Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufzeichnungen der militärischen Aufklärung entwickeln
Ausgleichsbeträge
Ausgleichszahlungen
Ausübung der militärischen Befehlsgewalt
Beitrag
Beitrag der Mitgliedstaaten
Beiträge abführen
Beiträge bezahlen
Beiträge entrichten
Beiträge zahlen
Einsatz militärischen Geräts überwachen
Ergänzender Beitrag
Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten
In militärischen Pflichten unterrichten
Inhaber der militärischen Befehlsgewalt

Traduction de «militärischen beiträge » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einheitlicher Sachstandsbericht zu den militärischen Fähigkeiten | Einheitlicher Sachstandsbericht zum Ausbau der militärischen Fähigkeiten der EU

Geïntegreerd voortgangsverslag over de ontwikkeling van de militaire vermogens van de EU


Ausübung der militärischen Befehlsgewalt | Inhaber der militärischen Befehlsgewalt

militair gezag


Beiträge abführen | Beiträge entrichten | Beiträge zahlen

premies of bijdragen betalen


in militärischen Pflichten unterrichten

militaire verplichtingen onderwijzen


Einsatz militärischen Geräts überwachen

toezicht houden op het gebruik van militair materiaal | toezicht houden op het gebruik van militaire uitrusting


Aufzeichnungen der militärischen Aufklärung entwickeln

militaire inlichtingsarchieven ontwikkelen | militaire inlichtingsverslagen ontwikkelen


Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]

bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(4) Drittstaaten, die einen wesentlichen militärischen Beitrag zur EUTM RCA leisten, haben bei der laufenden Durchführung der Mission dieselben Rechte und Pflichten wie die an der Mission beteiligten Mitgliedstaaten.

4. Derde staten die belangrijke militaire bijdragen aan EUTM RCA leveren, hebben bij de dagelijkse aansturing van EUTM RCA dezelfde rechten en verplichtingen als de deelnemende lidstaten.


(4) Drittstaaten, die einen wesentlichen militärischen Beitrag zur EUTM Mali leisten, haben hinsichtlich der laufenden Durchführung der EUTM Mali dieselben Rechte und Pflichten wie die an der EUTM Mali beteiligten Mitgliedstaaten.

4. Derde staten die belangrijke militaire bijdragen aan EUTM Mali leveren, hebben bij de dagelijkse aansturing van EUTM Mali dezelfde rechten en verplichtingen als de lidstaten die deelnemen aan EUTM Mali.


(1) Die Union führt eine militärische Ausbildungsmission in Mali (EUTM Mali) durch, die bezweckt, Militär- und Ausbildungsberatung für die unter der Kontrolle der rechtmäßigen Zivilregierung operierenden malischen Streitkräfte bereitzustellen, um einen Beitrag zur Wiederherstellung der militärischen Fähigkeit dieser Streitkräfte zu leisten, damit sie militärische Einsätze zur Wiederherstellung der territorialen Unversehrtheit Malis und zur Verringerung der Bedrohung durch terroristische Gruppen durchführen können.

1. De Unie onderneemt een militaire opleidingsmissie in Mali (EUTM Mali), voor het verstrekken van advies op het gebied van militaire zaken en training aan de Malinese strijdkrachten die opereren onder het gezag van de rechtmatige burgerlijke autoriteiten, teneinde bij te dragen tot het herstel van hun militaire vermogen opdat zij gevechtsoperaties zullen kunnen uitvoeren die moeten leiden tot het herstel van de territoriale integriteit van Mali en tot het terugdringen van de dreiging van terroristische groeperingen.


(4) Drittstaaten, die einen wesentlichen militärischen Beitrag zu der EU-Militärmission leisten, haben hinsichtlich der laufenden Durchführung der Mission dieselben Rechte und Pflichten wie die an der Mission beteiligten Mitgliedstaaten.

4. Derde staten die belangrijke militaire bijdragen aan de militaire missie van de Europese Unie leveren, hebben bij de dagelijkse aansturing van de missie dezelfde rechten en verplichtingen als de lidstaten die deelnemen aan de missie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dann wären Europa und seine Verbündeten möglicherweise in der Lage, sich auf die militärischen Beiträge zur NATO zu konzentrieren und das transatlantische Bündnis für die kommenden schwierigen Jahre wieder zu beleben, ohne sich von der doppelten Agenda der EU ablenken zu lassen.

Wellicht dat Europa en zijn bondgenoten zich dan zouden kunnen richten op hun militaire bijdragen aan de NAVO, door het trans-Atlantische bondgenootschap nieuw leven in te blazen voor de moeilijke jaren die voor ons liggen, zonder te worden afgeleid door de dubbele agenda van de EU.


Dann wären Europa und seine Verbündeten möglicherweise in der Lage, sich auf die militärischen Beiträge zur NATO zu konzentrieren und das transatlantische Bündnis für die kommenden schwierigen Jahre wieder zu beleben, ohne sich von der doppelten Agenda der EU ablenken zu lassen.

Wellicht dat Europa en zijn bondgenoten zich dan zouden kunnen richten op hun militaire bijdragen aan de NAVO, door het trans-Atlantische bondgenootschap nieuw leven in te blazen voor de moeilijke jaren die voor ons liggen, zonder te worden afgeleid door de dubbele agenda van de EU.


(2) Die militärischen Ausbildungsmaßnahmen, die die EU zu diesem Zweck durchführt, finden gemäß dem politischen Ziel der EU-Mission als Beitrag zur Ausbildung somalischer Sicherheitskräfte, wie es in dem vom Rat am 17. November 2009 gebilligten Krisenmanagementkonzept festgelegt ist, hauptsächlich in Uganda statt.

2. De militaire opleiding van de Europese Unie die daartoe wordt verstrekt, zal hoofdzakelijk plaatsvinden in Uganda, overeenkomstig de politieke doelstelling van de EU-missie om de Somalische veiligheidstroepen te helpen opleiden, zoals vastgelegd in het crisisbeheersingsconcept dat de Raad op 17 november 2009 heeft goedgekeurd.


Jetzt muss aber die Entwicklung weitergehen, dass wir einen wirklich gemeinsamen europäischen – auch militärischen Beitrag leisten.

Nu moet echter de ontwikkeling worden voortgezet dat wij een daadwerkelijk pan-Europese – ook militaire – bijdrage leveren.


Wenn wir jedoch wollen, dass die EU einen ernsthaften militärischen Beitrag zu den Petersberg-Aufgaben Friedenserhaltung und Friedensschaffung leistet, muss die europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik durch die glaubwürdige Fähigkeit der EU-Staaten untermauert sein, militärische Operationen durchzuführen, wenn die NATO als solche nicht engagiert ist.

Als we echter willen dat de Europese Unie een serieuze militaire bijdrage levert aan de Petersbergtaken inzake het tot stand brengen en het handhaven van vrede, dan moet het Europees veiligheids- en defensiebeleid onderbouwd worden met een geloofwaardig vermogen van de Europese naties om militaire operaties te leiden wanneer de NAVO als geheel daar niet bij betrokken is.


Wenn wir jedoch wollen, dass die EU einen ernsthaften militärischen Beitrag zu den Petersberg-Aufgaben Friedenserhaltung und Friedensschaffung leistet, muss die europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik durch die glaubwürdige Fähigkeit der EU-Staaten untermauert sein, militärische Operationen durchzuführen, wenn die NATO als solche nicht engagiert ist.

Als we echter willen dat de Europese Unie een serieuze militaire bijdrage levert aan de Petersbergtaken inzake het tot stand brengen en het handhaven van vrede, dan moet het Europees veiligheids- en defensiebeleid onderbouwd worden met een geloofwaardig vermogen van de Europese naties om militaire operaties te leiden wanneer de NAVO als geheel daar niet bij betrokken is.


w