Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achtung der Minderheiten
Achtung von Minderheiten
Arbeitsgruppe Regionale Minderheiten
Soll-Bestand
Soll-Stärke
Sollbestand
Sollstärke

Vertaling van "minderheiten dies soll " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Achtung der Minderheiten | Achtung von Minderheiten

eerbiediging van minderheden | respect voor minderheden


Sollbestand | Soll-Bestand | Sollstärke | Soll-Stärke

personeelsformatie


im Rahmen der Interessenvertretung für Minderheiten dolmetschen

tolkdiensten bij belangenbehartiging verzorgen


Arbeitsgruppe Regionale Minderheiten

Werkgroep Regionale minoriteiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit dem neuen Wahlgesetz wird die in der Verfassung verankerte Verpflichtung zur Gewährleistung einer angemessenen Vertretung von Minderheiten durch die Einführung positiver Diskriminierungsmaßnahmen umgesetzt, mit denen gewährleistet werden soll, dass bei den Parlamentswahlen alle Minderheiten vertreten sind.

De nieuwe verkiezingswet geeft uitvoering aan de grondwettelijke verbintenis dat minderheden op een correcte manier vertegenwoordigd moeten zijn door de invoering van positieve actie voor de parlementaire vertegenwoordiging van alle minderheden.


Es wurde eine hochrangige Expertengruppe für Fragen der sozialen Integration ethnischer Minderheiten und ihrer uneingeschränkten Beteiligung am Arbeitsmarkt eingesetzt, die die Hindernisse auf dem Arbeitsmarkt analysieren und sich über bewährte Verfahren austauschen soll.

Er is een deskundigengroep op hoog niveau voor de sociale integratie van etnische minderheden en hun volwaardige participatie op de arbeidsmarkt in het leven geroepen om een analyse te maken van obstakels op de arbeidsmarkt en goede praktijken uit te wisselen.


1. bedauert, dass Minderheiten immer wieder diskriminiert werden, unter anderem auch ethnische und nationale Minderheiten, und begründet seinen Standpunkt damit, dass die Würde des Menschen unantastbar ist; fordert, dass die Antidiskriminierungsrichtlinie, mit der der Grundsatz der Gleichbehandlung ungeachtet der Religion oder der Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung durchgesetzt werden soll, im Rat zur Weiterbehandlung freigegeben wird; unterstreicht, dass die besonderen Bedürfnisse der schut ...[+++]

1. betreurt het dat discriminatie van minderheden, waaronder etnische en nationale minderheden, steeds weer voorkomt, en is van mening dat de menselijke waardigheid onschendbaar is; dringt erop aan de antidiscriminatierichtlijn, betreffende de toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van personen ongeacht godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele gerichtheid, in de Raad opnieuw op gang te brengen; onderstreept het feit dat specifieke behoeften van de meest kwetsbare burgers, zoals minderheden, op een passende manier moeten worden aangepakt; roept de Raad en de Commissie ertoe op om doeltreffend en verantwoor ...[+++]


- schließlich soll die Kommission bei der Schaffung neuer außenpolitischer Instrumente für den Zeitraum ab 2013 die Synergien zwischen der Säule Entwicklung und der Säule Stabilität und Sicherheit verbessern, indem schnellere und effizientere Interventionsmechanismen eingerichtet werden, die es der Europäischen Union ermöglichen, unverzüglich zum Schutz von Minderheiten, darunter auch religiösen Minderheiten, und anderen Gruppen, zu intervenieren, die durch instabile Verhältnisse gefährdet sind.

– ten slotte zou de Commissie bij het voorbereiden van nieuwe instrumenten voor extern optreden in de periode na 2013 de synergieën tussen de ontwikkelingspijler en de stabiliteits- en veiligheidspijler moeten vergroten en nog snellere en doelmatigere interventiemechanismen in het leven moeten roepen die de Europese Unie in staat stellen snel te reageren ter bescherming van minderheden, met inbegrip van religieuze minderheden of andere groepen die onder instabiele omstandigheden lijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zweitens gibt es dort in den Gemeinden der Minderheiten eine gezielte Siedlungspolitik, die die Gemeinden der Minderheiten zerstören soll, indem von einem Moment auf den anderen ein neuer Bürgermeister aus der radikalen Partei gewählt und die alteingesessene Bevölkerung plötzlich majorisiert wird.

In de tweede plaats wordt er een gericht beleid gevoerd om immigranten in de gemeenschappen van de minderheden vestigen en zo de gemeenschappen van deze minderheden te vernietigen door snel een nieuwe burgemeester uit de radicale partij te kiezen en de oude bevolking plotsklaps te overstemmen.


Darüber hinaus nimmt der Rat die Mitteilung der Europäischen Kommission vom 1. Juni 2005 über Nichtdiskriminierung und Chancengleichheit für alle zur Kenntnis, eine Rahmenstrategie, in der die Kommission die Einsetzung einer hochrangigen Beratergruppe vorschlägt, die sich mit der sozialen Integration und Arbeitsmarktbeteiligung von benachteiligten ethnischen Minderheiten befassen soll.

Bovendien neemt de Raad kennis van de mededeling van de Europese Commissie van 1 juni 2005 over non-discriminatie en gelijke kansen voor iedereen. In deze kaderstrategie stelt de Commissie voor een raadgevende groep op hoog niveau in het leven te roepen, die de sociale en arbeidsmarktintegratie van benadeelde etnische minderheden zal bestuderen.


Da die Agentur auf der bestehenden Europäischen Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit aufbauen soll, sollte sich ihre Arbeit ebenfalls auf rassistische, fremdenfeindliche und antisemitische Phänomene sowie auf den Schutz der Rechte der Angehörigen von Minderheiten und die Gleichstellung der Geschlechter erstrecken, was zu den wesentlichen Bestandteilen des Grundrechtsschutzes zählt.

Aangezien het Bureau voortbouwt op het bestaande Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat, moeten de werkzaamheden van het Bureau ook in de toekomst betrekking hebben op racisme, vreemdelingenhaat en antisemitisme, de bescherming van de rechten van personen die tot minderheden behoren, alsmede op gendergelijkheid, als essentiële elementen voor de bescherming van de grondrechten.


Die Mitgliedstaaten werden die Integration von Menschen fördern, die auf dem Arbeitsmarkt mit besonderen Schwierigkeiten konfrontiert sind, wie zum Beispiel Schulabbrecher, gering qualifizierte Arbeitskräfte, Menschen mit Behinderungen, Zuwanderer und Angehörige ethnischer Minderheiten; dies soll durch Verbesserung ihrer Vermittelbarkeit, durch Schaffung von mehr Beschäftigungsmöglichkeiten und durch Vermeidung jeglicher Form von Diskriminierung geschehen.

De lidstaten bevorderen de integratie van personen met bijzondere problemen op de arbeidsmarkt, zoals voortijdige schoolverlaters, laaggeschoolde werknemers, gehandicapten, immigranten en etnische minderheden, door hun inzetbaarheid te ontwikkelen, de arbeidskansen te vergroten en alle vormen van discriminatie te voorkomen.


Artikel 18 des EG-Vertrags, der Freizügigkeit und Niederlassungsfreiheit garantiert, könnte als Grundlage dienen, um die Freizügigkeit der Angehörigen von Minderheiten zu erleichtern, wobei ihre Abschottung, das Entstehen neuer "Ghettos" oder die Zwangsassimilation vermieden werden soll,

artikel 18 van het EG-Verdrag inzake het recht van vrij verkeer en het verblijfsrecht zou als een stevige basis kunnen dienen om het vrije verkeer van leden van minderheden te vergemakkelijken en om op die manier te voorkomen dat ze geïsoleerd raken, dat er nieuwe "getto's" ontstaan en dat ze gedwongen moeten assimileren;


Mit Hilfe arbeitsmarktpolitischer Maßnahmen soll der zwischen der Arbeitslosenquote bei ethnischen Minderheiten und Personen holländischer Herkunft bestehende Unterschied halbiert werden; das entspricht einem Abbau der Arbeitslosigkeit bei ethnischen Minderheiten um 10%.

Het specifieke arbeidsmarktbeleid beoogt het verschil tussen het werkloosheidspercentage van de etnische minderheden en dat van de autochtonen te halveren, wat neerkomt op een reductie van de werkloosheid van etnische minderheden tot 10%.




Anderen hebben gezocht naar : achtung der minderheiten     achtung von minderheiten     arbeitsgruppe regionale minderheiten     soll-bestand     soll-stärke     sollbestand     sollstärke     minderheiten dies soll     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minderheiten dies soll' ->

Date index: 2024-01-22
w