Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «milliarden euro kann » (Allemand → Néerlandais) :

Für den Wert der weltweiten Ökosystemleistungen kann man nur schwerlich einen genauen finanziellen Betrag angeben. Schätzungen gehen jedoch davon aus, dass es sich um einen Betrag in Höhe von mehreren hundert Milliarden Euro im Jahr handelt.

Het is moeilijk om wereldwijd de exacte monetaire waarde van deze diensten te becijferen, maar ramingen doen vermoeden dat het om honderden miljarden euro per jaar gaat.


Gemäß Artikel 7 Absatz 1 des Gesetzes vom 22. Juli 1985 in der durch Artikel 4 des Gesetzes vom 7. Dezember 2016 abgeänderten Fassung beläuft sich der Höchstbetrag für nuklearen Schaden, bis zu dem der Inhaber zivilrechtlich haftbar gemacht werden kann, für jedes nukleare Ereignis auf 1,2 Milliarden Euro.

Overeenkomstig artikel 7, eerste lid, van de wet van 22 juli 1985, zoals gewijzigd bij artikel 4 van de wet van 7 december 2016, bedraagt het maximale kernschadebedrag waarvoor de exploitant burgerrechtelijk aansprakelijk kan worden gesteld, voor ieder kernongeval 1,2 miljard euro.


Als Reaktion hierauf unterstrich Van Rompuy die vitale Rolle der Europäischen Investitionsbank, die er als eine der "größten multilateralen Banken der Welt" beschrieb. Mit der zu erwartenden Kapitalaufstockung um 10 Milliarden Euro kann sie dank ihrer Multiplikatorrolle in den nächsten drei Jahren neue Darlehen in Höhe von insgesamt 60 Milliarden Euro vergeben, um neue Investitionen im Wert von bis zu 180 Milliarden Euro zu fördern.

In reactie op deze opmerkingen onderstreepte Van Rompuy de cruciale rol van de Europese Investeringsbank, die hij omschreef als "de grootste multilaterale bank ter wereld", en wees hij op de plannen om de EIB van 10 miljard euro aan extra kapitaal te voorzien, waardoor deze de komende drie jaar 60 miljard meer kan uitlenen, wat tot 180 miljard euro aan nieuwe investeringen kan opleveren".


Diese Steuer kann Milliarden Euro an Steuereinnahmen einbringen, die die Mitgliedstaaten in diesen schwierigen Zeiten so dringend brauchen.

Deze belasting kan miljarden euro's aan inkomsten opleveren die de lidstaten in deze moeilijke tijden hard nodig hebben.


Im Einzelnen: 140 Milliarden Euro für Hochspannungs-Stromübertragungsnetze, Speicherung und intelligente Netzanwendungen, 70 Milliarden Euro für Gasfernleitungen, Speicherung, Flüssiggasterminals (LNG-Terminals) und Infrastruktur für den Gastransport entgegen der Hauptflussrichtung (damit das Gas in beide Richtungen fließen kann), sowie 2,5 Milliarden Euro für die Infrastruktur für den CO2-Transport.

Meer specifiek zijn de volgende bedragen nodig: 140 miljard voor hoogspanningselektriciteitstransmissiesystemen, opslag en slimmenettoepassingen, 70 miljard euro voor gaspijpleidingen, opslag, terminals voor vloeibaar aardgas (LNG) en "bidirectionele" infrastructuur (waardoor gas in twee richtingen kan stromen) en 2,5 miljard euro voor kooldioxide(CO2)transportinfrastructuur.


Gerade im Luftverkehr, der vom Kerosinsteuersatz befreit ist – das sind Jahr für Jahr 14 Milliarden Euro –, kann man doch wohl noch die paar Mark oder die paar Euro aufbringen, um den Kindern den besten Schutz zu geben, den sie für die Zukunft brauchen.

Zeker in de branche van het vliegverkeer, waar nu geen brandstofbelasting meer wordt geheven – en dat scheelt veertien miljard euro per jaar – moet het toch mogelijk zijn een paar euro bij elkaar te leggen om kinderen de beste bescherming te geven die ze voor de toekomst nodig hebben.


In Bezug auf die Strukturmaßnahmen (32,8 Milliarden Euro) kann dieselbe Aussage wie in den Vorjahren getroffen werden: Unzulänglichkeiten bei den Kontrollsystemen - einschließlich der laufenden Verwaltungskontrollen durch die Behörden der Mitgliedstaaten - führen zu überhöhten Zahlungen und nicht erstattungsfähigen Ausgaben, weil Fehler in den Anträgen der Begünstigen nicht verhindert oder nicht aufgedeckt werden.

Wat de structurele acties betreft (32,8 miljard €) blijft de boodschap van de Rekenkamer evenals in voorgaande jaren: ontoereikende controlesystemen - met tekortschietende dagelijkse beheerscontroles door de autoriteiten van de lidstaten - leiden tot te hoge betalingen en niet-subsidiabele uitgaven, doordat fouten in declaraties door begunstigden niet worden voorkomen of gecorrigeerd.


Bei Berücksichtigung der erforderlichen jährlichen Investitionen in die Bordsysteme, zur Aktualisierung der Notrufzentralen und zur Ausbildung des Rettungspersonals (geschätzt 4,5 Milliarden Euro), kann ein beachtliches Kosten-Nutzen Verhältnis für das eCall-System erwartet werden.

Wanneer men rekening houdt met de noodzakelijke jaarlijkse investeringen in boord­apparatuur, voor de aanpassing van de PSAP's en voor de opleiding van het personeel van de noodhulpdiensten (die in totaal op 4,5 miljard euro per jaar worden geschat), kan worden uit­gegaan van een goede kosten-batenverhouding van het eCall-systeem.


Gleichwohl kann festgehalten werden, dass sich die Mittel für gezielte Aktionen etwa auf 4 Milliarden Euro belaufen.

Voor specifieke maatregelen is evenwel een bedrag van 4 miljard euro beschikbaar.


Der Europäische Rat vertritt die Auffassung, daß diese Reform innerhalb eines Finanzrahmens von durchschnittlich 40,5 Milliarden Euro plus 14 Milliarden Euro im Planungszeitraum für die ländliche Entwicklung sowie für Veterinär- und Pflanzenschutzmaßnahmen durchgeführt werden kann.

De Europese Raad is van mening dat deze hervorming kan worden uitgevoerd binnen een financieel kader met een gemiddeld niveau van 40,5 miljard euro plus 14 miljard euro gedurende de bedoelde periode voor plattelandsontwikkeling, alsmede voor veterinaire en fytosanitaire maatregelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'milliarden euro kann' ->

Date index: 2025-08-01
w