Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «milizen „in ganz darfur wahllose angriffe » (Allemand → Néerlandais) :

C. in der Erwägung, dass die Internationale Darfur-Untersuchungskommission festgestellt hat, dass die sudanesischen Regierungsstreitkräfte und Milizen „in ganz Darfur wahllose Angriffe geführt haben unter Einschluss von Morden an der Zivilbevölkerung, Folter, erzwungenem Verschwinden von Personen, Zerstörung von Dörfern, Vergewaltigungen und anderen Formen der sexuellen Gewalt, Plünderungen und gewaltsamer Vertreibung“ und dass „diese Akte auf breiter und systematischer Grundlage begangen wurden und daher als Verbrechen gegen die Menschlichkeit angesehen werden können“,

C. overwegende dat de internationale commissie van onderzoek voor Darfur heeft vastgesteld dat GoS-troepen en -milities willekeurig aanvallen hebben uitgevoerd en verantwoordelijk zijn voor het ombrengen van burgers, marteling, ontvoering, verwoesting van dorpen, verkrachting en andere vormen van seksueel geweld, plundering en verdrijving, in geheel Darfur, en dat deze daden op grote schaal, stelselmatig werden bedreven en dan ook beschouwd moeten worden als misdaden tegen de menselijkheid,


Die Europäische Union hat die Einrichtung einer internationalen Kommission zur Untersuchung von Menschenrechtsverletzungen und Verstößen gegen das Völkerrecht in Darfur ausdrücklich unterstützt. Diese Untersuchungskommission ist zu dem Ergebnis gekommen, dass von den Regierungskräften und Milizen überall in Darfur wahllose Übergriffe, darunter Vergewaltigungen und andere Formen sexueller Gewalt, begangen wurden und dass diese Übergriffe weit verbreitet waren und systematis ...[+++]

De Europese Unie heeft de totstandkoming van de internationale commissie voor onderzoek naar de schending van mensenrechten en het internationale humanitaire recht in Darfur krachtig ondersteund. Deze commissie heeft vastgesteld dat regeringstroepen en milities in heel Darfur op grote schaal systematische en willekeurige aanvallen hebben uitgevoerd. Daarbij hebben zich ook verkrachtingen en andere vormen van seksueel geweld voorgedaan.


4. Die EU verurteilt – zusammen mit den VN und der AU – erneut mit Nachdruck den Angriff der Bewegung für Recht und Gleichheit auf die Regierung Sudans in Omdurman Anfang Mai, sowie die jüngsten Bombenangriffe und Überfälle auf Zivilpersonen in Darfur, die von Regierungskräften und den zu ihnen gehörenden Milizen begangen wurden.

4. Met de VN en de AU veroordeelt de EU andermaal krachtig de aanval van de Beweging voor recht en gelijkheid (JEM) op de overheidsgebouwen in Omdurman begin mei, alsmede de recente bombardementen en aanvallen op burgers in Darfur door het regeringsleger en milities.


D. in der Erwägung, dass die Internationale Untersuchungskommission in ihrem Bericht erklärt hat, dass in Darfur Kriegsverbrechen begangen wurden, die "in Schwere und Abscheulichkeit einem Völkermord gleichzusetzen sind", darunter "wahllose Angriffe unter Einschluss von Morden an der Zivilbevölkerung, Folter, erzwungenem Verschwinden von Personen, Zerstörung von Dörfern, Vergewaltigungen und anderen Formen der sexuellen Gewalt", und zu dem Schluss gelangt ist, dass "diejenigen, die als die möglicherweise für [die ...[+++]

D. overwegende dat de internationale commissie van onderzoek voor Darfur in haar verslag van januari 2005 melding maakt van oorlogsmisdaden die niet minder ernstig en gruwelijk zijn dan volkerenmoord met willekeurige aanvallen, het doden van burgers, marteling, ontvoeringen, verwoesting van dorpen, verkrachting en andere vormen van seksueel geweld, en tot de conclusie komt dat degenen die eventueel verantwoordelijk zijn voor deze schendingen individueel optredende daders zijn, zoals functionarissen van de regering van Soedan, militieleden, leden van opstande ...[+++]


D. in der Erwägung, dass die Untersuchungskommission der Vereinten Nationen in ihrem Bericht vom Januar 2005 erklärt hat, dass in Darfur Kriegsverbrechen begangen wurden, die „in Schwere und Abscheulichkeit einem Völkermord gleichzusetzen sind“, darunter „wahllose Angriffe unter Einschluss von Morden an der Zivilbevölkerung, Folter, erzwungenem Verschwinden von Personen, Zerstörung von Dörfern, Vergewaltigungen und anderen Formen der sexuellen Gewalt“, und zu dem Schluss gelangt ist, dass „diejenigen, die als die ...[+++]

D. overwegende dat de internationale commissie van onderzoek voor Darfur in haar verslag van januari 2005 melding maakt van oorlogsmisdaden die niet minder ernstig en gruwelijk zijn dan volkerenmoord met willekeurige aanvallen, het doden van burgers, marteling, ontvoeringen, verwoesting van dorpen, verkrachting en andere vormen van seksueel geweld, en tot de conclusie komt dat degenen die eventueel verantwoordelijk zijn voor deze schendingen individueel optredende daders zijn, zoals functionarissen van de regering van Soedan, militieleden, leden van opstande ...[+++]


B. in der Erwägung, dass die Internationale Untersuchungskommission für Darfur festgestellt hat, dass sudanesische Regierungstruppen und Milizen wahllose Angriffe verübt haben, darunter die Tötung von Zivilisten, Folterungen, Zwangsvertreibungen, die Zerstörung von Dörfern, Vergewaltigungen und andere Formen sexueller Gewalt sowie Verbrechen gegen die Menschlichkeit,

B. overwegende dat de Internationale Onderzoekscommissie voor Darfur heeft vastgesteld dat Soedanese regeringstroepen en milities willekeurig aanvallen hebben uitgevoerd en verantwoordelijk zijn voor het ombrengen van burgers, marteling, ontvoering, verwoesting van dorpen, verkrachting en andere vormen van seksueel geweld en misdaden tegen de menselijkheid,


7. Der Rat ist äußerst besorgt über die zunehmende Gewalt in Darfur und verurteilt diese Entwicklung aufs Schärfste; ganz besonders aber verurteilt er den entsetzlichen Angriff auf die Friedenstruppe der Afrikanischen Union in dem Ort Haskanita, der anschließend niedergebrannt und geplündert wurde.

7. De Raad is ten zeerste bezorgd over het toenemend geweld in Darfur, dat hij met kracht veroordeelt, met name de schokkende aanval op de AU-vredeshandhavers te Haskanita, dat vervolgens werd platgebrand en geplunderd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'milizen „in ganz darfur wahllose angriffe' ->

Date index: 2024-06-12
w