Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «milliarden euro weiterhin » (Allemand → Néerlandais) :

24. stellt fest, dass der Haushalt der Union 2011 Verpflichtungsermächtigungen in Höhe von insgesamt 141,9 Milliarden Euro vorsah, von denen auf den Parlamentshaushalt 1 686 Millionen Euro entfielen; stellt weiterhin fest, dass dies nur etwas mehr als ein Prozent des Unionshaushalts ist und 20 % des Betrags von 8 454 Millionen Euro ausmacht, der 2011 gemäß der Interinstitutionellen Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Komm ...[+++]

24. neemt kennis van het feit dat de begroting van de Unie voor 2011 een totaal van 141,9 miljard EUR beliep aan vastleggingskredieten, waarvan de begroting van het Parlement 1 686 miljoen EUR voor haar rekening nam; merkt voorts op dat dat bedrag overeenkomt met net iets meer dan 1% van de begroting van de Unie en met 20% van het bedrag van 8 454 miljoen euro dat werd uitgetrokken voor de administratieve uitgaven van de EU-instellingen als geheel in 2011, overeenkomstig de interinstitutionele overeenkomst tussen het Europees Parleme ...[+++]


Die unter das Integrierte Verwaltungs- und Kontrollsystem (InVeKoS) fallenden Direktzahlungen, die nahezu 40 Milliarden Euro der insgesamt geleisteten Ausgaben in Höhe von 57 Milliarden Euro ausmachten, waren nicht mit wesentlichen Fehlern behaftet, doch waren die Ausgaben für die Entwicklung des ländlichen Raums weiterhin fehlerträchtig.

De door het geïntegreerd beheers- en controlesysteem (GBCS) bestreken rechtstreekse betalingen, die goed waren voor bijna 40 miljard van de bestede 57 miljard euro, vertoonden geen materiële fouten, maar de uitgaven voor plattelandsontwikkeling bleven foutgevoelig.


I. in der Erwägung, dass der private Sektor im zurückliegenden Jahrzehnt Hunderte von Milliarden Euro in Einrichtungen, Dienste, Anwendungen und Inhalte mit Breitbandkommunikation investiert hat, jedoch ohne dass alle Bürger in Europa in den Genuss der Vorteile der Breitbandtechnik gekommen wären, und dass die Förderung privater und öffentlicher Investitionen weiterhin die wichtigste Triebfeder für den Ausbau der Breitbandkommunikation in der EU sein sollte,

I. overwegende dat de particuliere sector de afgelopen tien jaar weliswaar honderden miljarden euro's heeft geïnvesteerd in breedbandfaciliteiten, -diensten, -toepassingen en -inhoud, maar dat niet alle Europese burgers in het genot zijn gekomen van de voordelen van breedband; overwegende dat de bevordering van particuliere en openbare investeringen de belangrijkste motor van de breedbandgroei in de EU moet blijven,


I. in der Erwägung, dass der private Sektor im zurückliegenden Jahrzehnt Hunderte von Milliarden Euro in Einrichtungen, Dienste, Anwendungen und Inhalte mit Breitbandkommunikation investiert hat, jedoch ohne dass alle Bürger in Europa in den Genuss der Vorteile der Breitbandtechnik gekommen wären, und dass die Förderung privater und öffentlicher Investitionen weiterhin die wichtigste Triebfeder für den Ausbau der Breitbandkommunikation in der EU sein sollte,

I. overwegende dat de particuliere sector de afgelopen tien jaar weliswaar honderden miljarden euro's heeft geïnvesteerd in breedbandfaciliteiten, -diensten, -toepassingen en -inhoud, maar dat niet alle Europese burgers in het genot zijn gekomen van de voordelen van breedband; overwegende dat de bevordering van particuliere en openbare investeringen de belangrijkste motor van de breedbandgroei in de EU moet blijven,


Nach dem politischen Wandel im Land im Anschluss an die Ermordung der früheren Premierministers R. Hariri legte die libanesische Regierung ein Sparprogramm auf, kürzte die öffentlichen Ausgaben, erhöhte die Steuern und privatisierte Staatsunternehmen, aber die wirtschaftlichen und finanziellen Reformen stagnierten und die Staatsverschuldung stieg trotz der auf der auf der zweiten Geberkonferenz 2002 in Paris beschlossenen bilateralen Finanzhilfe in Höhe von mehr als 1,5 Milliarden Euro weiterhin an.

Na de politieke veranderingen in het land die volgden op de moord op voormalig premier Hariri, kwam de Libanese regering met een bezuinigingsprogramma, bestaande uit terugdringing van de overheidsuitgaven, verhoging van de belastingopbrengst en nationalisatie van staatsondernemingen. De initiatieven tot economische en financiële hervorming verzandden echter en de overheidsschuld bleef stijgen, ondanks de bilaterale bijstand van meer dan EUR 1,5 miljard die het land op de donorconferentie Paris II van 2002 ontving.


9. fordert, dafür zu sorgen, dass die von der EU zugesagten 7,2 Milliarden Euro für Finanzhilfen im Schnellverfahren für Eindämmungs- und Anpassungsmaßnahmen in den Jahren 2010-2012 rasch zur Verfügung gestellt werden, um den Schutz der Wälder und Anpassungsmaßnahmen in am wenigsten entwickelten Ländern und kleinen Inselstaaten zu stärken; fordert die EU-Mitgliedstaaten und die Kommission auf, in vollem Umfange die transparente Berichterstattung über die Flüsse der Schnellstartfinanzierung sicherzustellen, und fordert alle Industriestaaten auf, sich zu verpflichten, ihren fairen Anteil aus öffentlichen Mitteln an de ...[+++]

9. dringt erop aan dat het bedrag van 7,2 miljard euro, waarom de EU heeft verzocht voor een snelle financiering van opvang- en aanpassingsmaatregelen in de jaren 2010 tot 2012, spoedig ter beschikking wordt gesteld voor de stimulering van de bosbescherming en aanpassingsbeleid in de minst ontwikkelde landen en kleine insulaire staten; wenst dat de lidstaten en de Commissie een transparante verslaggeving over de snelstartfinancieringsstromen ten volle garanderen; en doet een beroep op alle ontwikkelde landen zich ertoe te verplichten hun deel aan overheidsmiddelen te zullen bijdragen voor het bijeenbrengen van de i ...[+++]


Im Themenkreis Landwirtschaft und natürliche Ressourcen (51 Milliarden Euro) ist die geschätzte Gesamtfehlerquote weiterhin wesentlich.

Op het terrein landbouw en natuurlijke hulpbronnen (51 miljard euro) is het geschatte globale foutenpercentage nog steeds van materieel belang.


Die vom Hof durchgeführte Prüfung der Verwaltungsausgaben (5,9 Milliarden Euro) hat gezeigt, dass die zugrunde liegenden Vorgänge im Wesentlichen rechtmäßig und ordnungsgemäß waren und die Überwachungs- und Kontrollsysteme im Allgemeinen angemessen funktionieren, auch wenn es weiterhin einige Schwachstellen gibt.

Ook de door de Rekenkamer verrichte controle van de administratieve uitgaven (5,9 miljard euro) heeft uitgewezen dat de onderliggende verrichtingen materieel wettig en regelmatig waren en dat de toezicht- en controlesystemen over het geheel genomen toereikend zijn, hoewel er nog sprake is van enkele tekortkomingen.


Da dem wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt weiterhin Vorrang eingeräumt wird und die Strukturfondsmittel in Übereinstimmung mit diesem Vertragsziel zielgerichteter eingesetzt werden sollen, vertritt der Europäische Rat die Auffassung, daß die in die Rubrik 2 einzusetzenden Gesamtbeträge für die Strukturfonds und den Kohäsionsfonds im Planungszeitraum ein Volumen von insgesamt 213 Milliarden Euro haben sollten, das wie folgt ...[+++]

Gezien de prioriteit die toegekend blijft worden aan de economische en sociale samenhang, en ingevolge een meer gerichte concentratie van de structurele uitgaven overeenkomstig die doelstelling van het Verdrag, is de Europese Raad van mening dat het in rubriek 2 op te nemen totaalbedrag voor de structuurfondsen en het Cohesiefonds in totaal voor de gehele periode 213 miljard euro moet bedragen, onderverdeeld als volgt:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'milliarden euro weiterhin' ->

Date index: 2024-05-13
w