Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "militärischen aufgaben keinesfalls dazu führen " (Duits → Nederlands) :

Auch wenn dieser Ansatz durch die Notwendigkeit gerechtfertigt sein mag, sich der individuellen Situation jedes Partnerlandes anzupassen, darf dies doch keinesfalls dazu führen, dass aus den in den vorstehenden Kapiteln dargelegten Grundelementen nur „die Rosinen herausgepickt“ werden.

Ook al wordt deze benadering gerechtvaardigd door de noodzakelijke aanpassing aan de eigen situatie van elke partner, dit mag op geen enkele wijze leiden tot een "pick and choose" van de belangrijke onderdelen die in de voorgaande hoofdstukken zijn beschreven.


Diese Massnahmen gewährleisten den Zugang zu der Regelung für Personen mit einem erhöhten oder vorher bestehenden Risiko und verhindern, dass den Krankenkassen eine zunehmende Anzahl von « schlechten Risiken » aufgebürdet wird, was dazu führen könnte, dass die Aufgaben allgemeinen Interesses, mit denen sie betraut sind, unmöglich unter zumutbaren Bedingungen erfüllt werden könnten und dass ihr finanzielles Gleichgewicht ins Wanken geraten würde.

Die maatregelen waarborgen de toegang tot het stelsel voor personen met een verhoogd of vooraf bestaand risico en voorkomen dat een toenemend aandeel van « slechte risico's » aan de ziekenfondsen wordt toevertrouwd, hetgeen ertoe zou kunnen leiden dat de taken van algemeen belang die hun zijn opgedragen onmogelijk onder aanvaardbare voorwaarden kunnen worden volbracht en dat hun financieel evenwicht in gevaar komt.


57. betont, dass eine Weiterentwicklung der militärischen Aufgaben keinesfalls dazu führen sollte, dass die Mitgliedstaaten die Gemeinschaftsausgaben in nichtmilitärischen Bereichen, insbesondere für zivile Krisenbewältigung, Menschenrechte und Demokratie, Hilfe für Entwicklung und humanitäre Hilfe absenken;

57. wijst erop dat de verdere ontwikkeling van de militaire taken er geenszins toe mag leiden dat de lidstaten minder communautaire middelen uitgeven voor niet-militaire doelen, met name in de sectoren crisisbeheersing met civiele middelen, mensenrechten en democratie, ontwikkelingshulp en humanitaire hulp;


Die Interoperabilität darf keinesfalls dazu führen, dass eine Behörde, die nicht berechtigt ist, Zugang zu bestimmten Daten zu haben oder letztere zu verwenden, einen solchen Zugang über ein anderes Informationssystem erhalten kann.

Interoperabiliteit mag nooit leiden tot een situatie waarin een autoriteit die geen toegang heeft tot bepaalde gegevens en deze niet mag gebruiken, deze toegang kan verkrijgen via een ander informatiesysteem.


Die gewählten Kommunikationsmittel müssen allgemein verfügbar sein und dürfen keinesfalls dazu führen, dass der Zugang der Wirtschaftsteilnehmer zum Vergabeverfahren eingeschränkt wird.

De gekozen communicatiemiddelen hebben een niet-discriminerend karakter en mogen de toegang van de economische subjecten tot de gunningsprocedure niet beperken.


Die Ermächtigung der ausführenden Gewalt kann nicht dazu führen, dass Dienststellen oder Personen, die zum Zuständigkeitsbereich des föderalen Gesetzgebers gehören, mit Aufgaben betraut werden, die zum Zuständigkeitsbereich der Gemeinschaftseinrichtungen gehören.

De aan de uitvoerende macht verleende delegatie zou niet ertoe kunnen leiden dat diensten of personen die onder de bevoegdheid van de federale wetgever ressorteren, worden belast met taken die tot de bevoegdheid van de gemeenschapsinstellingen behoren.


62. pflichtet folgender Bemerkung des Rechnungshofs bei: "Die Aufteilung der Verwaltungszuständigkeiten zwischen der Gemeinschaft und den AKP-Partnerstaaten darf keinesfalls dazu führen, dass die Kommission von ihren Verantwortlichkeiten im Hinblick auf die sparsame, effiziente, wirksame, rechtmäßige und ordnungsgemäße Verwendung der ihr anvertrauten Mittel entbunden wird.

62. onderschrijft de verklaring van de Rekenkamer dat "De verdeling van de beheersverantwoordelijkheden tussen de Gemeenschap en de ACS-staten er in geen geval toe [mag] leiden dat de Commissie wordt ontslagen van haar verantwoordelijkheden voor een zuinig, efficiënt, doeltreffend, wettig en regelmatig gebruik van de haar ter beschikking gestelde middelen.


„Die Aufteilung der Verwaltungszuständigkeiten zwischen der Gemeinschaft und den AKP-Partnerstaaten darf keinesfalls dazu führen, dass die Kommission von ihren Verantwortlichkeiten im Hinblick auf die sparsame, effiziente, wirksame, rechtmäßige und ordnungsgemäße Verwendung der ihr anvertrauten Mittel entbunden wird.

"De verdeling van de beheersverantwoordelijkheden tussen de Gemeenschap en de ACS-staten er in geen geval toe [mag] leiden dat de Commissie wordt ontslagen van haar verantwoordelijkheden voor een zuinig, efficiënt, doeltreffend, wettig en regelmatig gebruik van de haar ter beschikking gestelde middelen.


Wenn wir betonen, daß Europa ein Europa der Werte sein soll, darf das keinesfalls dazu führen, daß die Mittel die Ziele heiligen.

Als wij willen benadrukken dat Europa een Europa van waarden en normen moet worden, mogen wij niet gaan beweren dat het doel de middelen heiligt.


(14) Die sich gegenseitig ergänzenden Aufgaben der Gemeinschaftspartner müssen zusammen mit der Unterstützung, die Europol nach dem Beschluss des Rates vom 29. April 1999 leisten kann, dazu führen, dass sämtliche Instrumente, die für den Schutz des Euro vor den schädlichen Auswirkungen der illegalen Tätigkeiten der Geldfälschung unerlässlich sind, ineinander greifen können.

(14) De complementariteit van de taken van de diverse communautaire partners moet er samen met de medewerking die Europol overeenkomstig het besluit van de Raad van 29 april 1999 kan bieden, voor zorgen dat alle onontbeerlijke instrumenten beschikbaar zijn om de euro tegen de schadelijke gevolgen van valsemunterij te beschermen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'militärischen aufgaben keinesfalls dazu führen' ->

Date index: 2021-11-05
w