Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dialog über Migration und Mobilität
Erstrecken
Erzwungene Migration
Illegale Migration
Internationale Organisation für Migration
Irreguläre Migration
Irreguläre Migration analysieren
Migrations- und Mobilitätsdialog
Minister der Migrations- und Asylpolitik
Sozialarbeiter Migration und Flüchtlingshilfe
Sozialarbeiter im Bereich Migration
Sozialarbeiterin im Bereich Migration
Verfahren zur automatisierten Migration entwickeln
Zwangsmigration
Zwangswanderung

Traduction de «migration erstrecken » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Sozialarbeiter im Bereich Migration | Sozialarbeiter Migration und Flüchtlingshilfe | Sozialarbeiter im Bereich Migration/Sozialarbeiterin im Bereich Migration | Sozialarbeiterin im Bereich Migration

migrantenwerker | maatschappelijk werker begeleiding allochtonen | maatschappelijk werker begeleiding buitenlandse gastarbeiders


Dialog über Migration und Mobilität | Migrations- und Mobilitätsdialog

dialoog over migratie en mobiliteit


illegale Migration | irreguläre Migration

illegale migratie | irreguliere migratie


Kommissar für Migration, Inneres und Bürgerschaft | Kommissarin für Migration, Inneres und Bürgerschaft

commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap | lid van de Commissie dat belast is met Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap


Internationale Organisation für Migration

Internationale Organisatie voor Migratie


Minister der Migrations- und Asylpolitik

Minister van Migratie- en asielbeleid


Verfahren zur automatisierten Migration entwickeln

automatisch migreren | ontwikkeling van geautomatiseerde migratiemethoden | automatische migratiemethoden ontwikkelen | geautomatiseerde migratiemethoden ontwikkelen


Zwangswanderung [ erzwungene Migration | Zwangsmigration ]

gedwongen migratie


irreguläre Migration analysieren

illegale migratie analyseren | irreguliere migratie analyseren | onregelmatige migratie analyseren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Zusammenarbeit der beiden Parteien wird sich auf folgende Bereiche erstrecken: Schutz und Bedürfnisse von Flüchtlingen, legale Migration und Mobilität, irreguläre Migration, Schleuserkriminalität und Menschenhandel sowie Entwicklungspolitik.

Beide partijen zullen samenwerken inzake kwesties als internationale bescherming en behoeften van vluchtelingen, legale migratie en mobiliteit, irreguliere migratie, mensensmokkel en -handel, en ontwikkelingsbeleid.


Deshalb werden sich die neuen Partner­schaften mit unseren südlichen Nachbar­ländern auch auf Migrations-, Mobilitäts- und Sicherheitsaspekte erstrecken.

Daarom zullen de nieuwe partnerschappen met de zuidelijke buurlanden ook betrekking hebben op migratie, mobiliteit en veiligheidsaspecten.


D. in der Erwägung, dass die Gemeinsame Strategie mehr als nur das Thema Entwicklungszusammenarbeit betreffen und über die Grenzen Afrikas sowie die einschlägigen Institutionen hinausgehen und sich auf einen größeren Bereich von globalen Fragen als in der Vergangenheit, z.B. Energie, Migration, demokratische Staatsführung und Handel, erstrecken soll,

D. overwegende dat de gezamenlijke strategie ten doel heeft uit te stijgen boven "ontwikkeling", "Afrika"en "institutionele aspecten" en moet gelden voor een ruimer scala van wereldwijde onderwerpen dan in het verleden, zoals energie, migratie, democratisch bestuur en handel,


- Der bisherige Konsultationsmechanismus ist beizubehalten und auf legale und illegale Migration zu erstrecken, bei neuerlicher Selbstverpflichtung der Politik, auf Fortschritte hinzuarbeiten;

- Het bestaande mechanisme van consultatie dient te worden voortgezet en te worden verruimd om zowel legale als illegale migratie te omvatten, met een hernieuwd politiek engagement om hier vooruitgang in te bereiken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser auf Solidarität basierende Dialog könnte sich im partnerschaftlichen Sinne auch auf Maßnahmen erstrecken, die zum Gelingen der legalen Migration beitragen und gleichzeitig gewährleisten sollen, dass die illegale Migration und der Menschenhandel wirksamer bekämpft werden können.

Deze op solidariteit gebaseerde dialoog zou, in een geest van partnerschap, acties kunnen bestrijken die erop gericht zijn legale migratie tot een succes te maken en er tegelijkertijd voor moeten zorgen dat illegale immigratie en mensensmokkel doeltreffender wordt bestreden.


Die Diskussionen zwischen der Europäischen Union und China erstrecken sich inzwischen zu Recht auf eine Vielzahl von Themen, zu denen die regionale Sicherheit, die Menschenrechte, die Umwelt, Bildung, Migration, der Klimawandel und der Verkehr zählen.

Het is goed dat de Europese Unie en China nu in gesprek zijn over een heel scala aan onderwerpen, waaronder regionale veiligheid, mensenrechten, milieu, onderwijs, migratie, klimaatverandering en transport.


6. Der Rat vereinbart, dass die EU und Libyen so bald wie möglich Gespräche über ein Rahmenabkommen EU-Libyen aufnehmen sollten, das sich auf Bereiche von beiderseitigem Interesse, so z.B. Menschenrechte und Migration, erstrecken sollte, und fordert die Kommission auf, dazu einen Entwurf von Verhandlungsrichtlinien vorzulegen, die sich auf die Grundprinzipien der Außenpolitik der Europäischen Union stützen".

6. De Raad is het erover eens dat de EU en Libië ten spoedigste besprekingen dienen aan te knopen over een kaderovereenkomst die gebieden van wederzijds belang zoals mensenrechten en migratie zal bestrijken, en verzoekt de Commissie om daartoe strekkende ontwerp-onderhandelingsrichtsnoeren op te stellen, volgens de beginselen die aan het buitenlandbeleid van de Europese Unie ten grondslag liggen".


Er hat in Anerkennung des Potenzials der Zusammenarbeit zwischen der EU und Libyen in vielen Bereichen von gemeinsamem Interesse vereinbart, dass die EU und Libyen so bald wie möglich Gespräche über ein Rahmenabkommen EU-Libyen aufnehmen sollten, das sich auf Bereiche von beiderseitigem Interesse wie Menschenrechte und Migration erstrecken sollte, und er hat die Kommission aufgefordert, dazu einen Entwurf von Verhandlungsrichtlinien vorzulegen.

In het besef van het potentieel van de samenwerking tussen de EU en Libië op de vele terreinen van gemeenschappelijk belang was de Raad het erover eens dat de EU en Libië ten spoedigste besprekingen dienen aan te knopen over een kaderovereenkomst die gebieden van wederzijds belang zoals mensenrechten en migratie zal bestrijken, en verzocht hij de Commissie om daartoe strekkende ontwerp-onderhandelingsrichtsnoeren op te stellen.


w