Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "migrationsdruck wahrscheinlich eher erhöhen wird " (Duits → Nederlands) :

Das Ziel, bis zum Jahr 2010 mindestens jede zweite ältere Arbeitskraft dem Arbeitsmarkt zuzuführen, wird wahrscheinlich erreicht, das Ziel, das durchschnittliche Renteneintrittsalter bis 2010 auf 65 Jahre zu erhöhen, jedoch wahrscheinlich nicht.

De doelstelling dat ten minste de helft van de oudere werknemers tegen 2010 actief is, zal waarschijnlijk worden gehaald, maar de doelstelling om de gemiddelde pensioenleeftijd tegen 2010 tot 65 jaar op te trekken zal waarschijnlijk niet worden gehaald.


Angesichts der Bedeutung von FuE für das künftige Wachstum und für die Bereitstellung von Lösungen für viele der Probleme, mit denen unsere Gesellschaft heute konfrontiert ist, gibt die Tatsache zu großer Sorge Anlass, dass die EU wahrscheinlich ihr Ziel verfehlen wird, die Forschungsausgaben bis 2010 auf 3 % des BIP zu erhöhen (davon zwei Drittel von privater und ein Drittel von öffentlicher Seite).

Gezien het belang van onderzoek en ontwikkeling voor toekomstige groei en voor het vinden van oplossingen voor veel van de problemen waar we momenteel mee kampen, is het zorgelijk dat de EU haar doelstelling (voor 2010 verhoging van de uitgaven voor onderzoek tot 3% van het BBP, waarvan twee derde door de particuliere sector en een derde door de overheid) waarschijnlijk niet zal halen.


Da die für die illegale Verwendung erforderlichen Mengen relativ gering sind, geraten kleinere Verwender wahrscheinlich eher in eine Situation, dass ihnen ein, aus ihrer Sicht, unwiderstehliches Angebot gemacht wird. Von entscheidender Bedeutung für die Einhaltung der Vorschriften ist daher eine gute Kommunikation in allen relevanten Sprachen, und zwar sowohl in gedruckter als auch in elektronischer Form.

Vandaar dat het van essentieel belang is dat in alle relevante talen informatie wordt verstrekt, zowel op papier als elektronisch, over het belang van naleving van de wetgeving.


Gleichermaßen wird ein Informationsaustausch im Rahmen horizontaler Vereinbarungen die Voraussetzungen des Artikels 101 Absatz 3 wahrscheinlich eher erfüllen, wenn er nicht über das zur Verwirklichung des wirtschaftlichen Zwecks der Vereinbarung erforderliche Maß hinausgeht (zum Beispiel die gemeinsame Nutzung der für eine FuE-Vereinbarung erforderlichen Technologie oder der Austausch von Kostendaten im Rahmen einer Produktionsvereinbarung).

Evenzo zal ook de uitwisseling van informatie in het kader van horizontale samenwerkingsovereenkomsten eerder voldoen aan de voorwaarden van artikel 101, lid 3, indien zij niet verder gaat dan wat noodzakelijk is om het economisch doel van de overeenkomst te bereiken (zoals de uitwisseling van de technologie die nodig is voor een OO-overeenkomst of van kostengegevens in het kader van een productieovereenkomst).


12. warnt davor, Migrationsfragen mit der Debatte über die EU-Beziehungen zu den Herkunfts- und Transitländern von Migrationsströmen zu verbinden, da eine Kürzung der Hilfen für diese Länder den Migrationsdruck wahrscheinlich eher erhöhen wird; weist darauf hin, dass die EU-Entwicklungszusammenarbeit nicht auf unangebrachtem Eigeninteresse, sondern vielmehr auf festen moralischen Grundsätzen beruhen sollte; hält es für unangemessen, einige Länder mit EU-Entwicklungshilfe zu „belohnen“ und anderen diese Hilfe „vorzuenthalten“, je nachdem wie mit Migrationsfragen umgegangen wird;

12. waarschuwt tegen het leggen van verbanden tussen migratie en het debat over de betrekkingen van de EU met de herkomst- en transitlanden van migratiestromen, aangezien het stopzetten van steun aan landen de migratiedruk waarschijnlijk zal doen toenemen; de ontwikkelingssamenwerking van de EU moet gegrondvest zijn op een solide morele basis en niet op misplaatst eigenbelang; het is niet wenselijk sommige landen met EU-ontwikkelingshulp te 'belonen' en andere deze hulp 'af te nemen' op grond van de manier waarop migratie ...[+++]


19. weist darauf hin, dass eine Kürzung der Hilfen für Drittländer den Migrationsdruck wahrscheinlich eher erhöhen dürfte; hält es für unangemessen, einige Länder mit EU-Entwicklungshilfe zu "belohnen" und anderen diese Hilfe "vorzuenthalten", je nachdem, wie mit Migrationsfragen umgegangen wird;

19. wijst erop dat het stopzetten van steun aan landen de migratiedruk waarschijnlijk zal doen toenemen; acht het niet wenselijk sommige landen met EU-ontwikkelingshulp te 'belonen' en andere deze hulp 'af te nemen' op grond van de manier waarop migratieproblemen worden aangepakt;


Es wäre der Sache nicht dienlich, wenn man diese in neue Haushaltslinien aufspalten würde, und es würde die Mittelausstattung für den Ostseeraum nicht erhöhen; tatsächlich hätte es wahrscheinlich eher den entgegengesetzten Effekt.

De verdeling ervan in verscheidene begrotingslijnen is niet verstandig en het zal de financiering voor het Oostzeegebied niet verhogen, maar eerder verlagen.


Das Ziel, bis zum Jahr 2010 mindestens jede zweite ältere Arbeitskraft dem Arbeitsmarkt zuzuführen, wird wahrscheinlich erreicht, das Ziel, das durchschnittliche Renteneintrittsalter bis 2010 auf 65 Jahre zu erhöhen, jedoch wahrscheinlich nicht.

De doelstelling dat ten minste de helft van de oudere werknemers tegen 2010 actief is, zal waarschijnlijk worden gehaald, maar de doelstelling om de gemiddelde pensioenleeftijd tegen 2010 tot 65 jaar op te trekken zal waarschijnlijk niet worden gehaald.


Sechs von zehn europäischen Bürgerinnen und Bürgern sind der Ansicht, dass die Umweltverschmutzung sehr wahrscheinlich oder mit ziemlicher Wahrscheinlichkeit ihre Gesundheit beeinträchtigen wird[1] und dass die Europäische Union nicht genug tut.[2] Außerdem meinen sie, dass die Umwelt eine treibende Kraft für Innovation ist und Umweltschutzmaßnahmen eher den Fortschritt fördern als die Wirtschaftsleistung behindern[3].

Zes van de tien Europese burgers zijn van mening dat het "zeer" of "vrij waarschijnlijk" is dat hun gezondheid door milieuverontreiniging zal worden geschaad[1] en dat de Europese Unie niet genoeg doet[2]. De Europese burgers wezen er ook op dat het milieu een stuwende kracht is voor innovatie en dat een milieubeschermingsbeleid veeleer een stimulans is om vooruitgang te boeken dan een hinderpaal voor economische prestaties[3].


Angesichts der Bedeutung von FuE für das künftige Wachstum und für die Bereitstellung von Lösungen für viele der Probleme, mit denen unsere Gesellschaft heute konfrontiert ist, gibt die Tatsache zu großer Sorge Anlass, dass die EU wahrscheinlich ihr Ziel verfehlen wird, die Forschungsausgaben bis 2010 auf 3 % des BIP zu erhöhen (davon zwei Drittel von privater und ein Drittel von öffentlicher Seite).

Gezien het belang van onderzoek en ontwikkeling voor toekomstige groei en voor het vinden van oplossingen voor veel van de problemen waar we momenteel mee kampen, is het zorgelijk dat de EU haar doelstelling (voor 2010 verhoging van de uitgaven voor onderzoek tot 3% van het BBP, waarvan twee derde door de particuliere sector en een derde door de overheid) waarschijnlijk niet zal halen.


w