Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "milliarden euro sind wirklich " (Duits → Nederlands) :

Die Bekämpfung der IUU-Fischerei weltweit stellt für die EU eine Priorität dar.Mindestens 15 % der Fischfänge weltweit im Wert von 8-19 Milliarden Euro pro Jahr sind illegal.

De wereldwijde bestrijding van IOO-visserij is een prioriteit voor de EU.Ten minste 15 % van de mondiale visvangst, met een waarde van 8-19 miljard euro per jaar, is illegaal.


den jährlichen Anteil der Beträge, die von den jedem EU-Land zugewiesenen Kohäsionsfondsmitteln auf die Fazilität „Connecting Europe“ zur Finanzierung der Infrastrukturen für Verkehr, Energie und Telekommunikation zu übertragen sind (Anhang XI; Gesamtbetrag: 11,3 Milliarden Euro zu jeweiligen Preisen).

het jaarlijkse deel aan bedragen dat overgedragen moet worden van elke toewijzing van het Cohesiefonds aan elk land aan de Financieringsfaciliteit voor Europese Verbindingen, die transport, energie en telecommunicatie-infrastructuur financiert (Bijlage XI; Totaalbedrag: 11,3 miljard EUR op huidig prijsniveau).


die jährliche Aufteilung der Beträge, die aus der Gesamtmittelzuweisung der EU-Länder auf die Hilfe für die am stärksten benachteiligten Personen zu übertragen sind (Anhang XII; Gesamtbetrag: 3,8 Milliarden Euro zu jeweiligen Preisen).

de jaarlijkse verdeling van de bedragen die overgedragen moeten worden van elke totale toewijzing van een land aan hulp aan de meest behoeftigen (Bijlage XII; Totaalbedrag: 3,8 miljard EUR op huidig prijsniveau).


Auch der von mir vor kurzem präsentierte strategische Bericht über die Berichte der 27 Mitgliedstaaten über den bisherigen Stand der Umsetzung der laufenden Programmperiode zeigt ja letztlich, wie nachhaltig und sinnvoll das Earmarking ist, denn von den bisher zugewiesenen 93 Milliarden Euro sind 63 Milliarden für Lissabon-Ziele aufgewendet worden, d. h. für Forschung, Innovation und Investitionen in die Ausbildung von Menschen, und letztlich auch für den Bereich Transport und Infrastruktur im ...[+++]

Ook uit het onlangs door mij gepresenteerde strategische verslag over de verslagen van de 27 lidstaten met betrekking tot de stand van zaken van de uitvoering van de lopende programmaperiode, blijkt hoe duurzaam en zinvol earmarking is, want van de tot nu toe toegewezen 93 miljard euro is 63 miljard voor Lissabon-doelstellingen gebruikt, dat wil zeggen voor onderzoek, innovatie en investeringen in scholing en ten slotte ook voor de transportsector en infrastructuur in de ruimste zin.


Gesamtaußenstände von etwa 3 Milliarden Euro sind wirklich kein Pappenstiel!

Een totaal aan uitstaande schuldvorderingen van circa miljard euro – dat is bepaald niet mis!


5 Milliarden Euro sind für saubere Autos vorgesehen, damit Autos nicht mehr in der gleichen Weise wie heute vom Benzin abhängig sind, und 1 Milliarde Euro geht an die intelligente Produktion, um den Zeit- und Energiebedarf unserer Industrie zu senken.

Vijf miljard euro gaat naar schone auto’s, zodat auto’s niet meer zoals nu afhankelijk zijn van olie, en er wordt een miljard euro beschikbaar gesteld voor intelligente productie, zodat bedrijven tijd en energie kunnen besparen.


Wir wissen nicht genau, wie groß der Anteil der schlechten Risiken unter diesen 300 Milliarden Euro ist, aber diese 300 Milliarden Euro sind keine Kleinigkeit, sie sind knapp dreimal die Summe des europäischen jährlichen Haushaltes, und die Auswirkungen der gegenwärtigen Krise sind heute schon zu spüren.

We weten niet precies bij hoeveel procent van die 300 miljard euro het om slechte risico’s gaat, maar 300 miljard euro is niet niks. Dat is bijna driemaal het totaal van de jaarlijkse Europese begroting en de effecten van de huidige crisis zijn nu al merkbaar.


Wir wissen nicht genau, wie groß der Anteil der schlechten Risiken unter diesen 300 Milliarden Euro ist, aber diese 300 Milliarden Euro sind keine Kleinigkeit, sie sind knapp dreimal die Summe des europäischen jährlichen Haushaltes, und die Auswirkungen der gegenwärtigen Krise sind heute schon zu spüren.

We weten niet precies bij hoeveel procent van die 300 miljard euro het om slechte risico’s gaat, maar 300 miljard euro is niet niks. Dat is bijna driemaal het totaal van de jaarlijkse Europese begroting en de effecten van de huidige crisis zijn nu al merkbaar.


Produkte auf der Grundlage von NN sind bereits in Gebrauch, und Analysten erwarten ein Marktwachstum um Hunderte von Milliarden Euro noch in diesem Jahrzehnt.

Op NN gebaseerde producten worden al gebruikt en analisten verwachten dat de markt hiervoor in de loop van het decennium met honderden miljarden euro's zal groeien.


Im Laufe der beiden Programmplanungszeiträume 1989-1993 und 1994-1999 haben die sieben Regionen in äußerster Randlage mit insgesamt 3,5 Mio. Einwohnern alles in allem Finanzhilfen aus den Strukturfonds in Höhe von 7,2 Milliarden Euro für die regionale wirtschaftliche Entwicklung erhalten (das sind 2,5 % der für alle Regionen bereitgestellten Mittel).

In de loop van de twee programmeringsperioden, 1989-1993 en 1994-1999, hebben de zeven ultraperifere regio's voor hun regionale economische ontwikkeling uit de Structuurfondsen in totaal 7,2 miljard euro (dat wil zeggen 2,5% van het bedrag dat aan alle regio's werd toegekend) gekregen, op een bevolking van 3,5 miljoen mensen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'milliarden euro sind wirklich' ->

Date index: 2025-01-30
w