Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «millionen verbrauchern wird » (Allemand → Néerlandais) :

In einem Binnenmarkt mit mehr als 500 Millionen Verbrauchern wird die Förderung von größerer Flexibilität beim elektronischen Handel und größerem Vertrauen in Online-Transaktionen es nicht nur ermöglichen, das wirtschaftliche Potenzial des digitalen Binnenmarktes auszuschöpfen, sondern auch die Entwicklung neuer Marktnischen für kleine und mittelgroße Unternehmen fördern, wodurch potenziell neue Beschäftigung geschaffen wird.

Op een interne markt met meer dan 500 miljoen consumenten bieden een grotere flexibilisering van de e-handel en de bevordering van het consumentenvertrouwen in transacties de mogelijkheid om zowel het economisch potentieel van de digitale interne markt te benutten als een prikkel te geven aan de ontwikkeling van nieuwe marktniches voor kleine en middelgrote ondernemingen, met mogelijk nieuwe werkgelegenheid als gevolg.


(2a) Durch hohe Roamingentgelte wird die Union in ihren Anstrengungen, sich zu einer wissensgestützten Wirtschaft zu entwickeln und einen Binnenmarkt mit 500 Millionen Verbrauchern zu schaffen, behindert.

(2 bis) Hoge roamingtarieven vormen een belemmering voor de inspanningen van de Unie om een kenniseconomie te ontwikkelen en om een interne markt met 500 miljoen consumenten te realiseren.


Der Binnenmarkt als ein Heimatmarkt von 500 Millionen Verbrauchern, der Arbeitsplätze, Wettbewerbsfähigkeit, bezahlbare Preise und Wahlmöglichkeiten für Verbraucher unterstützt, wird weiterhin das Rückgrat der europäischen Wirtschaft bilden.

De interne markt, als thuismarkt van 500 miljoen consumenten, die gebaseerd is op banen, concurrentie, betaalbare prijzen en een gevarieerd productaanbod, blijft de ruggengraat van de Europese economie.


Die Fälschung von Arzneimitteln ist die schwerste und moralisch verwerflichste Form der Fälschung, weil dadurch die Gesundheit von Millionen Verbrauchern gefährdet wird.

De namaak van medicijnen is de ernstigste en meest amorele vorm van vervalsing, aangezien hij de gezondheid van miljoenen consumenten in gevaar brengt.


Die Frage ist nur, ob das auf Gemeinschaftsebene geschehen wird, es also auf dem Binnenmarkt gleiche Bedingungen für alle geben wird und die Wirtschaft, mit dem Vorteil von 450 Millionen Verbrauchern, wettbewerbsfähig sein kann, oder ob es 25 verschiedene Systeme mit Vorschriften und Bestimmungen geben wird, die den Binnenmarkt zersplittern.

De vraag is alleen of dat op communautair niveau gaat gebeuren, in die zin dat er maar één level playing field in de interne markt is en dat de industrie, die 450 miljoen consumenten tot haar beschikking heeft, concurrerend kan zijn — of dat er 25 verschillende verordeningen gaan ontstaan, waardoor de interne markt uiteenvalt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'millionen verbrauchern wird' ->

Date index: 2021-03-04
w