Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «milliarden euro alarmierend hoch » (Allemand → Néerlandais) :

92. begrüßt, dass die Jugendarbeitslosigkeit zurückgegangen ist, weist jedoch darauf hin, dass sie immer noch alarmierend hoch ist: 22 % in der EU-28 und 23,1 % im Euro-Währungsgebiet; hebt die beunruhigenden Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten hervor (7,8 % in Deutschland und 56,3 % in Griechenland im April 2014); betont, dass auch prekäre Arbeitsverhältnisse und Unterbeschäftigung erheblich zugenommen haben, und dies vor dem Hintergrund, dass einige junge Menschen, selbst wenn sie Arbeit finden, unter prekären Bedingungen oder im Rahmen von Teilzeitverträgen beschäftigt werden – durchschnittlich 43 % gegenü ...[+++]

92. is verheugd over de daling van de jeugdwerkloosheid, maar wijst erop dat deze nog verontrustend hoog is: 22 % in de EU-28 en 23,1 % in de eurozone; vestigt de aandacht op de zorgwekkende verschillen tussen lidstaten (7,8 % in Duitsland en 56,3 % in Griekenland in april 2014); beklemtoont dat arbeidsonzekerheid en gedeeltelijke werkloosheid eveneens zijn toegenomen, en wijst erop dat een deel van de jongeren die wel werk vinden (gemiddeld 43%, vergeleken met 13% van de volwassen werknemers) genoegen moeten nemen met onzekere dienstverbanden of onvrijwillige deeltijdcontr ...[+++]


92. begrüßt, dass die Jugendarbeitslosigkeit zurückgegangen ist, weist jedoch darauf hin, dass sie immer noch alarmierend hoch ist: 22 % in der EU-28 und 23,1 % im Euro-Währungsgebiet; hebt die beunruhigenden Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten hervor (7,8 % in Deutschland und 56,3 % in Griechenland im April 2014); betont, dass auch prekäre Arbeitsverhältnisse und Unterbeschäftigung erheblich zugenommen haben, und dies vor dem Hintergrund, dass einige junge Menschen, selbst wenn sie Arbeit finden, unter prekären Bedingungen oder im Rahmen von Teilzeitverträgen beschäftigt werden – durchschnittlich 43 % gegenü ...[+++]

92. is verheugd over de daling van de jeugdwerkloosheid, maar wijst erop dat deze nog verontrustend hoog is: 22 % in de EU-28 en 23,1 % in de eurozone; vestigt de aandacht op de zorgwekkende verschillen tussen lidstaten (7,8 % in Duitsland en 56,3 % in Griekenland in april 2014); beklemtoont dat arbeidsonzekerheid en gedeeltelijke werkloosheid eveneens zijn toegenomen, en wijst erop dat een deel van de jongeren die wel werk vinden (gemiddeld 43 %, vergeleken met 13 % van de volwassen werknemers) genoegen moeten nemen met onzekere dienstverbanden of onvrijwillige deeltijdcon ...[+++]


38. begrüßt, dass die Jugendarbeitslosigkeit zurückgegangen ist, weist jedoch darauf hin, dass sie immer noch alarmierend hoch ist: 22 % in der EU-28 und 23,1 % im Euro-Währungsgebiet; hebt die beunruhigenden Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten hervor (7,8 % in Deutschland und 56,3 % in Griechenland im April 2014); betont, dass auch prekäre Arbeitsverhältnisse und Unterbeschäftigung erheblich zugenommen haben, und dies vor dem Hintergrund, dass einige junge Menschen, selbst wenn sie Arbeit finden, unter prekären Bedingungen oder im Rahmen von Teilzeitverträgen beschäftigt werden – durchschnittlich 43 % gegenü ...[+++]

38. is verheugd over de daling van de jeugdwerkloosheid, maar wijst erop dat deze nog verontrustend hoog is: 22 % in de EU-28 en 23,1 % in de eurozone; vestigt de aandacht op de zorgwekkende verschillen tussen lidstaten (7,8 % in Duitsland en 56,3 % in Griekenland in april 2014); beklemtoont dat arbeidsonzekerheid en gedeeltelijke werkloosheid eveneens zijn toegenomen, en wijst op het gegeven dat een deel van de jongeren die wel werk vinden (gemiddeld 43%, vergeleken met 13% van de volwassen werknemers) onzekere dienstverbanden of onvrijwillige deeltijdcontracten moeten acc ...[+++]


Die Mittel für die Strukturfonds und den Kohäsionsfonds unter der Teilrubrik 1b wurden erheblich aufgestockt, da die noch abzuwickelnden Verpflichtungsermächtigungen aus diesen Fonds, die so genannten RAL, mit mehr als 95 Milliarden Euro alarmierend hoch sind.

De vastleggingen voor de structuurfondsen en het Cohesiefonds in rubriek 1b zijn aanzienlijk verhoogd, nu de niet-uitbetaalde vastleggingen in het kader van deze fondsen – de RALs – schrikbarend hoog zijn, namelijk ruim 95 miljard euro.


Die Mittel für die Strukturfonds und den Kohäsionsfonds unter der Teilrubrik 1b wurden erheblich aufgestockt, da die noch abzuwickelnden Verpflichtungsermächtigungen aus diesen Fonds, die so genannten RAL, mit mehr als 95 Milliarden Euro alarmierend hoch sind.

De vastleggingen voor de structuurfondsen en het Cohesiefonds in rubriek 1b zijn aanzienlijk verhoogd, nu de niet-uitbetaalde vastleggingen in het kader van deze fondsen – de RALs – schrikbarend hoog zijn, namelijk ruim 95 miljard euro.


Im Haushaltsjahr 2002 veranschlagten die Mitgliedstaaten die Ausgaben im Rahmen der Strukturfonds um fast 5 Milliarden Euro zu hoch.

In het begrotingsjaar 2002 overschatten de lidstaten de uitgaven voor de structuurfondsen met bijna 5 miljard euro.


Im Haushaltsjahr 2002 veranschlagten die Mitgliedstaaten die Ausgaben im Rahmen der Strukturfonds um über 4,8 Milliarden Euro zu hoch.

In het begrotingsjaar 2002 overschatten de lidstaten de uitgaven voor de structuurfondsen met meer dan 4,8 miljard euro.


Aufgrund eines besseren Managements und besserer Planung konnte die Mittelausschöpfung gegenüber den Vorjahren deutlich gesteigert werden. Mit 2,7 Milliarden Euro war der Überschuss nur etwa halb so hoch wie im Jahr 2003.

De onderbesteding die voorgaande jaren kenmerkte werd dankzij beter beheer en betere ramingen aanzienlijk verminderd: het begrotingsoverschot bedroeg 2,7 miljard euro, ongeveer de helft van dat in 2003.


Vom gesellschaftlichen Blickpunkt aus sind die Kosten des Straßenverkehrs nach wie vor zu hoch: die jährlich 1 300 000 Straßenverkehrsunfälle in Europa führen zu 40 000 Todesopfern und 1 700 000 Verletzten und verursachen Kosten in Höhe von schätzungsweise 160 Milliarden Euro.

De maatschappelijke kosten van het wegvervoer zijn echter nog steeds te hoog: per jaar komen in Europa bij 1.300.000 verkeersongelukken 40.000 mensen om en raken er 1.700.000 gewond; de materiële kosten bedragen naar schatting 160 miljard.


Dank einer besseren Planung und besseren Managements konnte die Mittelausschöpfung gegenüber den Vorjahren deutlich gesteigert werden. Mit 2,7 Milliarden Euro war der Überschuss im Jahr 2004 wesentlich geringer als 2003, nämlich nur etwa halb so hoch.

De onderbesteding die voorgaande jaren kenmerkte werd door betere planning en beheer aanzienlijk verminderd. Het begrotingsoverschot van 2004 bedroeg 2,7 miljard euro en was derhalve beduidend - ongeveer de helft - kleiner dan dat van 2003.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'milliarden euro alarmierend hoch' ->

Date index: 2025-04-13
w