Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "millionen kinder werden völlige analphabeten " (Duits → Nederlands) :

Weltweit werden schätzungsweise 200 Millionen Kinderhrlich Zeugen häuslicher Gewalt, über 200 Millionen Kinder jährlich werden Opfer sexueller Gewalt, über 50 000 Kinder jährlich werden Opfer eines Tötungsdelikts, und annähernd 2 Millionen Kinder kommen wegen Verletzungen, die ihnen durch Gewalttaten zugefügt wurden, ins Krankenhaus.

Wereldwijd zijn jaarlijks ongeveer 200 miljoen kinderen getuige van huiselijk geweld, zijn meer dan 200 miljoen kinderen het slachtoffer van seksueel misbruik, sterven jaarlijks meer dan 50 000 kinderen als gevolg van doodslag en worden tot 2 miljoen kinderen in ziekenhuizen behandeld voor verwondingen die het gevolg zijn van geweld.


Mehr als 5,7 Millionen Kinder (nicht Jugendliche) arbeiten unter besonders schrecklichen Umständen und werden praktisch wie Sklaven in Knechtschaft gehalten; schätzungsweise 1,2 Millionen Kinder sind Opfer von Menschenhandel[11].

Meer dan 5,7 miljoen kinderen (soms nog niet eens tieners) werken onder erbarmelijke omstandigheden die doen denken aan slavernij, en naar schatting ongeveer 1,2 miljoen kinderen worden het slachtoffer van mensenhandel[11].


Stärkung der Integrationskomponente bei den Aufnahmeverfahren, z. B. durch vorbereitende Maßnahmen vor der Ausreise, wie Informationspakete, Sprachkurse und Kurse in Staatsbürgerkunde im Heimatland Einführungsprogramme und –maßnahmen für Neuzuwanderer zur Vermittlung von Grundkenntnissen der Sprache, Geschichte, Institutionen, sozio-ökonomischen Bedingungen, des Kulturlebens und der Grundwerte Mehrstufiges Kursangebot, bei dem Unterschiede im Bildungshintergrund und bereits vorhandene Kenntnisse über das Land berücksichtigt werden Ausbau der Einführungsprogramme und –maßnahmen für Familienangehörige von Personen, die Aufnahmeverfahren unterliegen ...[+++]

Versterking van de integratiecomponent van toelatingsprocedures, bijv. door middel van maatregelen vóór het vertrek uit het thuisland, zoals verstrekking van informatiepakketten en inburgeringscursussen Organisatie van introductieprogramma’s en –activiteiten voor nieuwkomers uit derde landen om hen basiskennis bij te brengen van de taal, de geschiedenis, de instellingen, de sociaal-economische situatie, het culturele landschap en de fundamentele waarden Aanbieding van cursussen op verscheidene niveaus, waarbij rekening wordt gehouden met verschillende opleidingsachtergronden en eerder opgedane kennis over het land Vergroting van het verm ...[+++]


Schließlich gibt es noch eine andere Gruppe von Kindern, deren Rechte und Bedürfnisse besonders beachtet werden müssten: über 200 Millionen schwer behinderte sowie 140 Millionen verwaiste Kinder, davon zunehmend Aidswaisen.

Er zijn ook kinderen van wie de rechten en behoeften in het bijzonder aandacht behoeven: de ruim 200 miljoen ernstig gehandicapte kinderen en de 140 miljoen weeskinderen, die steeds talrijker worden als gevolg van HIV/AIDS.


In den kommenden zehn Jahren werden 45 Millionen Kinder an armutsbedingten Krankheiten sterben, in Afrika wird es 12 Millionen AIDS-Waisen geben, und 100 Millionen Kinder werden völlige Analphabeten bleiben.

In de komende tien jaar zullen 45 miljoen kinderen sterven tengevolge van armoedegerelateerde ziekten. In Afrika zullen twaalf miljoen kinderen wees worden door aids, en honderd miljoen kinderen zullen volledig analfabeet blijven.


Nach jüngsten Daten der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO) arbeiten 171 Millionen Kinder an Orten, die Gefahren für ihre körperliche und seelische Gesundheit mit sich bringen, 5,7 Millionen Kinder werden zu Sklaven, um die Familienschulden zu tilgen, 1,8 Millionen werden von Prostitutions- und Pornoringen ausgebeutet, 1,2 Millionen sind Opfer von Menschenhandel und Rekrutierung zum Zwecke ihrer Ausbeutung zu sexuellen Zwecken, Zwangsarbeit und Zwangsbeschäftigung, 600.000 werden für andere illegale Tätigkeiten herangezogen, wäh ...[+++]

Volgens recente gegevens van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) werken 171 miljoen kinderen op plekken die voor hun lichamelijke en geestelijke gezondheid gevaarlijk zijn, zijn 5,7 miljoen kinderen slaven geworden om de gezinsschulden af te betalen, worden 1,8 miljoen kinderen door prostitutie- en pornografienetwerken uitgebuit, zijn 1,2 miljoen kinderen het slachtoffer van kinderhandel of zijn ze met geweld voor seksuele uitbuiting, dwangarbei ...[+++]


Über 1,2 Millionen Kinder werden jedes Jahr Opfer des Kinderhandels, und das internationale Adoptionsgeschäft wirft jährlich einen Profit von 20 Millionen US-Dollar ab.

Ieder jaar worden er 1,2 miljoen kinderen verhandeld en in de internationale adoptiesector wordt jaarlijks 20 miljoen dollar winst gemaakt.


Es ist deshalb angezeigt, in die Liste der Geschäftspraktiken, die unter allen Umständen unlauter sind, eine Bestimmung aufzunehmen, mit der an Kinder gerichtete Werbung zwar nicht völlig untersagt wird, mit der Kinder aber vor unmittelbaren Kaufaufforderungen geschützt werden.

Daarom is het wenselijk in de lijst van praktijken die onder alle omstandigheden als oneerlijk worden beschouwd een bepaling op te nemen waardoor reclame die gericht is op kinderen weliswaar niet volledig wordt verboden, maar waardoor zij wel worden beschermd tegen het rechtstreeks aanzetten tot kopen.


130 Millionen Kinder niemals eine Schule besucht haben, weitere 150 Millionen Kinder zwar mit der Grundschule beginnen, sie aber verlassen, bevor sie lesen und schreiben gelernt haben, und es in den Entwicklungsländern 900 Millionen Analphabeten gibt,

130 miljoen kinderen nooit naar school zijn geweest en nog eens 150 miljoen kinderen de lagere school verlaten voordat zij hebben leren lezen en schrijven, en de ontwikkelingslanden 900 miljoen analfabeten tellen;


Daß im Jahr 2000 über 113 Millionen Kinder im Grundschulalter, davon 60% Mädchen, keine Schule besuchen können, ist inakzeptabel, ebenso wie die Tatsache, daß es im Jahr 2000 weltweit 900 Millionen Jugendliche gibt, die weder lesen noch schreiben können, also völlige Analphabeten sind.

Het is onaanvaardbaar dat in 2000 meer dan 113 miljoen kinderen, waarvan meer dan 60 procent meisjes, niet naar school gaan en geen toegang hebben tot het basisonderwijs. Ook in 2000 zijn er in de hele wereld 900 miljoen volwassenen die niet kunnen lezen of schrijven en dus volledig analfabeet zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'millionen kinder werden völlige analphabeten' ->

Date index: 2024-05-27
w