Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeiner Bericht über die Armut
Armer
Armut
Bekämpfung der Armut
Beseitigung der Armut
Einkommensschwacher
Grad der Armut
Indikator der menschlichen Armut
Neue Armut
Verbreitungsgrad der Armut
Von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedrohte Personen
Wirtschaftlich Schwacher
Überwindung der Armut

Traduction de «milderung armut » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Armut [ Armer | Bekämpfung der Armut | Einkommensschwacher | neue Armut | wirtschaftlich Schwacher ]

armoede [ arm | bestrijding van de armoede | economisch zwak | nieuwe arme ]


durch Armut oder soziale Ausgrenzung gefährdete Personen | von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedrohte Personen

mensen die met armoede of sociale uitsluiting worden bedreigd


Grad der Armut | Verbreitungsgrad der Armut

mate van armoede


Beseitigung der Armut | Überwindung der Armut

uitbannen van armoede | uitbanning van armoede


Dienst zur Bekämpfung von Armut, prekären Lebensumständen und sozialer Ausgrenzung

Steunpunt tot bestrijding van armoede, bestaansonzekerheid en sociale uitsluiting


Allgemeiner Bericht über die Armut

Algemeen Verslag over de Armoede


Indikator der menschlichen Armut

menselijke armoede-index
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. betont, dass Mechanismen der Entwicklungshilfe auch auf die Förderung der Schaffung von Wohlstand ausgerichtet werden sollten, weil die Schaffung von Wohlstand ein entscheidendes Mittel zur Milderung der Armut ist; weist darauf hin, dass Schätzungen zufolge in den Entwicklungsländern jährlich 800 Milliarden EUR auf illegalen Wegen verschwinden und dass sich die Unterbindung dieser Verluste als ausschlaggebend für die Milderung der Armut und die Verwirklichung der MEZ erweisen könnte;

10. wijst erop dat ontwikkelingshulpmechanismen ook moeten beogen het scheppen van welvaart in de hand te werken, aangezien dit een cruciaal middel is om armoede te verminderen; herinnert er echter aan dat jaarlijks naar schatting 800 miljard EUR door illegale kapitaalstromen uit ontwikkelingslanden verloren gaat en dat het voorkomen daarvan bepalend kan zijn voor de vermindering van de armoede en de verwezenlijking van de MDG's;


Zweifellos haben Aufstockungen der Entwicklungshilfe, sofern sie wirksam eingesetzt wird, zur Milderung der Armut und des Leids von Millionen von Menschen in den Entwicklungsländern beigetragen.

Het staat buiten kijf dat meer ontwikkelingshulp, voor zover doeltreffend toegepast, de armoede en het leed van miljoenen mensen in de ontwikkelingslanden heeft verlicht.


40. ist sich völlig darüber im Klaren, dass für die Lohnpolitik die Mitgliedstaaten zuständig sind, macht die Sozialpartner indessen auf die Möglichkeit aufmerksam, auf nationaler Ebene neue lohnpolitische Methoden zu erörtern, wozu auch gehören könnte, dass sich das Verhältnis zwischen Löhnen und Gewinnen, das derzeit kleiner wird, umkehrt und die Arbeitnehmer stärker an den Erlösen der Unternehmen teilhaben, indem Regelungen zur Milderung der Auswirkungen der Inflation angewandt werden; ist der Ansicht, dass derartige Regelungen die Einzahlung der Zusatzvergütungen der Arbeitnehmer in spezielle, von den Unternehmen geschaffene Kapital ...[+++]

40. stelt, met volledige erkenning van het feit dat het loonbeleid onder de verantwoordelijkheid van de lidstaten valt, voor dat de sociale partners op nationaal niveau nieuwe methoden voor loonbeleid bespreken, waarbij de huidige procentuele daling van de verhouding loon/winst kan worden omgekeerd en een hoger deel van de bedrijfswinst in werknemersparticipatie kan worden verwerkt door middel van regelingen die de inflatiegevolgen verminderen; is van mening dat door dergelijke regelingen de extra inkomsten van werknemers naar speciale kapitaalfondsen kunnen worden geleid die door bedrijven worden opgezet; dringt aan op een debat over middelen die bedrijven aanmo ...[+++]


23. ist der Auffassung, dass eine politische Rückendeckung von KMU einem echten Zusammenhalt und der Integration in der Union förderlich wäre, zumal es sich bei diesen europäischen Unternehmen häufig um kleine Familienbetriebe handelt, die auch Arbeitsplätze für Geringqualifizierte schaffen; betont deshalb, dass in der Rechtsetzungstätigkeit der EU die Rolle, die die KMU bei der Sicherstellung von Einkommen, der Bekämpfung der Abwanderung von Bevölkerung, der Stärkung der Kommunen und der Milderung der Armut spielen, gebührend berücksichtigt werden sollten; hält es demnach für notwendig, in Zuk ...[+++]

23. is van mening dat een beleid tot ondersteuning van de KMO's bevorderend werkt voor een reële cohesie en integratie in de Unie, mede dankzij de kleine omvang en het vaak familiale karakter van de Europese ondernemingen, omdat zij bijdragen aan de totstandkoming van een gunstig klimaat, ook voor sectoren met werkgelegenheidsproblemen; benadrukt derhalve dat de Europese wetgeving terdege rekening moet houden met de functie die KMO's vervullen bij de voorziening in het levensonderhoud, het tegengaan van ontvolking, de versterking van de plaatselijke gemeenschap en de bestrijding van armoede; daarom moeten er in de toekomst naast econom ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. ist der Ansicht, dass ein freies, gerechtes und entwicklungsfreundliches multilaterales Handelssystem einen wirksamen Mechanismus für die Ausmerzung der eigentlichen Wurzeln von Hunger und Armut darstellt; fordert die EU auf, ein derartiges System als Mittel zur Milderung der Armut zu unterstützen und gleichzeitig einen größeren Marktzugang für die ärmsten Länder zu gewährleisten;

7. is van mening dat een vrij, billijk en ontwikkelingsbevorderend multilateraal handelsstelsel een doeltreffend instrument is om de hoofdoorzaken van armoede en honger uit te roeien; verzoekt de EU een dergelijk stelsel te bevorderen, aangezien het de armoede kan verlichten en tevens kan zorgen voor een grotere markttoegang ten behoeve van de armste landen;


6.1. Zur Milderung der Armut und zur Förderung der nachhaltigen Entwicklung sind verstärkte Bemühungen erforderlich, um die Partnerländer in die Lage zu versetzen, der Einbeziehung von Umweltbelangen in ihre Entwicklungspolitiken und -maßnahmen Priorität einzuräumen und die volle Verantwortung für diese Einbeziehung zu übernehmen.

6.1. Om armoede te bestrijden en duurzame ontwikkeling te bevorderen, zijn er intensievere inspanningen nodig om de capaciteit van de partnerlanden te versterken om een eigen inbreng te leveren voor, en prioriteit te geven aan, de integratie van milieuvraagstukken in hun ontwikkelingsbeleid en -praktijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'milderung armut' ->

Date index: 2023-09-21
w