Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «militärischen akteuren beginnen können » (Allemand → Néerlandais) :

Aus diesem Grund müssen wir, damit wir eine Zusammenarbeit zwischen zivilen und militärischen Akteuren beginnen können, Einzelpersonen ehren, die sich in Organisationen wie der Ungarischen Garde engagieren.

Om een begin te maken met de samenwerking tussen burgers en militaire krachten, moeten we in elk geval de mensen die deelnemen in organisaties zoals de Hongaarse Garde respecteren.


verurteilt Anschläge auf Krankenhäuser und Schulen, die nach dem Völkerrecht verboten sind, und erkennt an, dass derartige Angriffe schwere Verstöße gegen die Genfer Abkommen von 1949 und nach dem Römischen Statut des IStGH Kriegsverbrechen darstellen können; ist davon überzeugt, dass die Aufrechterhaltung von Gesundheits- und Bildungseinrichtungen als neutrale, geschützte Räume in bewaffneten Konflikten sichergestellt werden muss, indem die brutalen Angriffe auf transparente, unabhängige und unparteiische Weise untersucht werden und dafür gesorgt wird, dass alle Beteiligten für die Straftaten, die sie ...[+++]

veroordeelt aanvallen op ziekenhuizen en scholen, die verboden zijn krachtens het internationaal recht, en onderkent dat dergelijke daden ernstige schendingen van het Verdrag van Genève uit 1949 kunnen vormen en krachtens het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof als oorlogsmisdaden kunnen worden bestempeld; spreekt de overtuiging uit dat het behoud van gezondheidszorg- en onderwijsvoorzieningen als neutrale, beschermde ruimtes tijdens gewapende conflicten moet worden gewaarborgd door middel van transparant, onafhankelijk en onpartijdig onderzoek naar de wrede aanvallen die zich hebben voorgedaan en door ervoor te zorgen dat ...[+++]


Frau Präsidentin, es ist immer schwieriger, einen militärischen Einsatz zu beenden, als ihn zu beginnen, und um ihn abzuschließen zu können, müssen wir uns das ursprüngliche Ziel vor Augen führen, das darin bestand, die Al-Qaida-Camps zu zerstören.

Mevrouw de Voorzitter, het is altijd moeilijker een militaire operatie te beëindigen dan te beginnen, en om deze operatie te kunnen afsluiten, moeten wij in gedachten houden wat de oorspronkelijke doelstelling ervan was, namelijk ervoor zorgen dat de Al Qa’ida-kampen werden ontmanteld.


Frau Präsidentin, es ist immer schwieriger, einen militärischen Einsatz zu beenden, als ihn zu beginnen, und um ihn abzuschließen zu können, müssen wir uns das ursprüngliche Ziel vor Augen führen, das darin bestand, die Al-Qaida-Camps zu zerstören.

Mevrouw de Voorzitter, het is altijd moeilijker een militaire operatie te beëindigen dan te beginnen, en om deze operatie te kunnen afsluiten, moeten wij in gedachten houden wat de oorspronkelijke doelstelling ervan was, namelijk ervoor zorgen dat de Al Qa’ida-kampen werden ontmanteld.


Wir dürfen nicht vergessen, dass die ehrgeizigen Ziele, zu denen sich die Europäische Union verpflichtet hat, und die darauf ausgerichtet waren, die für den Treibhauseffekt verantwortlichen Emissionen zu senken, die Nutzung erneuerbarer Energiequellen zu steigern und die Energieeffizienz zu verbessern, nur erreicht werden können, wenn wir sie in Übereinstimmung mit dem Grundsatz der Subsidiarität umsetzen und mit den sozialen und wirtschaftlichen Akteuren auf lokaler und regionaler Ebene beginnen.

We mogen niet vergeten dat de ambitieuze doelen die de Europese Unie zich heeft gesteld om de uitstoot van broeikasgassen te beperken en het gebruik van hernieuwbare energiebronnen en de energie-efficiëntie te vergroten, alleen gehaald kunnen worden als we deze ten uitvoer leggen in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel, te beginnen met sociale en economische actoren op lokaal en regionaal niveau.


Wir dürfen nicht vergessen, dass die ehrgeizigen Ziele, zu denen sich die Europäische Union verpflichtet hat, und die darauf ausgerichtet waren, die für den Treibhauseffekt verantwortlichen Emissionen zu senken, die Nutzung erneuerbarer Energiequellen zu steigern und die Energieeffizienz zu verbessern, nur erreicht werden können, wenn wir sie in Übereinstimmung mit dem Grundsatz der Subsidiarität umsetzen und mit den sozialen und wirtschaftlichen Akteuren auf lokaler und regionaler Ebene beginnen.

We mogen niet vergeten dat de ambitieuze doelen die de Europese Unie zich heeft gesteld om de uitstoot van broeikasgassen te beperken en het gebruik van hernieuwbare energiebronnen en de energie-efficiëntie te vergroten, alleen gehaald kunnen worden als we deze ten uitvoer leggen in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel, te beginnen met sociale en economische actoren op lokaal en regionaal niveau.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'militärischen akteuren beginnen können' ->

Date index: 2022-01-20
w