Wir betrachten das als einen Meilenstein auf dem Weg der europäischen Integration: zum ersten Mal haben die militärischen Kreise aller 15 Mitgliedstaaten begriffen, dass die europäischen Lufträume niemandes Eigentum sind und eine – in qualitativer Hinsicht maximale – Balance zwischen den verteidigungsrelevanten Erfordernissen aller Mitgliedstaaten und den sicherheitsrelevanten Erfordernissen, die das Hauptanliegen der Nutzer, d. h. der europäischen Bürger sind, gefunden werden muss.
Wij beschouwen dat als een mijlpaal in het proces van Europese integratie: voor het eerst begrijpt de militaire hiërarchie in vijftien Europese landen dat het Europese luchtruim niemand toebehoort en dat er een evenwicht gevonden moet worden – van zo hoog mogelijke kwaliteit – tussen de defensievoorschriften van alle lidstaten en de behoefte aan veiligheid van de gebruikers, de Europese burgers.