Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Birma
Militärdiktatur
Militärjunta
Militärregierung
Militärregime
Myanmar
Republik der Union Myanmar
Republik der Union von Myanmar

Traduction de «militärregierung in birma » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Birma/Myanmar [ Birma | Myanmar | Republik der Union von Myanmar ]

Birma/Myanmar [ Birma | Myanmar | Republiek van de Unie van Myanmar ]


Militärregime [ Militärdiktatur | Militärjunta | Militärregierung ]

militair bewind [ militaire dictatuur | militaire junta ]


Sondergesandter der EU für Birma/Myanmar

speciale gezant van de EU voor Birma/Myanmar


Myanmar | Myanmar/Birma | Republik der Union Myanmar

Birma | Birma/Myanmar | Myanmar | Myanmar/Birma | Republiek Unie van Myanmar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Rat bedauert jedoch, dass in diesem Jahr seit der gewaltsamen Niederschlagung der friedlichen Demonstrationen durch die Militärregierung in Birma/Myanmar keine Fortschritte in Richtung eines wirklichen Übergangs zur Demokratie zu verzeichnen sind.

Niettemin betreurt de Raad dat dit jaar zo weinig vorderingen zijn gemaakt bij een werkelijke overgang naar de democratie in Birma/Myanmar, sinds de militaire autoriteiten met geweld een eind hebben gemaakt aan de vreedzame betogingen.


E. in der Erwägung, dass die Militärregierung von Birma am 25. Mai 2007 den Hausarrest gegen die Oppositionsführerin und Friedensnobelpreisträgerin Daw Aung San Suu Kyi, die 11 der letzten 17 Jahre in Haft verbracht hat, willkürlich um ein weiteres Jahr verlängert hat,

E. overwegende dat de Birmese militaire regering op 25 mei 2007 andermaal op arbitraire wijze met een jaar het huisarrest heeft verlengd van oppositieleider en Nobelprijswinnares Daw Aung San Suu Kyi, die 11 van de afgelopen 17 jaar in detentie heeft doorgebracht,


11. bedauert erneut, dass der birmanische Außenminister Nyan Win, der nicht in die Europäische Union einreisen darf, die Erlaubnis zur Teilnahme am achten ASEM-Außenministertreffen in Deutschland erhalten hat, und zwar nur einige Tage, nachdem die Militärregierung in Birma den illegalen Hausarrest von Aung San Suu Kyi um ein weiteres Jahr verlängert hatte;

11. stelt nogmaals vast te betreuren dat de Birmese minister van Buitenlandse Zaken, Nyan Win, voor wie een EU-reisverbod geldt, de achtste bijeenkomst van ministers van Buitenlandse Zaken van de ASEM dit jaar in Duitsland heeft mogen bijwonen, enkele dagen nadat de militaire junta het illegale huisarrest van Aung San Suu Kyi met een jaar had verlengd;


11. bedauert erneut, dass der birmanische Außenminister Nyan Win, der nicht in die EU einreisen darf, die Erlaubnis zur Teilnahme am achten ASEM-Außenministertreffen in Deutschland erhalten hat, und zwar nur einige Tage, nachdem die Militärregierung in Birma den illegalen Hausarrest von Aung San Suu Kyi um ein weiteres Jahr verlängert hatte;

11. stelt nogmaals vast te betreuren dat de Birmese minister van Buitenlandse Zaken, Nyan Win, voor wie een EU-reisverbod geldt, de achtste bijeenkomst van ministers van Buitenlandse Zaken van de ASEM dit jaar in Duitsland heeft mogen bijwonen, enkele dagen nadat de militaire junta het illegale huisarrest van Aung San Suu Kyi met een jaar had verlengd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. in der Erwägung, dass die gezielten Sanktionen der Europäischen Union gegen die Militärregierung in Birma (Staatsrat für Frieden und Entwicklung – SPDC) bis 29. April 2004 überprüft und erneuert werden müssen,

A. overwegende dat de tegen het Birmese militaire regime (State Peace and Development Council - SPDC) gerichte EU-sancties voor 29 april 2004 herzien en verlengd moeten worden,


A. in der Erwägung, dass die gezielten Sanktionen der Europäischen Union gegen die Militärregierung in Birma (Staatsrat für Frieden und Entwicklung – SPDC) bis 29. April 2004 überprüft und erneuert werden müssen,

A. overwegende dat de tegen het Birmese militaire regime (State Peace and Development Council - SPDC) gerichte EU-sancties voor 29 april 2004 herzien en verlengd moeten worden,


Die Beschlüsse entsprechen der politischen Einigung, die der Rat auf seiner Tagung am 11. Oktober 2004 angesichts der gegenwärtigen politischen Lage in Birma/Myanmar erzielt hat; diese Lage ist dadurch gekennzeichnet, dass die Militärregierung nach wie vor Daw Aung San Suu Kyi und andere Mitglieder der Nationalen Liga für Demokratie (NLD) sowie weitere politische Gefangene gefangen hält und keine echten und offenen Beratungen des Nationalkonvents zulässt und dass die Bedrohung der NDL und anderer organisierter politischer Bewegungen ...[+++]

Deze besluiten volgen op het politieke akkoord dat de Raad op 11 oktober heeft bereikt naar aanleiding van de huidige politieke situatie in Birma/Myanmar zoals die wordt geïllustreerd door het feit dat de militaire autoriteiten weigeren Daw Aung San Suu Kyi en andere leden van de Nationale Liga voor de Democratie (NLD) vrij te laten, evenals andere politieke gevangenen, en weigeren een echte en open nationale conventie toe te staan, evenals door het voortdurende lastig vallen van de NLD en andere georganiseerde politieke organisaties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'militärregierung in birma' ->

Date index: 2024-10-08
w