Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «millionen euro gemacht » (Allemand → Néerlandais) :

Eine Operation führte zur Verhaftung von 29 verdächtigen Personen, die mit der Nutzung der Daten von 30 000 Kreditkarteninhabern 9 Millionen Euro Gewinn gemacht hatten.

Bij een van de operaties werden 29 verdachten aangehouden die 9 miljoen euro hadden ontvreemd door misbruik te maken van de betalingsgegevens van 30 000 creditcardhouders.


Für den betreffenden Zeitraum wurden dieser Maßnahme Beihilfen im Gesamtbetrag von 535 Millionen Euro zugewiesen. Die Prüfung des EuRH hat sowohl bei der Konzeption als auch bei der Umsetzung und Begleitung der Maßnahme Schwachstellen deutlich gemacht.

De totale aan de maatregel toegewezen steun beliep in de periode 2007-2013 535 miljoen euro. De controle van de Rekenkamer bracht over de hele linie tekortkomingen aan het licht: het ontwerp, de uitvoering en de monitoring van de maatregel.


Hier muss man ganz deutlich sagen, wenn wir im Jahr 2004 eine Ramassage in einer Größenordnung von 142 Millionen Euro gemacht haben, das sind fast 10% des Parlamentshaushalts, dann stelle ich mir schon irgendwann einmal die Frage, ob es überhaupt noch Sinn macht, für dieses Haus einen Haushalt aufzustellen, wenn dieser Haushalt am Ende auf ganz andere Art und Weise abgewickelt und somit das, was eigentlich von der Haushaltsbehörde – für den Parlamentshaushalt sind wir das, aufgrund des Gentlemen's Agreement – missachtet wird.

In 2004 heeft er een “grote schoonmaak” plaatsgevonden ter grootte van 142 miljoen euro, dat is bijna 10 procent van de parlementaire begroting. Op dit punt ga ik mij dan ook op een gegeven moment afvragen of het überhaupt nog zin heeft om voor dit Parlement een begroting op te stellen, als die begroting uiteindelijk op een heel andere wijze wordt ingevuld. Hierdoor wordt de begrotingsautoriteit eigenlijk volledig buitenspel gezet en voor de parlementaire begroting zijn wij zelf – op basis van het gentlemen’s agreement – de begrotingsautoriteit.


Natürlich waren diese 100 Millionen Euro willkommen, denn wir nehmen alles, was wir bekommen können, doch zu unserem großen Erstaunen – und dies hat uns wütend gemacht – waren dann von den uns zugesprochenen 100 Millionen Euro plötzlich wieder 50 Millionen Euro verschwunden, weil sie dem Gesamthaushalt zugeschlagen worden waren.

Deze 100 miljoen EUR waren nochtans welkom, want wij pakken alles wat er te pakken is, maar tot onze grote verrassing – en daarover zijn we boos geworden – was van de 100 miljoen die ons was toegewezen 50 miljoen verdwenen, en toegewezen aan de algemene begroting.


J. in der Erwägung, dass die Europäische Kommission im März 2007 eine weitere humanitäre Hilfe für den Sudan von 45 Millionen Euro (eine Aufstockung auf bislang insgesamt 85 Millionen Euro für 2007) angekündigt und damit das Engagement der EU für die Bevölkerung des Sudan deutlich gemacht hat,

J. overwegende dat de Europese Commissie op 14 maart 2007 aankondigde nog eens 45 miljoen euro aan humanitaire hulp aan Soedan ter beschikking te stellen (aldus het totaalbedrag voor 2007 tot dusver op 85 miljoen euro brengend) om zo uiting te geven aan het engagement van de EU ten behoeve van het Soedanese volk,


Durch diesen Änderungsantrag wird deutlich gemacht, dass für die beiden Staaten, die der Europäischen Union beitreten, 4 Millionen Euro bereitgestellt werden, von denen sowohl für Bulgarien als auch für Rumänien jeweils 2 Millionen Euro eingeplant sind.

Om duidelijk aan te geven dat er voor de twee tot de EU toetredende landen in totaal 4 miljoen euro wordt uitgetrokken, waarvan 2 miljoen voor Bulgarije en 2 miljoen voor Roemenië.


Glücklicherweise hat die Kommission jüngst, am 17. März, neue Vorschläge gemacht, für die zwei bedeutsame Fortschritte kennzeichnend sind: erstens ein neuer Finanzrahmen von fast einer Milliarde Euro für Verwaltungsausgaben im Zusammenhang mit dem zehnten EEF und zweitens ein zusätzlicher Finanzrahmen in Höhe von fast 300 Millionen Euro für die ÜLG, die dann also – übrigens entsprechend ihrem Wunsch – wieder im EEF enthalten wären.

Gelukkig heeft de Commissie zeer onlangs, op 17 maart jongstleden, nieuwe voorstellen gepresenteerd, en die houden in twee opzichten een aanzienlijke verbetering in: ten eerste is een extra bedrag van bijna een miljard euro gereserveerd voor het tiende EOF, ter dekking van de kosten van administratief beheer, en ten tweede is bijna 300 miljoen euro extra uitgetrokken voor de landen en gebieden overzee, die aldus opnieuw in het EOF opgenomen zouden worden, zoals ze zelf overigens ook hebben gevraagd.


In diesem Zusammenhang wurde Danone sowohl für ihre eigene Beteiligung als auch für die Beteiligung von Alken-Maes an dieser Absprache verantwortlich gemacht, und die Kommission verhängte gegen Danone eine Geldbuße von 44,043 Millionen Euro.

Danone werd aansprakelijk geacht voor zowel haar eigen deelneming als de deelneming van Alken-Maes aan deze mededingingsregeling en de Commissie heeft Danone een geldboete van 44,043 miljoen euro opgelegd.


Jedoch kann die Bedeutung des europäischen maritimen Sektors und seiner unmittelbaren wirtschaftlichen Auswirkungen durch die folgenden Zahlen deutlich gemacht werden: 1,55 Millionen direkt Beschäftigte, ein Umsatz von 160 Milliarden Euro im Jahr 1997, was fast 2 % des BIP in der Gemeinschaft entspricht(7).

Wel kan het belang van de Europese maritieme sector en de rechtstreekse economische impact ervan duidelijk worden geïllustreerd met de volgende cijfers: 1,550 miljoen directe werknemers, een omzet van 160 miljard euro in 1997 (ongeveer 2 % van het BNP in de Gemeenschap)(7).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'millionen euro gemacht' ->

Date index: 2022-03-15
w