Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «milliarden euro können » (Allemand → Néerlandais) :

Der für die zweite Programmgeneration, die den Zeitraum 2000-2006 abdeckt, zur Verfügung stehende Betrag beläuft sich auf 3,520 Milliarden Euro, von denen etwa 10 % für eLearning bereitgestellt werden können.

Het totaalbedrag dat voor de tweede generatie van deze programma's, voor de periode 2000-2006, beschikbaar is, bedraagt 3.520 miljoen euro, waarvan ongeveer 10% voor eLearning.


Ein neues mehrjähriges Programm von EU und IWF, aus dem bis zu 100 Milliarden Euro bereitgestellt werden können, wird bis Ende des Jahres aufgelegt.

Tegen eind dit jaar zal een nieuw EU-IMF-programma van maximaal 100 miljard euro worden opgezet.


In den Ausbau der Infrastruktur wurden Milliarden Euro investiert, um bessere Dienste für die Verbraucher zu niedrigeren Preisen erbringen zu können.

Miljarden euro zijn geïnvesteerd in het verbeteren van de infrastructuur om de consument betere diensten tegen lagere prijzen te kunnen bieden.


Der endgültige Plan veranschlagt 6 Milliarden Euro für die Erforschung der Windenergie, die laut Kommission ein Fünftel des EU-Stroms bis zum Jahr 2020 produzieren könnte, 16 Milliarden für die Solarenergie, um neue Photovoltaik-Konzepte und eine große industrielle Konzentration der Solarenergieanlagen zu entwickeln, 9 Milliarden für die Bioenergieforschung, damit können Sie 14 % des Energiebedarfs der EU decken.

Het definitieve plan maakt zes miljard euro vrij voor onderzoek naar windenergie, een energievorm die volgens de Commissie in het jaar 2020 in eenvijfde van de stroombehoefte in de EU zou kunnen voorzien; zestien miljard voor zonne-energie, om tot nieuwe fotovoltaïsche systemen en een industriële concentratie van zonne-energiecentrales te komen; negen miljard voor onderzoek naar bio-energie, die in 14 procent van de Europese energiebehoefte zou kunnen voorzien.


Diese Erfahrung zeigt uns, dass die Ausgangspositionen der Europäischen Kommission, des Parlaments und des Rates nicht so extrem voneinander abweichen sollten, denn solche enormen Unterschiede in Höhe von Milliarden Euro können bedeuten, dass einige Zahlen rein abstrakten Charakter annehmen, insbesondere wenn anschließend Ausgabenkürzungen gefordert werden, die Haushaltsänderungen erforderlich machen.

De les die deze ervaring ons leert, is dat er niet zulke uitgesproken verschillen zouden moeten bestaan tussen de uitgangsposities van de Commissie, het Parlement en de Raad, omdat dergelijke enorme verschillen, die neerkomen op miljarden euro’s, ertoe kunnen leiden dat bedragen tot abstracties verkommeren, vooral daar waar de noodzaak om de begroting aan te passen steeds resulteert in zoeken naar bezuinigingen.


Gestern haben wir über die Notwendigkeit von Kinderarzneimitteln abgestimmt, wobei das Parlament leider einer Verlängerung des ergänzenden Schutzzertifikats zugestimmt hat, die den Pharmakonzernen viele zusätzliche Milliarden Euros beschert. Zum Ausgleich sollten wir doch die knapp drei Milliarden Euro für die Behandlung dieser Krankheiten aufbringen können, die Kinder und Erwachsene in den Entwicklungsländern heimsuchen.

Gisteren hebben we gestemd over de behoefte aan kindergeneesmiddelen, en daarbij gaf het Parlement helaas ter compensatie extra octrooiverlengingen ter waarde van vele miljoenen euro’s aan bedrijven. Dan moeten we redelijkerwijs de nauwelijks drie miljard euro kunnen vinden die nodig zijn om behandelingen te vinden voor deze ziekten die kinderen en volwassenen in ontwikkelingslanden treffen.


M. in der Erwägung, dass die von den neuen Mitgliedstaaten aufzubringenden Eigenmittel im Zeitraum 2004-2006 auf einen jährlichen Betrag zwischen 5 Milliarden Euro und 6 Milliarden Euro geschätzt werden können, womit einige dieser Staaten in den ersten Jahren nach dem Beitritt in die Position eines Nettozahlers gerieten, falls keine haushaltsspezifischen Ausgleichsmaßnahmen vorgesehen würden,

M. overwegende dat de eigen middelen die door de nieuwe lidstaten moeten worden opgebracht, kunnen worden geraamd op een jaarlijks bedrag van tussen 5 en 6 miljard euro in de periode 2004-2006, hetgeen enkele van deze staten in de eerste jaren na toetreding in de positie van netto-betaler zou brengen als niet wordt voorzien in budgettaire compensatiemaatregelen,


4. bestätigt zur Information Altlasten in Höhe von 41,6 Milliarden Euro am Ende des Jahres 1999, die sich nach den Rechnungsunterlagen am Ende des Jahres 2000 noch auf rund 21,86 Milliarden Euro beliefen; weist darauf hin, dass noch bis Ende des Jahres 2001 Zahlungen für aus dem Zeitraum 1994-1999 abzuwickelnde Verpflichtungen geleistet werden können;

4. bevestigt, voor de goede orde, een achterstand van ca. € 41 600 miljoen per einde 1999, waarvan volgens de rekeningen per eind 2000 nog een bedrag van ca. € 21 860 miljoen resteerde; herinnert eraan dat tot einde 2001 ten laste van de nog niet betaalde verplichtingen uit de periode 1994-1999 betalingen kunnen worden gedaan;


Der für die zweite Programmgeneration, die den Zeitraum 2000-2006 abdeckt, zur Verfügung stehende Betrag beläuft sich auf 3,520 Milliarden Euro, von denen etwa 10 % für eLearning bereitgestellt werden können.

Het totaalbedrag dat voor de tweede generatie van deze programma's, voor de periode 2000-2006, beschikbaar is, bedraagt 3.520 miljoen euro, waarvan ongeveer 10% voor eLearning;


Dank dieser Fazilität von bis zu 12 Milliarden Euro können einem oder mehreren Mitgliedstaaten, die den Euro nicht eingeführt haben, Darlehen gewährt werden, wenn feststeht, dass sie von Leistungs- oder Kapitalbilanzschwierigkeiten betroffen oder ernstlich bedroht sind.

Met behulp van dit mechanisme, dat goed is voor ten hoogste 12 miljard euro, zullen er leningen kunnen worden verstrekt aan een of meer niet aan de euro deelnemende lidstaten, wanneer deze zich voor feitelijke of ernstig dreigende moeilijkheden met betrekking tot de lopende betalingen of het kapitaalverkeer gesteld zien.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'milliarden euro können' ->

Date index: 2023-11-28
w