Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minderheit – sind seit jahrhunderten " (Duits → Nederlands) :

Bei einer anderen Internetplattform sind seit dem Inkrafttreten des MoU mehrere, von Fälschungen stark betroffene Rechteinhaber beigetreten. Andere nutzen die Verfahren zur Meldung und Entfernung ohne offiziell dem Programm zum Rechteschutz anzugehören. Eine Minderheit befolgt weder das Programm noch nutzt sie das Verfahren zur Meldung und Entfernung.

Bij een ander internetplatform zijn verschillende houders van rechten die veel schade lijden door namaakgoederen, deel gaan nemen sinds de inwerkingtreding van het MvO; anderen passen procedures inzake kennisgeving en verwijdering toe zonder formeel aan het programma voor de bescherming van rechten deel te zijn gaan nemen; een minderheid neemt geen deel aan het programma en past evenmin de procedure inzake kennisgeving en verwijd ...[+++]


Die Roma – Europas größte ethnische Minderheit – sind seit Jahrhunderten Teil Europas. Dennoch sind sie häufig mit Vorurteilen, Intoleranz, Diskriminierung und Ausgrenzung konfrontiert.

De Roma – Europa’s grootste etnische minderheid – maken al eeuwenlang deel uit van Europa, maar zijn vaak het slachtoffer van vooroordelen, onverdraagzaamheid, discriminatie en uitsluiting.


Dies ist ein weiteres Beispiel für die Diskriminierung der polnischen nationalen Minderheit, die seit Jahrhunderten in diesem Land lebt und auf viele Generationen zurückblicken kann.

Het is weer een voorbeeld van discriminatie van de Poolse nationale minderheid die al honderden jaren, al generaties lang in dit land woont.


Gastronomen schätzen „Sel de Guérande“ und „Fleur de sel de Guérande“, deren geschmackliche und ernährungsphysiologische Qualitäten seit Jahrhunderten anerkannt sind.

De bijzondere smaak- en voedingseigenschappen van sel de Guérande en fleur de sel de Guérande worden al honderden jaren erkend en maken deze tot het zout van de fijnproever.


Seit dem politischen Umbruch sind die Rechte von Minderheiten zunehmend unter Druck: Religiös motivierte Gewalt ist in Ägypten auf dem Vormarsch und trifft in erster Linie die christliche Minderheit.

Sinds de opstand komen de rechten van minderheden steeds meer onder druk te staan; het sektarisch geweld is toegenomen en christenen hebben het zwaarst te lijden onder het geweld.


Wir sind seit Jahrhunderten Nachbarland Russlands, und, wie es bei Nachbarn häufig der Fall ist, unser Verhältnis war von Höhen und Tiefen gekennzeichnet.

Polen en Rusland zijn al eeuwenlang buurlanden en, zoals vaak het geval is bij buren, heeft onze relatie in de loop van de geschiedenis hoogte- en dieptepunten gekend.


Wir sind seit Jahrhunderten Nachbarland Russlands, und, wie es bei Nachbarn häufig der Fall ist, unser Verhältnis war von Höhen und Tiefen gekennzeichnet.

Polen en Rusland zijn al eeuwenlang buurlanden en, zoals vaak het geval is bij buren, heeft onze relatie in de loop van de geschiedenis hoogte- en dieptepunten gekend.


Während Gewalt auf der Straße, die von einem Fremden ausgeht und von der hauptsächlich Männer betroffen sind, seit Jahrhunderten schon in Europa als Straftat gilt, ist es noch gar nicht so lange her, dass Gewalt zu Hause ebenfalls als Straftat eingestuft wurde.

Geweld op straat of in andere openbare ruimten - waarvan voornamelijk mannen het slachtoffer zijn - is al eeuwenlang een misdrijf, terwijl dat voor geweld in de huiselijke sfeer pas sinds kort geldt.


Name und Geschichte des Gebiets La Serena im Osten der Provinz Badajoz sind seit Jahrhunderten mit einer der ältesten Institutionen des Landes, der Vereinigung der Wanderherdenbesitzer und Viehzüchter „La Mesta“, verbunden.

De naam en de geschiedenis van de regio La Serena, in het oosten van de provincie Badajoz, is sinds eeuwen verbonden met één van de oudste instellingen van het land, namelijk de schapenhoudersvereniging La Mesta. Voor de ontwikkeling van de olijventeelt in de regio was de verdeling van de grond, die traditioneel in handen was van grootgrondbezitters, van cruciaal belang.


Die große polnische Minderheit (10 % der Gesamtbevölkerung), die seit Jahrhunderten in den Gebieten um die Hauptstadt Wilna lebt, hat beim Erreichen der Unabhängigkeit eine wichtige Rolle gespielt.

Een belangrijke rol bij het verkrijgen van de onafhankelijkheid werd gespeeld door de Poolse minderheid (10 procent van de bevolking) die al eeuwenlang in het gebied rondom de hoofdstad Vilnius woont.


w