Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «millionen eur zwar nicht übersteigen » (Allemand → Néerlandais) :

Die jährlichen Zahlungen dürften etwas über dieser Minimalhypothese liegen, die in der finanziellen Vorausschau veranschlagten 30 Milliarden EUR aber nicht übersteigen.

Dit is echter de minimale hypothese en waarschijnlijker is dat de jaarlijkse betalingen iets hoger zullen liggen zonder echter de EUR 30 miljard van de financiële vooruitzichten te overschrijden.


Da er mit dem Finanzrahmen 2007-2013 verbunden ist, darf der jährliche Betrag des Fonds 500 Millionen EUR zwar nicht übersteigen, aber es ist entscheidend, dass diese Mittel gänzlich umgesetzt werden, was derzeit nicht der Fall ist.

Aangezien het fonds gekoppeld is aan het financieel kader 2007-2013, mag het jaarlijks maximaal 500 miljoen euro bedragen, maar het is van cruciaal belang dat dit bedrag volledig beschikbaar wordt gesteld, hetgeen nu niet het geval is.


Da er mit dem Finanzrahmen 2007-2013 verbunden ist, darf der jährliche Betrag des Fonds 500 Millionen EUR zwar nicht übersteigen, aber es ist entscheidend, dass diese Mittel gänzlich umgesetzt werden, was derzeit nicht der Fall ist.

Aangezien het fonds gekoppeld is aan het financieel kader 2007-2013, mag het jaarlijks maximaal 500 miljoen euro bedragen, maar het is van cruciaal belang dat dit bedrag volledig beschikbaar wordt gesteld, hetgeen nu niet het geval is.


1. begrüßt die hohe Ausführungsrate bei den Mitteln für Verpflichtungen im Politikbereich „Mobilität und Verkehr“ im Jahre 2013 (98,03 %) und die beträchtliche Ausführungsrate bei den Mitteln für Zahlungen im Jahre 2013 (94,58 %), bedauert jedoch den Rückgang um 0,99 % im Vergleich zu 2012 (95,57 %); stellt darüber hinaus fest, dass von den Mitteln für Zahlungen im Haushalt 2013 1 633 Millionen EUR noch nicht ausgezahlt bzw. noch nicht freigegeben worden sind; zeigt sich darüber besorgt, dass es sich bei dem sich Ende 2013 auf insgesamt 4 001 Millionen EUR belaufenden Betrag um den höchsten Bet ...[+++]

1. verwelkomt het hoge uitvoeringspercentage van de vastleggingskredieten voor het mobiliteits- en vervoersbeleid in 2013 (98,03 %), en het opmerkelijk hoge uitvoeringspercentage van de betalingskredieten in 2013 (94,58 %), maar betreurt het dat het niveau ervan met 0,99 % is gedaald ten opzichte van 2012 (95,57 %); merkt verder op dat van het bedrag aan betalingskredieten voor 2013 een bedrag van 1 633 miljoen EUR nog niet betaald en/of geannuleerd is, en vindt het zorgwekkend dat dit het grootste bedrag aan uitstaande verplichtinge ...[+++]


Weniger strenge Maßnahmen könnten darin bestehen, dass höhere Großkundenentgelte, die die maximalen Großkundenentgelte gemäß dieser Verordnung nicht übersteigen, festgelegt werden, und zwar für Volumina oberhalb eines im Voraus in der Vereinbarung festgelegten Gesamtvolumens.

Minder strenge maatregelen zouden kunnen bestaan uit het vaststellen van hogere wholesaletarieven, die de maximale, in deze verordening vastgelegde wholesaletarieven niet overschrijden, voor hoeveelheden die groter zijn dan een in de overeenkomst nader bepaalde hoeveelheid.


Wird die Kündigung vom Angestellten ausgesprochen, darf die Kündigungsfrist, wenn die jährliche Entlohnung mehr als 16.100 EUR beträgt, ohne jedoch 32.200 EUR zu übersteigen, nicht länger als viereinhalb Monate und, wenn die jährliche Entlohnung 32.200 EUR übersteigt, nicht länger als sechs Monate sein ».

Indien de opzegging wordt gegeven door de bediende, mag de opzeggingstermijn niet langer zijn dan vier en een halve maand indien het jaarlijks loon hoger is dan 16 100 EUR zonder 32 200 EUR te overschrijden, noch langer dan zes maanden indien het jaarlijks loon 32 200 EUR overschrijdt ».


(6) Wenn die Kommission ihre Untersuchung gemäß Artikel 17 beschränkt hat, dürfen die Antidumpingzölle auf die Einfuhren von Ausführern oder Herstellern, die sich gemäß Artikel 17 selbst gemeldet haben, aber nicht in die Untersuchung einbezogen wurden, die gewogene durchschnittliche Dumpingspanne nicht übersteigen, die für die in die Stichprobe einbezogenen Parteien ermittelt wurde, und zwar unabhängig davon, ob der Normalwert für ...[+++]

6. Wanneer de Commissie haar onderzoek overeenkomstig artikel 17 heeft beperkt, mag het antidumpingrecht op de invoer van exporteurs of producenten die zich bekend hebben gemaakt overeenkomstig artikel 17, maar niet in het onderzoek zijn opgenomen, de gewogen gemiddelde dumpingmarge die voor de partijen in de steekproef is vastgesteld, niet overschrijden, ongeacht of de normale waarde voor deze partijen op grond van artikel 2, leden 1 tot en met 6, of artikel 2, lid 7, onder a), is vastgesteld.


Hinweis: Der Fonds darf einen Höchstbetrag von 500 Millionen EUR jährlich nicht übersteigen.

N.B. Het Fonds mag het maximumbedrag van 500 mln EUR per jaar niet overschrijden.


18. stellt fest, dass für 2006 von den 703 Millionen EUR noch 266,5 Millionen EUR wiedereingezogen werden müssen, während für die Vorjahre 762 Millionen EUR noch nicht wiedereingezogen wurden; fordert die Kommission auf, die zuständigen Ausschüsse des Parlaments alle drei Monate über die erzielten Fortschritte und die speziellen Maßnahmen zu unterrichten, die getroffen wurden, um die Wiedereinziehung der ausstehenden Beträge zu beschleunigen;

18. constateert dat voor 2006 nog 266,5 van de in totaal 703 miljoen EUR moeten worden gerecupereerd, terwijl dat bedrag voor de daaraan voorafgaande jaren wordt becijferd op 762 miljoen EUR; dringt er bij de Commissie op aan de bevoegde commissies van het Parlement op halfjaarlijkse basis te informeren omtrent de vooruitgang die is geboekt en de specifieke maatregelen die zijn getroffen om de terugvordering van nog uitstaande bedragen te bespoedigen;


Abweichend von Artikel 20 Absatz 1 können die zuständigen Behörden bis zum 31. Dezember 2011 von Fall zu Fall entscheiden, die Eigenkapitalanforderungen gemäß Artikel 75 Buchstabe d der Richtlinie 2006/48/EG in Bezug auf Wertpapierfirmen, auf die Artikel 20 Absätze 2 und 3 keine Anwendung finden, deren gesamte Handelsbuchpositionen 50 Millionen EUR nie übersteigen und deren durchschnittliche Zahl der relevanten Arbeitnehmer während des Geschäftsjahres nicht über 100 liegt, nicht anzuwenden.

In afwijking van artikel 20, lid 1 kunnen de bevoegde autoriteiten er tot 31 december 2011 per geval voor kiezen de kapitaalvereisten die voortvloeien uit artikel 75, onder d), van Richtlijn 2006/48/EG niet toe te passen op beleggingsondernemingen waarop artikel 20, leden 2 en 3, niet van toepassing zijn, wier totale in de handelsportefeuille opgenomen posities nooit hoger zijn dan 50 miljoen EUR en wier gemiddelde aantal relevante ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'millionen eur zwar nicht übersteigen' ->

Date index: 2020-12-27
w