Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "milliarden euro sowie " (Duits → Nederlands) :

B. in der Erwägung, dass, obwohl die Wirtschaftsbeziehungen zwischen der EU und den USA zu den offensten der Welt zählen und obwohl die transatlantischen Märkte durch breite Handels- und Investitionsströme (mit einem bilateralen Handelsvolumen von 702,6 Milliarden Euro sowie bilateralen Investitionen von 2,394 Billionen Euro im Jahr 2011) stark integriert sind, ein allgemeines Einvernehmen darüber herrscht, dass das Potenzial der transatlantischen Beziehung noch bei Weitem nicht ausgeschöpft ist; in der Erwägung, dass die EU und die USA gemeinsame Werte, ähnliche Rechtssysteme und hohe Standards beim Arbeits- und Umweltschutz teilen un ...[+++]

B. overwegende dat, hoewel de economische betrekkingen tussen de EU en de VS van dien aard zijn dat ze tot de meest open ter wereld behoren, en hoewel de trans-Atlantische markten in hoge mate vervlochten zijn door grote handels- en investeringsstromen (het bilaterale handelsvolume vertegenwoordigt een waarde van 702,6 miljard EUR en de omvang van de bilaterale investeringen wordt geschat op 2 394 biljoen EUR in 2011), heerst er een algemene consensus dat het potentieel van de trans-Atlantische betrekkingen beslist niet volledig benut wordt; overwegende dat de EU en de VS gemeenschappelijke waarden, gelijksoortige rechtsstelsels en hog ...[+++]


B. in der Erwägung, dass, obwohl die Wirtschaftsbeziehungen zwischen der EU und den USA zu den offensten der Welt zählen und obwohl die transatlantischen Märkte durch breite Handels- und Investitionsströme (mit einem bilateralen Handelsvolumen von 702,6 Milliarden Euro sowie bilateralen Investitionen von 2,394 Billionen Euro im Jahr 2011) stark integriert sind, ein allgemeines Einvernehmen darüber herrscht, dass das Potenzial der transatlantischen Beziehung noch bei Weitem nicht ausgeschöpft ist; in der Erwägung, dass die EU und die USA gemeinsame Werte, ähnliche Rechtssysteme und hohe Standards beim Arbeits- und Umweltschutz teilen und ...[+++]

B. overwegende dat, hoewel de economische betrekkingen tussen de EU en de VS van dien aard zijn dat ze tot de meest open ter wereld behoren, en hoewel de trans-Atlantische markten in hoge mate vervlochten zijn door grote handels- en investeringsstromen (het bilaterale handelsvolume vertegenwoordigt een waarde van 702,6 miljard EUR en de omvang van de bilaterale investeringen wordt geschat op 2 394 biljoen EUR in 2011), heerst er een algemene consensus dat het potentieel van de trans-Atlantische betrekkingen beslist niet volledig benut wordt; overwegende dat de EU en de VS gemeenschappelijke waarden, gelijksoortige rechtsstelsels en hoge ...[+++]


Im Einzelnen: 140 Milliarden Euro für Hochspannungs-Stromübertragungsnetze, Speicherung und intelligente Netzanwendungen, 70 Milliarden Euro für Gasfernleitungen, Speicherung, Flüssiggasterminals (LNG-Terminals) und Infrastruktur für den Gastransport entgegen der Hauptflussrichtung (damit das Gas in beide Richtungen fließen kann), sowie 2,5 Milliarden Euro für die Infrastruktur für den CO2-Transport.

Meer specifiek zijn de volgende bedragen nodig: 140 miljard voor hoogspanningselektriciteitstransmissiesystemen, opslag en slimmenettoepassingen, 70 miljard euro voor gaspijpleidingen, opslag, terminals voor vloeibaar aardgas (LNG) en "bidirectionele" infrastructuur (waardoor gas in twee richtingen kan stromen) en 2,5 miljard euro voor kooldioxide(CO2)transportinfrastructuur.


− (PT) Die erste Abänderung zum Gemeinschaftshaushalt 2008 umfasst die Inanspruchnahme des EU-Solidaritätsfonds zugunsten des Vereinigten Königreichs – aufgrund der Überschwemmungen im Jahr 2007 – in Höhe von etwa 1,624 Milliarden Euro sowie die Schaffung neuer Haushaltslinien und Umverteilungen zwischen den Haushaltslinien, die keine Auswirkungen auf die Gesamtsummen im Gesamthaushalt haben.

– (PT) Het eerste amendement op de Gemeenschapsbegroting 2008 omvat de beschikbaarstelling van ongeveer 162,4 miljoen euro van het EU-Solidariteitsfonds aan het Verenigd Koninkrijk – in verband met de overstromingen daar in 2007 – en de invoering van nieuwe begrotingslijnen en transfers tussen begrotingslijnen, die het geheel van de algemene begroting niet beïnvloeden.


Die zum Ersetzen veralteter Infrastrukturen sowie zur Umstellung auf geringe Kohlenstoffintensität und erneuerbare Energiequellen notwendigen Investitionen in die europäischen Netze belaufen sich auf mehrere Milliarden Euro.

Er zijn miljarden aan investeringen nodig om verouderde netwerkinfrastructuren in Europa te vervangen en aan te passen aan koolstofarme en hernieuwbare energie.


(v) fordert Unterstützung für die Aufstockung der Finanzausstattung des Kohäsionsfonds von 18 (für den Zeitraum 2000-2006) auf 62,99 Milliarden Euro sowie eine ausgewogene Aufteilung auf die förderfähigen Sektoren in den Bereichen Umwelt und Verkehrsinfrastruktur, unter Berücksichtigung einer gewissen Flexibilität bei den Maßnahmen im Rahmen des Fonds;

(v) verzoekt de financiële middelen van het Cohesiefonds van 18 miljoen euro (voor de periode 2000-2006) op te trekken tot 62,99 miljard euro en een evenwichtige verdeling tot stand te brengen tussen de sectoren milieu en vervoersinfrastructuur die voor subsidie in aanmerking komen, met een zekere flexibele toepassing van de steun van het Fonds;


Die Hilfe der EU für die von der Flutwelle betroffenen Regionen Südostasiens belief sich auf insgesamt 2,581 Milliarden Euro sowie 1 Milliarde Euro von der Europäischen Investitionsbank (Darlehen für den Wiederaufbau).

De Europese steun aan de slachtoffers in Zuidoost-Azië beloopt in totaal 2.581 miljard euro, plus 1 miljard euro van de Europese Investeringsbank (lening voor wederopbouw).


„Ersten Schätzungen zufolge werden rund 200 Milliarden Euro unmittelbar für Investitionen ausgegeben, die die Lissabon-Agenda umsetzen sollen, einschließlich 50 Milliarden für FE und Innovation sowie 70 Milliarden für Humankapital“, ergänzte Kommissar Špidla.

En commissaris Špidla vulde daarbij aan: "Volgens eerste schattingen zal zo'n 200 miljard euro rechtstreeks worden gebruikt voor investeringen in verband met de agenda van Lissabon, waarvan 50 miljard voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie en 70 miljard voor menselijk kapitaal".


Für die vier Jahre des RP6 stehen insgesamt 20 Milliarden Euro zur Verfügung. Von diesen sind 2,3 Milliarden für KMU bestimmt, die diesen den Zugang zu finanzieller Unterstützung, praktischen Ratschlägen und Anleitung zur Beteiligung an EU-Programmen sowie zur Umsetzung von Forschungsergebnissen in erfolgreiche Innovationen und kommerzielle Anwendungen ermöglichen sollen.

Van de over vier jaar gespreide KP6-begroting van 20 miljard € gaat 2,3 miljard naar KMO's waardoor die toegang krijgen tot financiering, praktisch advies en begeleiding uit de EU-programma's en hun onderzoeksresultaten kunnen omzetten in succesvolle innovaties en commerciële toepassingen.


Der Europäische Rat vertritt die Auffassung, daß diese Reform innerhalb eines Finanzrahmens von durchschnittlich 40,5 Milliarden Euro plus 14 Milliarden Euro im Planungszeitraum für die ländliche Entwicklung sowie für Veterinär- und Pflanzenschutzmaßnahmen durchgeführt werden kann.

De Europese Raad is van mening dat deze hervorming kan worden uitgevoerd binnen een financieel kader met een gemiddeld niveau van 40,5 miljard euro plus 14 miljard euro gedurende de bedoelde periode voor plattelandsontwikkeling, alsmede voor veterinaire en fytosanitaire maatregelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'milliarden euro sowie' ->

Date index: 2024-08-03
w