf, sicherzustellen, dass innerhalb konsolidierter Kapitalberechnungen auf ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Risiko und Kapital geachtet wird, und insbesondere Privatkapital, das von Minderheiten kommt und unmittelbar den Kreditinstituten desselben Bankenkonsortiums zufließt, angemessen zu berücksichtigen, d. h. dass die Interessen von Minderheiten gewahrt werden, und dass die Guthaben regionaler Genossenschaftsbanken und Sparkassen bei der jeweiligen Zentralinstitution nicht beeinträchtigt werden (d. h. kein Abzug vom Eigenkapital);

28. verzoekt het Comité van Bazel en de Commissie ervoor te zorgen dat in geconsolideerde kapitaalberekeningen op evenwichtige en prudentiële wijze rekening wordt gehouden met zowel risico, als kapitaal en in het bijzonder dat van minderheden verkregen kapitaal dat rechtstreeks is bijgedragen aan kredietinstellingen binnen dezelfde groep van banken, naar behoren wordt erkend (d.w.z. minderheidsbelang), en dat de tegoeden van regionale coöperatieve en spaarbanken in hun centrale instelling niet worden belemmerd (d.w.z. geen aftrek van ...[+++]


18. fordert die iranischen Staatsorgane auf, die international anerkannten Schutzbestimmungen für Angehörige von religiösen, ethnischen, sprachlichen und sonstigen Minderheiten einzuhalten, ob diese nun anerkannt werden oder nicht; verurteilt entschieden die derzeitige Nichtachtung der Rechte der Minderheiten und fordert, dass den Minderheiten die Ausübung aller Rechte ermöglicht wird, die von der iranischen Verfassung und dem internationalen Recht gewährt werden; ...[+++]

18. doet een beroep op de Iraanse autoriteiten om zich te houden aan internationaal erkende rechtswaarborgen met betrekking tot personen die tot religieuze, etnische of andere minderheden behoren, of deze nu erkend zijn of niet; veroordeelt scherp de huidige misachting van minderheidsrechten en dringt erop aan dat minderheden de mogelijkheid krijgen om alle rechten uit te oefenen die krachtens de Iraanse grondwet en de internationale wetgeving verleend worden; verzoekt de Iraanse autoriteiten om in overeenstemming met de grondwet te ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. fordert die iranischen Staatsorgane auf, die international anerkannten Schutzbestimmungen für Angehörige von religiösen, ethnischen, sprachlichen und sonstigen Minderheiten einzuhalten, ob diese nun anerkannt werden oder nicht; verurteilt entschieden die derzeitige Nichtachtung der Rechte der Minderheiten und fordert, dass den Minderheiten die Ausübung aller Rechte ermöglicht wird, die von der iranischen Verfassung und dem internationalen Recht gewährt werden; ...[+++]

17. doet een beroep op de Iraanse autoriteiten om zich te houden aan internationaal erkende juridische garanties met betrekking tot personen die tot religieuze, etnische of andere minderheden behoren, of deze nu erkend zijn of niet; veroordeelt scherp de huidige misachting van minderheidsrechten en dringt erop aan dat minderheden de mogelijkheid krijgen om alle rechten uit te oefenen die krachtens de Iraanse grondwet en de internationale wetgeving verleend worden; verzoekt de Iraanse autoriteiten in de wetgeving en in de praktijk ee ...[+++]


Die Pläne bieten Anreize zur Achtung der Menschenrechte, der Rechtsstaatlichkeit und der Rechte von Minderheiten; besondere Unterstützung wird Drittländern bei ihren Anstrengungen zur Stärkung ihrer institutionellen Kapazität zur Behandlung von Asylanträgen gewährt, wodurch die Einhaltung internationaler Mindestnormen gewährleistet werden soll.

Daarbij gaat het bijvoorbeeld om maatregelen ter bevordering van de naleving van de mensenrechten, de rechtsstaat en de rechten van minderheden, en wordt de nadruk gelegd op bijstand aan derde landen bij hun inspanningen om de institutionele capaciteit te verbeteren teneinde asielverzoeken overeenkomstig de internationale minimumnormen te kunnen behandelen.


Die Pläne bieten Anreize zur Achtung der Menschenrechte, der Rechtsstaatlichkeit und der Rechte von Minderheiten; besondere Unterstützung wird Drittländern bei ihren Anstrengungen zur Stärkung ihrer institutionellen Kapazität zur Behandlung von Asylanträgen gewährt, wodurch die Einhaltung internationaler Mindestnormen gewährleistet werden soll.

Daarbij gaat het bijvoorbeeld om maatregelen ter bevordering van de naleving van de mensenrechten, de rechtsstaat en de rechten van minderheden, en wordt de nadruk gelegd op bijstand aan derde landen bij hun inspanningen om de institutionele capaciteit te verbeteren teneinde asielverzoeken overeenkomstig de internationale minimumnormen te kunnen behandelen.


Die albanische Verfassung garantiert die Rechte von Personen, die nationalen Minderheiten angehören, und in der Regel werden diese Rechte auch gewahrt.

De Albanese Grondwet waarborgt de rechten van personen die tot nationale minderheden behoren en deze rechten worden over het algemeen geëerbiedigd.


Die Rechte und Freiheiten werden in der Regel gewahrt, aber die Rechte von Personen, die nationalen Minderheiten angehören, sind noch verbesserungsbedürftig.

Rechten en vrijheden worden over het algemeen geëerbiedigd, maar de rechten van personen die tot nationale minderheden behoren, kunnen nog worden verbeterd.




Anderen hebben gezocht naar : minderheiten gewahrt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minderheiten gewahrt werden' ->

Date index: 2021-05-27
w