Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "millionen eur entstanden sein " (Duits → Nederlands) :

Laut der Europäischen Zentralbank ist der Wirtschaft der Europäischen Union seit der Einführung des Euro 2002 durch Geldfälschung ein finanzieller Schaden von mindestens 500 Millionen EUR entstanden.

Volgens de Europese Centrale Bank heeft valsemunterij sinds de invoering van de euro in 2002 geleid tot een financiële schade van ten minste 500 miljoen EUR voor de economie van de Europese Unie.


(1) Ein Emittent, dessen Aktien erst seit weniger als drei Jahren zum Handel zugelassen sind, gilt im Sinne von Artikel 33 Absatz 3 Buchstabe a der Richtlinie 2014/65/EU als ein KMU, wenn seine Marktkapitalisierung aufgrund einer der nachstehenden Punkte weniger als 200 Millionen EUR beträgt:

1. Een emittent wiens aandelen minder dan drie jaar tot de handel zijn toegelaten, wordt voor de toepassing van artikel 33, lid 3, onder a), van Richtlijn 2014/65/EU als een mkb-onderneming aangemerkt wanneer hij een marktkapitalisatie van minder dan 200 miljoen EUR heeft op basis van:


* Es gibt viele Beispiele dafür, was die Hindernisse kosten: Ein Softwareunternehmen gab über 6 Mio. EUR jährlich für Verwaltungskosten aus, die durch die Entsendung seine Mitarbeiter in andere Mitgliedstaaten entstanden; eine Privatkundenbank zahlte 19 000 EUR an Rechtskosten, bevor sie eine Werbekampagne in zwei Mitgliedstaaten veranstalten konnte [29].

* Er zijn vele gevallen bekend waaruit de kosten van belemmeringen blijken: een softwarebedrijf gaf meer dan EUR6 miljoen per jaar uit aan administratieve kosten in verband met verplaatsingen van zijn personeel tussen lidstaten; een retailbank had EUR19 000 aan juridische kosten voordat hij in twee lidstaten een reclamecampagne kon voeren [29].


Untätigkeit dürfte dazu führen, dass bis 2050 weltweit jährlich Millionen von Toten zu beklagen sein werden und die Weltwirtschaft einen kumulierten Verlust von 90 Mrd. EUR verzeichnen wird.

Als we niets doen, zullen naar verwachting tegen 2050 jaarlijks wereldwijd miljoenen mensen als gevolg van AMR omkomen en zal het cumulatieve verlies voor de wereldeconomie tot ruim 90 biljoen euro oplopen.


38. fordert seitens der sonstigen Institutionen realistische und kostengestützte Veranschlagungen, die uneingeschränkt der Notwendigkeit Rechnung tragen, knappe Ressourcen optimal zu bewirtschaften; begrüßt die Einführung des neuen Einzelplans X für den Europäischen Auswärtigen Dienst in den Haushaltsplan der EU mit einer Ausstattung von 464 Millionen EUR; bekundet seine Bereitschaft zur Prüfung der Bedürfnisse des EAD in den Bereichen Immobilien und Personal und ist entschlossen, die Auswirkungen auf die Rubrik 5 aufmerksam zu beobachten, da eine haushaltsneutrale Schaffung des Einzelplans beabsichtigt war; ist nicht bereit, die Bedürf ...[+++]

38. dringt aan op het indienen van realistische en op kosten gebaseerde begrotingsverzoeken van de overige instellingen, waarin serieus rekening wordt gehouden met de noodzaak de schaarse beschikbare middelen optimaal te beheren; is ingenomen met de instelling van een nieuwe afdeling X in de EU-begroting voor de Europese dienst voor extern optreden, met een toegekend bedrag van 464 miljoen EUR, is bereid de behoeften van de EDEO met betrekking tot zowel vastgoed als personeel te onderzoeken en is vastbesloten om de invloed ervan op rubriek 5 nauwlettend te volgen, aangezien de oprichting ervan begrotingsneutraal moet zijn; is niet bereid de behoeft ...[+++]


Die unter der Haushaltslinie 1a (Wettbewerbsfähigkeit für Wachstum und Beschäftigung) zur Verfügung stehende Ermessensspielraum wird sich auf weniger als 50 Millionen EUR pro Jahr belaufen, und der gesamte Ermessensspielraum unter sämtlichen Haushaltslinien wird 2012 auf 436 Millionen EUR und 2013 auf 435 Millionen EUR begrenzt sein.

De beschikbare marge die op grond van rubriek 1a beschikbaar is (Concurrentievermogen voor groei en werkgelegenheid) bedraagt minder dan 50 miljoen euro per jaar. De totale marge voor alle rubrieken is in 2012 beperkt tot 436 miljoen euro en in 2013 tot 435 miljoen euro.


(1) Unbeschadet anderer allgemeiner Bedingungen, die im nationalen Recht festgelegt sind, verweigern die zuständigen Behörden die Zulassung für die Aufnahme der Tätigkeit eines Kreditinstituts, wenn ein Kreditinstitut nicht über getrennte Eigenmittel verfügt oder wenn sein Anfangskapital weniger als 5 Millionen EUR beträgt.

1. Onverminderd andere bij het nationale recht vastgestelde algemene voorwaarden weigeren de bevoegde autoriteiten een vergunning voor de aanvang van het bedrijf van een kredietinstelling indien een kredietinstelling geen afgescheiden eigen vermogen aanhoudt of haar aanvangskapitaal minder bedraagt dan 5 miljoen EUR.


75. nimmt mit Besorgnis Presseberichte zur Kenntnis, nach denen OLAF festgestellt hat, dass durch kommissionsinternes Missmanagement bei der Renovierung des Berlaymont-Gebäudes ein Schaden von angeblich bis zu 180 Millionen EUR entstanden sein soll; fordert OLAF auf, die genaue Sachlage zu klären; erwartet von der Kommission bis zum 1. September 2005 Auskunft darüber, welche Schritte seitens der Kommission auf der Grundlage des einschlägigen OLAF-Berichts unternommen worden sind;

75. neemt met bezorgdheid kennis van berichten in de pers dat OLAF heeft vastgesteld dat er door wanbeheer binnen de Commissie bij de renovatie van het Berlaymontgebouw een schadepost van naar verluidt 180 miljoen EUR zou zijn ontstaan; verzoekt OLAF om opheldering te verschaffen over de exacte situatie; verwacht dat de Commissie uiterlijk op 1 september 2005 aangeeft welke stappen zij op basis van het relevante OLAF-verslag heeft ondernomen;


74. nimmt mit Besorgnis Presseberichte zur Kenntnis, nach denen OLAF festgestellt hat, dass durch kommissionsinternes Missmanagement bei der Renovierung des Berlaymont-Gebäudes ein Schaden von angeblich bis zu 180 Millionen EUR entstanden sein soll; fordert OLAF auf, die genaue Sachlage zu klären; erwartet von der Kommission bis zum 1. September 2005 Auskunft darüber, welche Schritte seitens der Kommission auf der Grundlage des einschlägigen OLAF-Berichts unternommen worden sind;

74. neemt met bezorgdheid kennis van berichten in de pers dat OLAF heeft vastgesteld dat er door wanbeheer binnen de Commissie bij de renovatie van het Berlaymontgebouw een schadepost van naar verluidt 180 miljoen euro zou zijn ontstaan; verzoekt OLAF om opheldering te verschaffen over de exacte situatie; verwacht dat de Commissie uiterlijk op 1 september 2005 aangeeft welke stappen zij op basis van het relevante OLAF-verslag heeft ondernomen;


8. Für den darauf folgenden Zeitraum (2007-2011) sieht die Kommission vor, die gesamten Einsparungen auf diesem Stand zu halten, während ab 2008 die Umschichtung zwischen den Rubriken 1a und 1b auf 308 Millionen EUR stabilisiert sein wird.

8. In de volgende periode (2007-2011) wil de Commissie de algemene bezuinigingen op dit peil houden, terwijl de overheveling tussen rubriek 1a en 1b vanaf 2008 op 308 miljoen euro zal komen te liggen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'millionen eur entstanden sein' ->

Date index: 2025-04-18
w