Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "millionen euro soll " (Duits → Nederlands) :

71. begrüßt, dass die Kommission im April 2015 Finanzmittel in Höhe von 10 Millionen EUR zur Finanzierung eines Programms zugewiesen hat, durch das die Partnerländer bei der Bekämpfung der Radikalisierung in der Region Sahelzone-Maghreb unterstützt werden sollen und der Strom ausländischer Kämpfer aus Nordafrika, dem Mittleren Osten und den westlichen Balkanländern eingedämmt werden soll (Durch den ersten Teilbetrag von 5 Millionen Euro soll die technische Hilfe finanziert werden, durch die die Kapazitäten der in der Strafjustiz tätigen Personen zur Ermittlung, Strafverfolgung und Entscheidung in Verfahren gegen ausländische Kämpfer und ...[+++]

71. verheugt zich over de toekenning door de Commissie in april 2015 van een begroting van 10 miljoen EUR voor de financiering van een programma om de partnerlanden te helpen radicalisering te bestrijden in de regio Sahel-Maghreb en de toestroom van buitenlandse strijders uit Noord-Afrika, het Midden-Oosten en de Westelijke Balkan in te dammen (een eerste schijf van 5 miljoen EUR voor technische bijstand ter versterking van de capaciteit van het strafrechtelijke personeel om zaken waarbij (potentiële) buitenlandse strijders betrokken zijn, te onderzoeken, vervolging in te stellen en uitspraak te doen; een tweede schijf van 5 miljoen EUR ...[+++]


65. begrüßt, dass die Kommission im April 2015 Finanzmittel in Höhe von 10 Millionen EUR zur Finanzierung eines Programms zugewiesen hat, durch das die Partnerländer bei der Bekämpfung der Radikalisierung in der Region Sahelzone-Maghreb unterstützt werden sollen und der Strom ausländischer Kämpfer aus Nordafrika, dem Mittleren Osten und den westlichen Balkanländern eingedämmt werden soll (Durch den ersten Teilbetrag von 5 Millionen Euro soll die technische Hilfe finanziert werden, durch die die Kapazitäten der in der Strafjustiz tätigen Personen zur Ermittlung, Strafverfolgung und Entscheidung in Verfahren gegen ausländische Kämpfer und ...[+++]

65. verheugt zich over de toekenning door de Commissie in april 2015 van een begroting van 10 miljoen EUR voor de financiering van een programma om de partnerlanden te helpen radicalisering te bestrijden in de regio Sahel-Maghreb en de toestroom van buitenlandse strijders uit Noord-Afrika, het Midden-Oosten en de Westelijke Balkan in te dammen (een eerste schijf van 5 miljoen EUR voor technische bijstand ter versterking van de capaciteit van het strafrechtelijke personeel om zaken waarbij (potentiële) buitenlandse strijders betrokken zijn, te onderzoeken, vervolging in te stellen en uitspraak te doen; een tweede schijf van 5 miljoen EUR ...[+++]


Das Programm „Smart Cities and Sustainable Development“ geht auf eine gemeinsame Initiative der Europäischen Investitionsbank und der Belfius Banque zurück. Es soll Städte und Gemeinden - einschließlich der kleinsten unter ihnen - bei der Durchführung ihrer sogenannten intelligenten und nachhaltigen Projekte in den Bereichen Mobilität, Stadtentwicklung und Energieeffizienz unterstützen und die entsprechenden Mittel mobilisieren. Bereits ab dem 4. Juni 2014 können belgische Gebietskörperschaften als erste in Europa Darlehen von insg ...[+++]

Het programma « Smart Cities Sustainable Development », dat is ontstaan uit de samenwerking tussen de Europese Investeringsbank (EIB) en Belfius Bank, wil de steden en gemeenten - ook de kleinste onder hen - begeleiden en financieel ondersteunen in het kader van hun zogenaamde 'slimme en duurzame' projecten in de domeinen mobiliteit, stadsontwikkeling en energie-efficiëntie. Dankzij dit programma komen de Belgische lokale overheden vanaf 4 juni 2014 bij wijze van Europese primeur in aanmerking voor kredieten tegen een voordelige rente voor het verwezenlijken van hun projecten in het kader van de «Smart Cities» ten belop ...[+++]


In der Erwägung, dass HOLCIM seine Industrieanlagen bis 2016 zur Einhaltung der neuen IPPC-Emissionsgrenzwerte sowie im Zuge des Ausbaus der Mechanismen der kostenlosen Zuweisung von Treibhausgasquoten zwangsläufig weiterentwickeln muss, wobei eine radikale Umstellung des industriellen Herstellungsverfahrens von nass auf trocken begünstigt werden soll, wofür Investitionen in Höhe von mehreren hundert Millionen Euro benötigt werden;

Overwegende dat HOLCIM zijn industrieel apparaat tegen 2016 moet ontwikkelen om zich te richten naar de nieuwe grensuitstootwaarden die door het IPPC worden opgelegd en om het hoofd te bieden aan de verzwaring van de mechanismen inzake gratis toewijzing van broeikasgasquota's, waarbij de voorkeur wordt gegeven aan een radicale wijziging van zijn industrieel proces om van de natte methode over te stappen op de droge methode, wat een investering vergt van meerdere honderden miljoenen euro;


Ein eigenes Institut mit einem Budget von 54,5 Millionen Euro soll geschaffen werden, das über die Chancengleichheit von Mann und Frau mit der Erstellung von Statistiken und Berichten wachen soll.

De bedoeling is dat er een instituut wordt opgezet met een begroting van 54,5 miljoen euro dat moet waken over de gelijke behandeling van mannen en vrouwen door middel van het opstellen van statistieken en rapporten.


In der Erwägung, dass laut dem Betreiber Fluxys die Investition zwischen 350 und 400 Millionen Euro schwanken soll;

Overwegende dat de investering volgens operator Fluxys tussen 350 en 400 miljoen euro zou schommelen;


Das kürzlich ausgehandelte Darlehen der Weltbank in Höhe von 520 Millionen Euro soll Bulgarien bei den Vorbereitungen auf den EU-Beitritt helfen, indem Reformen des Marktes sowie im Justizbereich und der Kampf gegen die Korruption finanziert werden.

De onlangs door de Wereldbank toegekende lening ten belope van 520 miljoen € is bedoeld om Bulgarije te helpen zich op toetreding tot de EU voor te bereiden, niet alleen door ondersteuning van markthervormingen maar ook door hervormingen in het justitiële bestel en door bestrijding van corruptie.


Ein achter Aktionsbereich, dem ebenfalls Haushaltsmittel zugewiesen wurden (2 345 Millionen Euro), soll durch die Planung im Vorgriff auf den künftigen Wissens- und Technologiebedarf der Union dazu beitragen, die öffentliche Politik auf europäischer Ebene zu verbessern.

Een deel van de begroting (2.345 mln. euro) is bestemd voor een achtste thema dat via het anticiperen op de wetenschappelijke en technologische behoeften van de Unie moet bijdragen tot de verbetering van het openbaar beleid op Europees niveau.


Diese Garantieleistung in Höhe von 250 Millionen Euro soll zur Deckung etwaiger Verluste aus diesen Darlehen dienen.

Die garantie, ten bedrage van 250 miljoen euro, dient ter dekking van eventuele verliezen die uit die leningen zouden voortvloeien.


Darüber hinaus soll ein Fünfjahres-Aktionsprogramm (2002-2006) das Verständnis für das Phänomen der Armut und sozialen Ausgrenzung und dessen Erfassung verbessern sowie den Austausch von Informationen und bewährten Verfahren und die Vernetzung entsprechender Organisationen durch eine Reihe von Aktionen fördern, für die 75 Millionen Euro zur Verfügung stehen.

Bovendien zal een vijfjarenprogramma (2002-2006) bijdragen tot een beter inzicht en een betere meting van armoede en sociale uitsluiting, de uitwisseling van informatie en goede praktijken en de netwerkkoppeling tussen relevante organisaties via een reeks maatregelen waarvoor 75 miljoen euro wordt uitgetrokken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'millionen euro soll' ->

Date index: 2022-01-03
w