Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «millionen davon leben » (Allemand → Néerlandais) :

Im Falle der Elfenbeinküste (Empfänger eines Großteils der Haushaltsmittel für die westafrikanische Küstenregion im untersuchten Zeitraum) ist in Anbetracht der durch die Krise entstandenen Situation und der Zahl der betroffenen Menschen (5,9 Millionen Menschen wurden 2012 in den am stärksten betroffenen westlichen Regionen registriert; fast 4 Millionen Menschen leben vermutlich in den zwei am stärksten betroffenen Quartieren von Abidjan) davon auszugehe ...[+++]

Aan Ivoorkust werd tijdens deze periode het grootste deel van de begroting voor de Afrikaanse westkust toegewezen. Gezien de situatie die ontstaan is door de crisis en het aantal mensen dat hierdoor werd getroffen (in 2012 waren in de hardst getroffen regio's in het westen 5,9 miljoen mensen geregistreerd; naar schatting bijna 4 miljoen mensen leven in de meest getroffen wijken van Abidjan), kan uit het feit dat de sterftecijfers niet buitensporig waren en uit de effectiviteit van de aanpak met betrekking tot middelen van bestaan en ...[+++]


Rund 400 000 Menschen beantragen jährlich Asyl in der Union - davon sind 7 % Mehrfachanträge in verschiedenen Mitgliedstaaten - und über 14 Millionen Drittstaatenangehörige leben bereits in der EU, davon 64 % in Deutschland, Frankreich und im Vereinigten Königreich.

Circa 400. 000 mensen vragen jaarlijks asiel in de Unie aan (waarbij 7% van de asielaanvragen door één en dezelfde persoon in verschillende lidstaten wordt ingediend) en meer dan 14 miljoen onderdanen uit derde landen wonen al in de EU, waarvan 64% in Duitsland, Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk.


Außerdem sind weltweit rund 52 Millionen (8 %) der unter 5-Jährigen von „Wasting“ betroffen, d. h. sie sind im Verhältnis zu ihrer Körpergröße akut untergewichtig. Die meisten davon leben ebenfalls in Asien und Afrika[12].

Daarnaast kampen ongeveer 52 miljoen kinderen (8% van de kinderen onder de vijf jaar) met acute ondervoeding. Ook hier wonen de meeste daarvan in Azië en Afrika[12].


Gestatten Sie mir jetzt in meiner Muttersprache zu sprechen, die, wie die Dinge derzeit stehen, keine Sprache des Europäischen Patents ist und eine Sprache darstellt, die weltweit von insgesamt nur 15 Millionen Menschen gesprochen wird, 10 Millionen davon leben in Ungarn.

Staat u mij toe nu in mijn moedertaal te spreken, die volgens de huidige stand van zaken ook geen taal van het Europees octrooi vormt, een taal die door slechts 15 miljoen mensen op de wereld wordt gesproken, waarvan er 10 miljoen in Hongarije wonen.


Gestatten Sie mir jetzt in meiner Muttersprache zu sprechen, die, wie die Dinge derzeit stehen, keine Sprache des Europäischen Patents ist und eine Sprache darstellt, die weltweit von insgesamt nur 15 Millionen Menschen gesprochen wird, 10 Millionen davon leben in Ungarn.

Staat u mij toe nu in mijn moedertaal te spreken, die volgens de huidige stand van zaken ook geen taal van het Europees octrooi vormt, een taal die door slechts 15 miljoen mensen op de wereld wordt gesproken, waarvan er 10 miljoen in Hongarije wonen.


A. in der Erwägung, dass die mehr als 12 Millionen in Europa lebenden Roma (mehr als 8 Millionen davon leben in der Europäischen Union) weiterhin unter einer beträchtlichen strukturellen Diskriminierung leiden und oft schlimmer Armut und sozialer Ausgrenzung ausgesetzt sind, und in der Erwägung, dass eine solche Diskriminierung insbesondere in folgenden Bereichen stattfindet: Gesundheitswesen (Fälle von Segregation in Entbindungsstationen sowie von Zwangssterilisierungen von Roma-Frauen), Bildungswesen (auf Rassentrennung beruhenden Ausbildungssysteme, Einweisung in Einrichtungen für geistig Behinderte), Arbeits- und Wohnungsmarkt sowie ...[+++]

A. overwegende dat de meer dan 12 miljoen Europese Roma, waarvan er meer dan 8 miljoen in de Europese Unie leven, nog altijd het slachtoffer zijn van ernstige structurele discriminatie en in veel gevallen met bittere armoede en sociale uitsluiting te kampen hebben; overwegende dat dergelijke discriminatie met name plaatsvindt op het gebied van gezondheidszorg (zoals segregatie op kraamafdelingen en sterilisatie van Roma-vrouwen zonder hun instemming), onderwijs (rassenscheiding in het schoolsysteem, onderbrenging in instellingen voor ...[+++]


In der EU leben 116 Millionen Menschen, die armutsgefährdet oder von sozialer Ausgrenzung bedroht sind, 40 Millionen davon leiden unter gravierender materieller Armut (Deprivation).

In de EU dreigen 116 miljoen mensen door armoede of sociale uitsluiting te worden getroffen en hebben ongeveer 40 miljoen te lijden van ernstige materiële ontbering.


In Europa leben 10 bis 12 Millionen Roma, davon 4 Millionen in der Türkei und 1 Million in den westlichen Balkanländern.

Er leven in Europa 10 tot 12 miljoen Roma, van wie rond 4 miljoen in Turkije en 1 miljoen op de Westelijke Balkan.


C. in der Erwägung, dass nach Angaben von UNAIDS mehr als 39,5 Millionen Menschen mit HIV leben und sich allein im Jahr 2006 4,3 Millionen Menschen mit HIV infiziert haben; in der Erwägung, dass 95% der Betroffenen in Entwicklungsländern und 28 Millionen davon in afrikanischen Ländern südlich der Sahara leben; in der Erwägung, dass nur 1% der Infizierten in Entwicklungsländern, die eine Behandlung (antiretrovirale Medikamente) be ...[+++]

C. overwegende dat volgens UNAIDS meer dan 39,5 miljoen mensen met hiv leven en 4,3 miljoen mensen alleen al in 2006 met hiv zijn besmet, dat 95% van de getroffenen in ontwikkelingslanden woont, waarvan 28 miljoen in Afrika ten zuiden van de Sahara, en dat slechts 1% van de geïnfecteerde bevolking in ontwikkelingslanden die een behandeling met een antiretroviraal geneesmiddel nodig heeft, deze ook krijgt,


D. unter Hinweis darauf, dass die Geißel AIDS unkontrollierbar geworden ist und die Existenz und die Entwicklung der Menschheit, vor allem im subsaharischen Afrika, zunehmend bedroht, einer Region, in der zwei Drittel der von der Infektion betroffenen Menschen (34,3 Millionen) leben und in der sich im Jahre 1998 die Zahl der Opfer der Epidemie um mehr als zwei Millionen Menschen (11,5 Millionen), davon ein Viertel Kinder, erhöht hat,

D. erop wijzend dat de AIDS-plaag niet meer onder controle kan worden gehouden en het bestaan en de ontplooiïng van de mensheid blijft bedreigen, vooral in Afrika, ten zuiden van de Sahara, een regio waar twee derde van de met de infectie besmette personen (34,3 miljoen) leeft en waar het aantal slachtoffers van de epidemie in de loop van 1998 met meer dan twee miljoen is gestegen (11,5 miljoen personen), waarvan een vierde kinderen zijn,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'millionen davon leben' ->

Date index: 2024-12-26
w