Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «millionen menschen geben » (Allemand → Néerlandais) :

Menschen mit Behinderung oder chronisch Schwerkranke stehen häufig vor großen wirtschaftlichen und sozialen Schwierigkeiten, die oft den gesamten Haushalt betreffen, von dem sie abhängig sind: Rund 6,5 Millionen von Armut oder Ausgrenzung bedrohte Menschen geben an, an einer Form von Behinderung zu leiden.

Mensen met een handicap of een ernstige chronische ziekte krijgen dikwijls te maken met grote economische en sociale problemen, die vaak het hele huishouden treffen waarvan zij afhankelijk zijn: zo'n 6,5 miljoen mensen die een armoede- of uitsluitingsrisico lopen, zeggen een handicap te hebben.


Obwohl sich jedes Jahr mehr als 13 Millionen Menschen in der beruflichen Aus- und Weiterbildung befinden, wird es Prognosen zufolge in mehreren Mitgliedstaaten künftig einen Mangel an entsprechend qualifizierten Arbeitskräften geben.

Hoewel elk jaar meer dan 13 miljoen mensen deelnemen aan beroepsonderwijs en opleiding, blijkt uit prognoses in verschillende lidstaten dat er in de toekomst een tekort zal ontstaan aan mensen met beroepskwalificaties.


Die Alterung der Bevölkerung wird sich in zweierlei Hinsicht auf die Gesundheitsversorgung und die Betreuung der älteren Menschen auswirken: Es wird mehr Menschen im Alter von über 65 Jahren (+64 % zwischen 2002 und 2050, je nach dem von Eurostat zugrunde gelegten Szenario) und mehr Personen von über 80 Jahren geben (im gleichen Zeitraum von 14,8 auf 37,9 Millionen).

De vergrijzing van de bevolking zal nog twee andere effecten hebben op de zorgsector en het verzorgen van ouderen: de stijging van het aantal personen ouder dan 65 jaar (+ 64% tussen 2002 en 2050, volgens het basisscenario van Eurostat) en de stijging van het aantal personen ouder dan 80 jaar (dat in die periode van 14,8 naar 37,9 miljoen zal gaan).


Nach derzeitigen Prognosen wird es bis zum Jahr 2060 38 Millionen weniger Menschen im erwerbsfähigen Alter geben. Heute kommen auf einen Rentner vier Erwerbstätige: 2060 werden es nur noch zwei sein.

Vandaag zijn er voor elke gepensioneerde vier mensen aan het werk; in 2060 zullen er dat nog twee zijn.


Europäische Wissenschaftler sind bei der Suche nach Alternativen für den Zusatz von Schwefeldioxid zu Rotwein und anderen Nahrungsmitteln wie getrockneten Früchten gut vorangekommen und geben dadurch Anlass zur Hoffnung, dass künftig Millionen Menschen die Feiertage gesünder verbringen werden.

Europese onderzoekers hebben vooruitgang geboekt bij het zoeken naar een alternatief voor de toevoeging van zwaveldioxide aan rode wijn en andere levensmiddelen, zoals gedroogd fruit, en bieden miljoenen hoop op gezondere feestperioden.


1,7 Millionen Arbeitsplätze gehen jedes Jahr durch Insolvenzen verloren – wir wollen redlichen Unternehmern und den Menschen, die sie beschäftigen, eine zweite Chance geben”.

Jaarlijks gaan door insolventie 1,7 miljoen banen verloren - Wij willen eerlijke ondernemingen en hun werknemers een tweede kans geven".


Menschen mit Behinderung oder chronisch Schwerkranke stehen häufig vor großen wirtschaftlichen und sozialen Schwierigkeiten, die oft den gesamten Haushalt betreffen, von dem sie abhängig sind: Rund 6,5 Millionen von Armut oder Ausgrenzung bedrohte Menschen geben an, an einer Form von Behinderung zu leiden.

Mensen met een handicap of een ernstige chronische ziekte krijgen dikwijls te maken met grote economische en sociale problemen, die vaak het hele huishouden treffen waarvan zij afhankelijk zijn: zo'n 6,5 miljoen mensen die een armoede- of uitsluitingsrisico lopen, zeggen een handicap te hebben.


Überdies geben etwa 44,6 Millionen Menschen zwischen 16 und 64 – 16% der EU-Bevölkerung im arbeitsfähigen Alter – an, unter ständigen gesundheitlichen Problemen oder einer Behinderung zu leiden.

Bovendien hebben zo'n 44,6 miljoen mensen tussen de 16 en 64 jaar, dus 16% van de beroepsgeschikte EU-bevolking, langdurige gezondheidsklachten of een handicap. Velen van hen zijn bereid en in staat te werken, mits de arbeidsvoorwaarden worden aangepast.


B. in der Erwägung, dass die Hälfte der Weltbevölkerung von weniger als 2 $ pro Tag lebt und dass auch für den Fall, dass das Ziel des Millennium-Gipfels der UN erreicht würde, den Anteil der in extremer Armut lebenden Menschen bis 2015 zu halbieren, wird es noch immer 900 Millionen Menschen geben, die in den Entwicklungsländern in extremer Armut leben (UNDP Human Development Report 2001),

B. overwegende dat de helft van de wereldbevolking van minder dan $2 per dag leeft en dat, zelfs als de VN erin slaagt om, overeenkomstig de doelstelling van de Millenniumtop, het aantal mensen dat in extreme armoede leeft in 2015 te halveren, er nog steeds 900 miljoen mensen in de derde wereld in extreme armoede leven (Human Development Report 2001, UNDP),


Die Alterung der Bevölkerung wird sich in zweierlei Hinsicht auf die Gesundheitsversorgung und die Betreuung der älteren Menschen auswirken: Es wird mehr Menschen im Alter von über 65 Jahren (+64 % zwischen 2002 und 2050, je nach dem von Eurostat zugrunde gelegten Szenario) und mehr Personen von über 80 Jahren geben (im gleichen Zeitraum von 14,8 auf 37,9 Millionen).

De vergrijzing van de bevolking zal nog twee andere effecten hebben op de zorgsector en het verzorgen van ouderen: de stijging van het aantal personen ouder dan 65 jaar (+ 64% tussen 2002 en 2050, volgens het basisscenario van Eurostat) en de stijging van het aantal personen ouder dan 80 jaar (dat in die periode van 14,8 naar 37,9 miljoen zal gaan).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'millionen menschen geben' ->

Date index: 2022-09-02
w