Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "milliarden euro ausmachen " (Duits → Nederlands) :

Bis zum Ende des Jahrzehnts könnten die weltweiten Märkte - einschließlich der Wirtschaftszweige, in denen Biowissenschaften und Biotechnologie den Hauptteil der eingesetzten neuen Technologien ausmachen - auf über 2000 Milliarden Euro kommen.

Tegen het eind van het decennium kan de mondiale markt (met inbegrip van die sectoren waar biowetenschappen en biotechnologie een belangrijk onderdeel zijn van de toegepaste nieuwe technologie) meer dan 2000 miljard euro vertegenwoordigen.


Mit einem Volumen von rund 140 Milliarden Euro (2011) ist der EU-Haushalt im Vergleich zu den Haushalten der 27 EU-Mitgliedstaaten, die zusammen mehr als 6300 Milliarden Euro ausmachen, sehr klein.

In 2011 bedroeg de EU-begroting ongeveer 140 miljard euro. Dat is heel weinig in vergelijking met de som van de nationale begrotingen van de 27 EU-landen: ruim 6 300 miljard euro.


28. weist darauf hin, dass der Schutz der finanziellen Interessen seit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon auch in der Verantwortung der Mitgliedstaaten liegt; unterstreicht den Befund des Europäischen Rechnungshofs, dass die Management- und Kontrollsysteme in einigen Mitgliedstaaten nicht uneingeschränkt effektiv sind; verweist ferner darauf, dass die falsch ausgegebenen Strukturmittel mehrere Milliarden Euro ausmachen, die noch nicht wiedereingezogen worden sind; stellt fest, dass im aktuellen Jahresbericht der GD REGIO die Ordnungsmäßigkeit und Regelmäßigkeit der Ausgaben der Mitgliedstaaten nicht deklariert werden kann, we ...[+++]

28. wijst erop dat de bescherming van de financiële belangen sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon ook de verantwoordelijkheid van de lidstaten is; onderstreept dat de beheers- en controlesystemen in sommige lidstaten volgens de bevindingen van de Europese Rekenkamer niet in alle opzichten doeltreffend zijn; herinnert er voorts aan dat ten onrechte bestede middelen uit de structuurfondsen ten belope van miljarden euro's nog niet zijn terugbetaald; merkt op dat in het meest recente jaarverslag van DG REGIO niet kan ...[+++]


28. weist darauf hin, dass der Schutz der finanziellen Interessen seit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon auch in der Verantwortung der Mitgliedstaaten liegt; unterstreicht den Befund des Europäischen Rechnungshofs, dass die Management- und Kontrollsysteme in einigen Mitgliedstaaten nicht uneingeschränkt effektiv sind; verweist ferner darauf, dass die falsch ausgegebenen Strukturmittel mehrere Milliarden Euro ausmachen, die noch nicht wiedereingezogen worden sind; stellt fest, dass im aktuellen Jahresbericht der GD REGIO die Ordnungsmäßigkeit und Regelmäßigkeit der Ausgaben der Mitgliedstaaten nicht deklariert werden kann, we ...[+++]

28. wijst erop dat de bescherming van de financiële belangen sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon ook de verantwoordelijkheid van de lidstaten is; onderstreept dat de beheers- en controlesystemen in sommige lidstaten volgens de bevindingen van de Europese Rekenkamer niet in alle opzichten doeltreffend zijn; herinnert er voorts aan dat ten onrechte bestede middelen uit de structuurfondsen ten belope van miljarden euro's nog niet zijn terugbetaald; merkt op dat in het meest recente jaarverslag van DG REGIO niet kan ...[+++]


Hochwertige Kommunikationsdienste für Unternehmen könnten 800 Milliarden Euro über 15 Jahre ausmachen.

Communicatiediensten van hoge kwaliteit voor het bedrijfsleven zouden in 15 jaar tijd 800 miljard euro kunnen opleveren.


Investitionen in die Umwelt sollen jedoch zunehmen und 2009 sollen die Gesamtmittel für alle Umweltziele mehr als 10 % des Haushalts, d. h. 14 Milliarden Euro, ausmachen.

De investeringen in het milieu zullen volgens het voorstel echter stijgen, en het is de bedoeling dat de middelen voor alle milieudoelstellingen in 2009 meer dan 10% van de begroting beslaan, dat wil zeggen 14 miljard EUR.


Die für die Europäische Gemeinschaft durch das eCall-System mit der Verringerung von Unfällen berechneten Gesamtkostenersparnisse einschließlich Sozial- und Gesundheitskosten und verlorenem „öffentlichen“ Einkommen könnten jährlich 21 Milliarden Euro ausmachen.

De totale besparing op ongevalskosten door eCall zou, met inbegrip van de kosten voor sociale verzekeringen en gezondheidszorg en gederfd "openbaar" inkomen, naar schatting jaarlijks 21 miljard euro voor de Europese Gemeenschap kunnen be­dragen.


Diese mangelnde Präzision resultiert aus den Kostenverwerfungen in einer Größenordnung zwischen 3 und 180 Milliarden Euro, die eine solche Verordnung mit sich bringen würde, sowie aus den Vorteilen, die zwischen 5 und 230 Milliarden Euro ausmachen sollen.

Dit gebrek aan nauwkeurigheid vloeit voort uit de zeer sterk uiteenlopende kostenplaatjes die aan deze verordening worden opgehangen, met kosten die zouden variëren van 3 tot 180 miljard euro, terwijl ook de baten, met een bandbreedte van 5 tot 230 miljard euro, zeer verschillend worden ingeschat.


Als „Katastrophe größeren Ausmaßes“ gilt eine Katastrophe dann, wenn sie Schäden verursacht, die auf über 3 Milliarden Euro geschätzt werden oder mehr als 0,6 % des BIP des betreffenden Landes ausmachen (das sind im Fall von Portugal 718 Millionen Euro).

Een ramp wordt “groot” geacht als de daardoor veroorzaakte schade wordt geraamd op meer dan € 3 miljard of meer dan 0,6% van het bruto nationaal inkomen van het betreffende land (voor Portugal komt dit neer op € 718 miljoen).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'milliarden euro ausmachen' ->

Date index: 2023-09-03
w