Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Millionen EUR
Mio. EUR

Traduction de «millionen eur belaufen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die ISPA-Förderung beschränkt sich auf Projekte, bei denen signifikante Auswirkungen zu erwarten sind; in der Regel belaufen sich die Gesamtkosten der betreffenden Maßnahmen auf mindestens fünf Millionen EUR.

De in het kader van het ISPA verleende steun is gereserveerd voor maatregelen die voldoende omvangrijk zijn om een aanzienlijke uitwerking te hebben; met elke maatregel dient in principe ten minste 5 miljoen euro gemoeid te zijn.


M. in der Erwägung, dass die Kommission im September 2014 angekündigt hat, ihre lebensrettende Hilfe für humanitäre Maßnahmen im Südsudan um weitere 20 Millionen EUR aufzustocken; in der Erwägung, dass sich hiermit die humanitäre Hilfe der Kommission für den Südsudan 2014 – einschließlich der Hilfen für südsudanesische Flüchtlinge in den Nachbarländern – jetzt auf mehr als 120 Millionen beläuft; in der Erwägung, dass sich die von der EU – den Mitgliedstaaten und der Kommission – zur Bekämpfung der Krise bereitgestellten humanitären Mittel auf mehr als 245 Millionen EUR belaufen;

M. overwegende dat de Commissie in september 2014 heeft aangekondigd dat zij haar levensreddende steun voor humanitaire hulpverlening in Zuid-Sudan met nog eens 20 miljoen EUR zou optrekken; overwegende dat de humanitaire bijstand van de Commissie aan Zuid-Sudan in 2014 met dit extra bedrag in totaal 120 miljoen EUR bedraagt, met inbegrip van steun voor Sudanese vluchtelingen in de buurlanden; overwegende dat de humanitaire hulp van de EU – de lidstaten en de Commissie – om de crisis het hoofd te bieden ruim 245 miljoen EUR bedraagt ...[+++]


Ist die Übereinkunft erst einmal vollständig umgesetzt, werden sich die Einsparungen bei den Zöllen für die Ausführer in der EU auf mindestens 106 Millionen EUR pro Jahr belaufen, und bei den Ausfuhren aus Ecuador werden sich durch weggefallene Zölle Einsparungen in Höhe von 248 Millionen EUR ergeben.

Na de volledige inwerkingtreding profiteren de Europese exporteurs van besparingen aan heffingen van minstens 106 miljoen euro per jaar en de Ecuadoriaanse exporteurs besparen tot 248 miljoen euro aan afgeschafte invoerrechten.


Rund 88 Millionen Tonnen Lebensmittel werden jährlich in der EU verschwendet – das sind rund 20 % aller hergestellten Lebensmittel, und die damit verbundenen Kosten belaufen sich auf schätzungsweise 143 Milliarden EUR.

Er wordt in de EU jaarlijks ongeveer 88 miljoen ton voedsel verspild - ongeveer 20 % van al het geproduceerde voedsel, met daaraan verbonden kosten geraamd op 143 miljard EUR.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. stellt fest, dass sich die Betriebserträge der Europäischen Umweltagentur (EEA) für das Jahr 2008 auf 37,1 Millionen EUR belaufen, einschließlich des Gemeinschaftszuschusses, der 31,7 Millionen EUR beträgt; weist darauf hin, dass dieser Betrag um über 2 Millionen EUR niedriger liegt als der entsprechende Betrag im Gesamthaushaltsplan 2007; bekundet seine Genugtuung über die Gesamtausführung der Verpflichtungs- und Zahlungsermächtigungen;

1. stelt vast dat de exploitatie-inkomsten van het Europees Milieuagentschap (EMA) voor het jaar 2008 EUR 37,1 belopen, met inbegrip van een subsidie van de Commissie ten bedrage van 31,7 miljoen; wijst erop dat dit meer dan EUR 2 miljoen minder is dan het desbetreffende bedrag in de begroting voor 2007; stemt in met de algemene tenuitvoerlegging van de vastleggings- en betalingskredieten;


7. stellt fest, dass von den gesamten ursprünglichen Mittelzuweisungen des Neunten Europäischen Entwicklungsfonds, die sich auf 13 800 Millionen EUR belaufen, die Europäische Investitionsbank (EIB) zuständig ist für 2 200 Millionen EUR, die durch EEF-Investitionsfazilitäten gebunden werden; stellt fest, dass die Investitionsfazilität weder durch die Zuverlässigkeitserklärung des Rechnungshofs noch durch das Entlastungsverfahren des Parlaments abgedeckt ist;

7. stelt vast dat de Europese Investeringsbank (EIB) verantwoordelijk is voor 2 200 miljoen euro van de 13 800 miljoen euro die in de initiële toewijzing van het 9de EOF beschikbaar zijn gesteld, en dat dit bedrag van 2 200 miljoen euro via de EOF-investeringsfaciliteit wordt besteed; wijst erop dat de investeringsfaciliteit niet valt onder de betrouwbaarheidsverklaring van de Rekenkamer, noch onder de kwijtingsprocedure van het Parlement;


7. stellt fest, dass von den gesamten ursprünglichen Mittelzuweisungen des 9. Europäischen Entwicklungsfonds, die sich auf 13 800 Millionen EUR belaufen, die Europäische Investitionsbank (EIB) zuständig ist für 2 200 Millionen EUR, die durch EEF-Investitionsfazilitäten gebunden werden; stellt fest, dass die Investitionsfazilität weder durch die Zuverlässigkeitserklärung des Rechnungshofs noch durch das Entlastungsverfahren des Parlaments abgedeckt ist;

7. stelt vast dat de Europese Investeringsbank (EIB) verantwoordelijk is voor 2 200 miljoen EUR van de 13 800 miljoen EUR die in de initiële toewijzing van het 9de EOF beschikbaar zijn gesteld, en dat dit bedrag van 2 200 miljoen EUR via de EOF-investeringsfaciliteit wordt besteed; wijst erop dat de investeringsfaciliteit niet valt onder de betrouwbaarheidsverklaring van de Rekenkamer, noch onder de kwijtingsprocedure van het Parlement;


Das für die Tätigkeiten eines integrierten Projekts erforderliche Finanzvolumen kann sich insgesamt auf mehrere Millionen EUR belaufen und gegebenenfalls größere zweistellige Millionenbeträge erreichen.

Met de gecombineerde activiteiten van een geïntegreerd project kan een bedrag van verscheidene miljoenen euro tot verscheidene tientallen miljoenen euro gemoeid zijn.


Nach dem Vorschlag würden sich die Ausgaben des Programms im Zeitraum 2002-2006 auf 25 Millionen EUR belaufen, wovon 23, 68 Millionen EUR für operationelle Ausgaben und 1,32 Millionen EUR für technische und administrative Hilfe bestimmt wären.

Volgens het voorstel is met het programma in de periode 2002-2006 een bedrag van EUR 25 miljoen gemoeid, waarvan EUR 23,68 miljoen voor beleidskredieten en EUR 1,32 miljoen voor technische en administratieve bijstand.


Die Mittel für Verpflichtungen im Jahr 2003 belaufen sich auf 6,5 Millionen EUR, von denen 3,3 Millionen EUR für laufende Kosten und Personalkosten und 3,2 Millionen EUR für Maßnahmen bestimmt sind.

Voor 2003 bedraagt de begroting aan vastleggingskredieten EUR 6,5 miljoen, waarvan EUR 3,3 miljoen voor huishoudelijke en personeelsuitgaven en EUR 3,2 miljoen aan beleidskredieten.




D'autres ont cherché : millionen eur     mio eur     millionen eur belaufen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'millionen eur belaufen' ->

Date index: 2021-10-23
w