Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «milliarden euro denn diese summe » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission legt eine Schätzung der Kosten der Systeminfrastrukturen vor. Diese belaufen sich für den Zeitraum 2007-2013 auf 3,4 Milliarden Euro.

Wat de infrastructurele kosten van het systeem betreft, raamt de Commissie de kosten op 3,4 miljard euro in de periode 2007-2013.


Um diese neue Herangehensweise zu unterstützen, wurde darüber hinaus eine auf Afrika und die EU-Nachbarstaaten abzielende Investitionsoffensive mit einem Investitionspotenzial von 44 Milliarden Euro geschaffen. Durch Beiträge der Mitgliedstaaten könnte sie auf bis zu 88 Milliarden Euro aufgestockt werden.

Ter ondersteuning van deze nieuwe benadering is verder een extern investeringsplan voor Afrika en de nabuurschap opgezet, in het kader waarvan 44 miljard euro aan investeringen kan worden bijeengebracht – tot 88 miljard euro als de lidstaten een bijdrage leveren.


Der vorlegende Richter wurde mit einer Klage befasst, die ein Unterhaltsberechtigter und das öffentliche Sozialhilfezentrum (ÖSHZ) in dessen eigenem Namen eingereicht haben, um den Vater des Unterhaltsberechtigten zur Zahlung von 850 Euro pro Monat verurteilen zu lassen, wobei diese Summe dem Unterhaltsberechtigten durch das ÖSHZ in Anwendung des Gesetzes vom 26. Mai 2002 über das Recht au ...[+++]

Bij de verwijzende rechter is een vordering aanhangig gemaakt die is ingesteld door een onderhoudsgerechtigde en, uit eigen naam, door het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn (OCMW) en die ertoe strekt de vader van de onderhoudsgerechtigde te laten veroordelen tot het betalen van 850 euro per maand, som die met toepassing van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie door het OCMW aan de onderhoudsgerechtigde is gestort.


Wenn die Europäische Kommission das Institut wirklich einrichten will, wie es unser Wunsch ist, müssen die Verhandlungen über die finanzielle Vorausschau wieder aufgenommen werden, und es ist notwendig, ein reales Budget zu schaffen, ein umfangreiches Budget mit mehr als 2 Milliarden Euro, denn diese Summe wird gebraucht.

Si la Comisión Europea quiere de verdad crear el Instituto, como nosotros, se deberán abrir de nuevo las negociaciones sobre las perspectivas financieras y crear un presupuesto de verdad, un presupuesto amplio de más de dos mil millones de euros, que es lo que hace falta.


Wenn die Europäische Kommission das Institut wirklich einrichten will, wie es unser Wunsch ist, müssen die Verhandlungen über die finanzielle Vorausschau wieder aufgenommen werden, und es ist notwendig, ein reales Budget zu schaffen, ein umfangreiches Budget mit mehr als 2 Milliarden Euro, denn diese Summe wird gebraucht.

Si la Comisión Europea quiere de verdad crear el Instituto, como nosotros, se deberán abrir de nuevo las negociaciones sobre las perspectivas financieras y crear un presupuesto de verdad, un presupuesto amplio de más de dos mil millones de euros, que es lo que hace falta.


Im Jahr 2001 hat der ERDF an diese Regionen die Summe 68.481 Millionen Euro bezahlt.

Het in 2001 uit het EFRO aan deze gebieden betaalde bedrag is EUR 68, 481 miljoen.


Im EU-Haushalt ist bereits die astronomische Summe von 5,25 Milliarden Euro für diese Zwecke vorgesehen und das allein für den Zeitraum 2007-2013.

In de EU-begroting is alleen al voor de periode tussen 2007 en 2013 het astronomische bedrag van 5,25 miljard euro gereserveerd voor deze doeleinden.


Ich würde Sie also bitten, mir zusätzlich zu dem, was Sie schon gesagt haben und was sehr zufriedenstellend war, noch mitzuteilen, ob wir wirklich bereit sind, die erforderliche Summe zur Verfügung stellen, denn diese Summe wird wesentlich größer sein als die, die wir bislang für das Brückenprogramm bzw. für das Frühwarnsystem bereitgestellt haben, das mit etwa 12 Millionen Euro ausgestattet i ...[+++]

Wat ik dus uit uw mond zou willen horen, naast al het goede nieuws dat u al heeft verkondigd, is of we echt bereid zijn het vereiste bedrag uit te trekken, want dat zal veel meer moeten zijn dan nu voor het overbruggingsprogramma beschikbaar is of dan het bedrag voor het vroegtijdig waarschuwingssysteem, dat op circa 12 miljoen euro is begroot.


Ich würde Sie also bitten, mir zusätzlich zu dem, was Sie schon gesagt haben und was sehr zufriedenstellend war, noch mitzuteilen, ob wir wirklich bereit sind, die erforderliche Summe zur Verfügung stellen, denn diese Summe wird wesentlich größer sein als die, die wir bislang für das Brückenprogramm bzw. für das Frühwarnsystem bereitgestellt haben, das mit etwa 12 Millionen Euro ausgestattet i ...[+++]

Wat ik dus uit uw mond zou willen horen, naast al het goede nieuws dat u al heeft verkondigd, is of we echt bereid zijn het vereiste bedrag uit te trekken, want dat zal veel meer moeten zijn dan nu voor het overbruggingsprogramma beschikbaar is of dan het bedrag voor het vroegtijdig waarschuwingssysteem, dat op circa 12 miljoen euro is begroot.


Diese Plattform könnte bis 2015 ein Marktvolumen von etwa 20 Milliarden Euro darstellen und 200-500 Millionen Verbraucher weltweit erreichen.

Dit medium zou tegen 2015 een markt kunnen vertegenwoordigen van ongeveer 20 miljard euro en wereldwijd tussen de 200 miljoen en 500 miljoen consumenten kunnen bereiken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'milliarden euro denn diese summe' ->

Date index: 2025-06-15
w