Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Millennium+5-Gipfel
Millenniums-Gipfel
Millenniums-Gipfel der Vereinten Nationen
Weltgipfel 2005

Vertaling van "millennium-gipfel jahr " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Millenniums-Gipfel | Millenniums-Gipfel der Vereinten Nationen

Millenniumtop


Millennium+5-Gipfel | Weltgipfel 2005

Millennium+5-top | Millenniumevaluatietop | Wereldtop van 2005
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auf dem Millenniums-Gipfel im Jahr 2000 machten die reichen Nationen, darunter auch die Staaten der EU, den Armen in der Welt eine Reihe von Versprechungen.

Op de millenniumtop van 2000 hebben de rijke landen, waaronder de EU-lidstaten, een reeks beloften aan de armen in de wereld gedaan.


5. begrüßt, dass im AEUV (Artikel 188d) als Hauptziel der Unionspolitik „die Bekämpfung und auf längere Sicht die Beseitigung der Armut“ anerkannt wird; drängt darauf, dass dieses Hauptziel als Folge der Verpflichtung, die die Völkergemeinschaft auf dem Millennium-Gipfel der VN im Jahr 2000 eingegangen ist, in den Kontext der Erreichung der Millennium-Entwicklungsziele gestellt werden muss;

5. is ingenomen met het feit dat het VWEU (artikel 188 D) de doelstelling om "armoede terug te dringen en uiteindelijk uit te bannen" tot hoofddoel van het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid van de Unie verklaart; stelt met klem dat dit hoofddoel in de context moet worden geplaatst van de verwezenlijking van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen waartoe de internationale gemeenschap zich op de millenniumtop van de VN in 2000 heeft verplicht;


[1] Anlässlich der VN-Konferenzen über Umwelt und Entwicklung sowie Wohn- und Siedlungswesen (Rio de Janeiro 1992, Istanbul 1996), auf dem Millenniums-Gipfel im Jahr 2000 und auf dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung in Johannesburg im Jahr 2002 wurde ihre Rolle förmlich anerkannt.

[1] Hun rol werd formeel erkend op de VN-conferenties (Rio de Janeiro 1992, Istanbul 1996) over milieu, ontwikkeling en menselijke nederzettingen, de Millenniumtop 2000 en de Wereldtop van Johannesburg 2002 over duurzame ontwikkeling.


Entwicklung einer ehrgeizigen und kohärenten außenpolitischen Agenda mit globaler Reichweite (Beispiele: Einrichtung des Europäischen Auswärtigen Dienstes, Handelsstrategie für Europa 2020, Steuerung des Erweiterungsprozesses, Aktionsplan im Vorfeld des Gipfels zu den Millennium-Entwicklungszielen im Jahr 2015 und weiterer Ausbau der wichtigsten bilateralen Beziehungen);

Een ambitieus en samenhangend buitenlands beleid met mondiale reikwijdte ontwikkelen (voorbeelden zijn onder meer de oprichting van de Europese dienst voor extern optreden, een handelsstrategie voor Europa 2020, het sturen van het uitbreidingsproces, een actieplan dat de top over de millenniumdoelstellingen in 2015 voorbereidt en het verder uitwerken van belangrijke bilaterale betrekkingen)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
fordert die Europäische Union und die Vereinigten Staaten auf, die Millenniums-Entwicklungsziele („MDG“) zum Kernstück der internationalen Entwicklungspolitik zu machen; fordert den Rat, die Kommission, die Mitgliedstaaten und die Vereinigten Staaten nachdrücklich auf, ihre Hilfe für Entwicklungsländer aufzustocken, um die Glaubwürdigkeit ihrer Zusagen zur Steigerung der Hilfe aufrechtzuerhalten; erkennt das größere Engagement der Vereinigten Staaten für Entwicklungshilfe im Allgemeinen und für Afrika im Besonderen an; fordert den Präsidenten der Vereinigten Staaten nachdrücklich auf, sein letztes Jahr im Amt zu nutzen, um ehrgeizige ...[+++]

verzoekt de EU en de Verenigde Staten om de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling centraal te stellen in het internationale ontwikkelingsbeleid; dringt er bij de Raad, de Commissie, de lidstaten en de Verenigde Staten op aan hun hulp aan ontwikkelingslanden op te voeren, om ervoor te zorgen dat hun toezeggingen de hulp op te voeren geloofwaardig blijven; erkent het toegenomen engagement van de Verenigde Staten met betrekking tot ontwikkelingshulp in het algemeen en Afrika in het bijzonder; dringt er bij de VS-president op aan zijn laatste ambtsjaar te benutten om te mikken op ambitieuze resultaten op de G8-bijeenkomst in Japan in ...[+++]


25. fordert die Europäische Union und die Vereinigten Staaten auf, die Millenniums-Entwicklungsziele ("MDG") zum Kernstück der internationalen Entwicklungspolitik zu machen; fordert den Rat, die Kommission, die Mitgliedstaaten und die Vereinigten Staaten nachdrücklich auf, ihre Hilfe für Entwicklungsländer aufzustocken, um die Glaubwürdigkeit ihrer Zusagen zur Steigerung der Hilfe aufrechtzuerhalten; erkennt das größere Engagement der Vereinigten Staaten für Entwicklungshilfe im Allgemeinen und für Afrika im Besonderen an; fordert den Präsidenten der Vereinigten Staaten nachdrücklich auf, sein letztes Jahr im Amt zu nutzen, um ehrgeiz ...[+++]

25. verzoekt de EU en de Verenigde Staten om de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling centraal te stellen in het internationale ontwikkelingsbeleid; dringt er bij de Raad, de Commissie, de lidstaten en de Verenigde Staten op aan hun hulp aan ontwikkelingslanden op te voeren, om ervoor te zorgen dat hun toezeggingen de hulp op te voeren geloofwaardig blijven; erkent het toegenomen engagement van de Verenigde Staten met betrekking tot ontwikkelingshulp in het algemeen en Afrika in het bijzonder; dringt er bij de VS-president op aan zijn laatste ambtsjaar te benutten om te mikken op ambitieuze resultaten op de G8-bijeenkomst in Japa ...[+++]


Im Bildungswesen sollten diese Mittel für eine zusätzliche Unterstützung der Ziele des Millennium-Gipfels und des Aktionsrahmens „Bildung für alle“ verwendet werden, um bis zum Jahr 2015 eine allgemeine Grundschulbildung für Jungen wie für Mädchen zu erreichen.

Wat het onderwijs betreft zou deze verbintenis vertaald moeten worden in extra hulp voor de millenniumontwikkelingsdoelstellingen en de doelen met betrekking tot OVI, om ervoor te zorgen dat er vóór 2015 sprake is van universeel basisonderwijs voor jongens en meisjes.


Dementsprechend wird Eurostat im Kontext der OECD/DAC, der VN und der Weltbank die Arbeiten zur Messung des Impakts der Entwicklungszusammenarbeit auf die Erreichung der auf dem Millennium-Gipfel der VN im Jahr 2000 angenommenen Entwicklungsziele für das Jahrtausend unterstützen.

Het zal dan ook steun verlenen aan de werkzaamheden, in het bijzonder in het kader van de OESO/DAC, de VN en de Wereldbank, ter beoordeling van de gevolgen van de ontwikkelingssamenwerking voor het bereiken van de "Millennium Development Goals", die tijdens de millenniumtop van de VN in 2000 werden goedgekeurd.


Dementsprechend wird Eurostat im Kontext der OECD/DAC, der VN und der Weltbank die Arbeiten zur Messung des Impakts der Entwicklungszusammenarbeit auf die Erreichung der auf dem Millennium-Gipfel der VN im Jahr 2000 angenommenen Entwicklungsziele für das Jahrtausend unterstützen.

Het zal dan ook steun verlenen aan de werkzaamheden, in het bijzonder in het kader van de OESO/DAC, de VN en de Wereldbank, ter beoordeling van de gevolgen van de ontwikkelingssamenwerking voor het bereiken van de "Millennium Development Goals", die tijdens de millenniumtop van de VN in 2000 werden goedgekeurd.


Auf dem Millennium-Gipfel im Jahr 2000 haben die Vereinten Nationen die Gleichstellung der Geschlechter und die Stärkung der Rolle der Frau zu weiteren Entwicklungszielen erklärt.

De in 2000 door de VN vastgestelde millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling hebben onder meer betrekking op de gelijkheid van mannen en vrouwen en de versterking van de rol van de vrouw.




Anderen hebben gezocht naar : millennium+5-gipfel     millenniums-gipfel     millenniums-gipfel der vereinten nationen     weltgipfel     millennium-gipfel jahr     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'millennium-gipfel jahr' ->

Date index: 2021-01-10
w