Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «milliarde euro bereitzustellen » (Allemand → Néerlandais) :

1.16 Der EWSA begrüßt die Absicht der Kommission, bis 2013 zusätzliche Mittel in Höhe von mehr als einer Milliarde Euro bereitzustellen, mit denen der dringendste Bedarf in der Region gedeckt werden soll.

1.16 Het EESC verheugt zich over het plan van de Commissie om tot 2013 extra middelen ten bedrage van ruim 1 miljard euro uit te trekken teneinde aan de dringende behoeften in de regio te voldoen.


F. in der Erwägung, dass die Kommission und die einzelnen EU-Mitgliedstaaten sich im Oktober 2007 verpflichtet haben, im Rahmen der Initiative für Handelshilfe jeweils zusätzlich 1 Milliarde Euro bereitzustellen, um die Entwicklungsländer bei der Verbesserung ihrer Handelskapazitäten zu unterstützen, und zwar unabhängig von der Unterzeichnung der WPA, und in der Erwägung, dass die zentralafrikanische Region daher einen gerechten und angemessenen Anteil an diesen Mitteln erhalten sollte,

F. overwegende dat de Commissie en de lidstaten van de Unie in oktober 2007 hebben toegezegd elk jaarlijks 1 miljard euro extra te zullen bijdragen in het kader van de hulp voor de handel om de ontwikkelingslanden te helpen bij de verbetering van hun handelscapaciteit, los van de vraag of zij wel of niet een EPO hebben ondertekend; dat de regio van Centraal-Afrika derhalve een eerlijk en billijk deel van deze bedragen moet ontvangen,


Die Kommission hofft, dass sich auch andere Geber dem mutigen Schritt der europäischen Institutionen anschließen werden, in Ergänzung weiterer Finanzinstrumente, die als Reaktion auf die Ernährungskrise – sowohl kurz- als auch mittel- und langfristig – vorgemerkt wurden, eine Milliarde Euro bereitzustellen.

De Commissie hoopt dat de doortastende stappen die de Europese instellingen hebben genomen om de een miljard euro te mobiliseren, die een aanvulling zal zijn op andere financiële instrumenten die zijn geoormerkt als middelen om zowel op korte termijn als op middellange tot lange termijn op de voedselcrisis te reageren, navolging zullen vinden bij andere donoren.


Die Verbesserung der landwirtschaftlichen Produktion in den Entwicklungsländern erfordert ein stärker strukturpolitisches Herangehen – es reicht nicht, eine Summe von 1 Milliarde Euro bereitzustellen, die innerhalb von drei Jahren ausgegeben werden muss.

Verbetering van de landbouwproductie in ontwikkelingslanden vraagt een meer structurele aanpak dan een bedrag van 1 miljard dat binnen drie jaar moet worden uitgegeven.


1. begrüßt die von der EU auf dem Gipfel von Kairo gegebene Zusicherung, für die im letzten Jahr beschlossene Initiative zugunsten der hochverschuldeten armen Länder (HIPC) eine Milliarde Euro bereitzustellen und fordert alle Gläubiger auf, einen angemessenen Beitrag zum Schuldenerlaß zu leisten, um die zügige Durchführung dieser Initiative sicherzustellen;

1. juicht het toe dat de EU op de Topconferentie te Caïro heeft toegezegd een miljard euro te zullen bijdragen aan het vorig jaar goedgekeurde versterkte initiatief ten behoeve van de arme landen met een zware schuldenlast (HIPC), en pleit er bij alle crediteuren voor om hun evenredig aandeel in de schuldenverlichting te leveren teneinde een spoedige verwezenlijking van dit initiatief te waarborgen;


Im Oktober 2003 beschloss die Europäische Investitionsbank (EIB), dem Europäischen Investitionsfonds eine halbe Milliarde Euro für die Investition in Spitzentechnologieunternehmen bereitzustellen.

In oktober 2003 heeft de Europese Investeringsbank (EIB) besloten een half miljard euro voor het EIF uit te trekken om te investeren in speerpunttechnologie-bedrijven.


3. begrüßt die Entscheidung der Kommission, weitere 16,7 Millionen Euro als Hilfe für die unter der Dürre leidende Landbevölkerung bereitzustellen, sowie die Zusage, insgesamt 1 Milliarde Euro als Entwicklungshilfe der EU für Afghanistan bereitzustellen; ist sich dessen bewusst, wie groß der Bedarf des Landes in den Bereichen Gesundheit, Bildung, Wasser und Abwasserentsorgung sowie Minenräumung ist; fordert die Kommission auf, ni ...[+++]

3. is ingenomen met het besluit van de Commissie om een extra bedrag van 16,7 miljoen euro aan steun beschikbaar te stellen voor de plattelandsbevolking, die te lijden heeft onder de gevolgen van de droogte, en met de belofte om in totaal een miljard euro aan EU-ontwikkelingsgeld aan Afghanistan beschikbaar te stellen; is zich bewust van de grote noden van het land op het terrein van de volksgezondheid, onderwijs, watervoorziening en afvalverwerking en de opruiming van mijnen; doet een beroep op de Commissie om een actieve rol te sp ...[+++]


Der Rat nahm Kenntnis von den Informationen des Präsidenten der EIB, Herrn Philippe Maystadt, zur Durchführung der "Innovation-2000-Initiative", die an die - unter Nummer 41 der Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Lissabon erwähnte - Zusage der Bank anschließt, eine weitere Milliarde Euro für Risikokapital-Maßnahmen zugunsten der KMU sowie ihres besonderen Darlehensprogramms für die nächsten drei Jahre im Umfang von 12 bis 15 Milliarden Euro für Schwerpunktbereiche bereitzustellen ...[+++]

De Raad nam nota van de informatie van de voorzitter van de EIB, de heer Philippe Maystadt, over de uitvoering van het initiatief "Innovatie 2000", ingevolge de verbintenis van de Bank - als weergegeven in punt 41 van de Conclusies van de Europese Raad van Lissabon - een extra bedrag van 1 miljard euro beschikbaar te stellen voor risicokapitaaloperaties voor kleine en middelgrote ondernemingen, alsmede over haar speciaal leningenprogramma van 12 tot 15 miljard euro in de komende drie jaar voor prioritaire sectoren.


36. Wir begrüßen den Beschluß, eine Milliarde Euro aus dem Euroischen Entwicklungsfonds zum Zwecke der Schuldenerleichterung im Rahmen der erweiterten HIPC-Initiative bereitzustellen und halten fest, daß die afrikanischen Länder die Hauptnutznießer dieses Beschlusses sein werden.

36. Wij verwelkomen het besluit om in het kader van het versterkte HIPC-initiatief 1 miljard euro uit het Europees ontwikkelingsfonds ter beschikking te stellen ten behoeve van schuldverlichting, en constateren dat de Afrikaanse landen de voornaamste begunstigden van dit besluit zullen zijn.


w