Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Engere Familie
Engere Gruppe für regionale Intervention
Engere Wahl
Engere Wechselkursanbindung
Engere Wechselkursbindung
Engerer Ausschuss
Immer engere Union
Irreguläre Migration analysieren
Short List
Sozialarbeiter Migration und Flüchtlingshilfe
Sozialarbeiter im Bereich Migration
Sozialarbeiterin im Bereich Migration
Verfahren zur automatisierten Migration entwickeln

Traduction de «migration enger » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
engere Wechselkursanbindung | engere Wechselkursbindung

nauwere wisselkoerskoppelingen






engere Gruppe für regionale Intervention

besloten groep voor regionale interventie




Engerer Ausschuß für Kooperationsabkommen der Mitgliedstaaten mit Drittländern

Beperkt Comité voor de samenwerkingsovereenkomsten lidstaten-derde landen


immer engere Union

steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie


Sozialarbeiter im Bereich Migration | Sozialarbeiter Migration und Flüchtlingshilfe | Sozialarbeiter im Bereich Migration/Sozialarbeiterin im Bereich Migration | Sozialarbeiterin im Bereich Migration

migrantenwerker | maatschappelijk werker begeleiding allochtonen | maatschappelijk werker begeleiding buitenlandse gastarbeiders


Verfahren zur automatisierten Migration entwickeln

automatisch migreren | ontwikkeling van geautomatiseerde migratiemethoden | automatische migratiemethoden ontwikkelen | geautomatiseerde migratiemethoden ontwikkelen


irreguläre Migration analysieren

illegale migratie analyseren | irreguliere migratie analyseren | onregelmatige migratie analyseren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EU sollte in den Bereichen Katastrophenmanagement, humanitäre Krisen und Migration enger mit China zusammenarbeiten.

De EU moet nauwer met China samenwerken met betrekking tot rampenbeheer, humanitaire crises en migratie.


* Weiterentwicklung praktischer Maßnahmen im Zusammenhang mit einer verstärkten Zusammenarbeit im Bereich illegale Migration, wie z.B. häufigeren Austausch über die Aufdeckung von Dokumentenfälschungen und die rechtswidrige Verwendung von echten Dokumenten, die Möglichkeit von Informationskampagnen, Informationsbesuche von Mitarbeitern der chinesischen Zentral- und Provinzialverwaltung bei der EU und in den Mitgliedstaaten, die Veranstaltung von Arbeitskreisen und Seminaren über sonstige für eine engere Zusammenarbeit bei der Bekämpfu ...[+++]

* Toepassing van andere praktische middelen ter versterking van de samenwerking in verband met illegale migratie zoals grondiger gesprekken over de opsporing van vervalste documenten en het illegaal gebruik van authentieke documenten, de mogelijkheid van informatiecampagnes, bezoek op hoog niveau van Chinese centrale en regionale ambtenaren aan de EU en de EU-lidstaten en workshops/seminars over andere kwesties die belangrijk worden geacht voor het versterken van de samenwerking tegen illegale migratie en mensenhandel.


Zwei bilaterale Rahmen, Mobilitätspartnerschaften und gemeinsame Agenden zu Migration und Mobilität ermöglichen engere, bedarfsgerechte politische Dialoge und eine operationelle Zusammenarbeit mit Partnerländern in allen GAMM-Bereichen.

Twee specifieke bilaterale kaders, de partnerschappen voor mobiliteit en de gemeenschappelijke agenda's inzake migratie en mobiliteit, zijn opgesteld met het oog op intensievere en specifieke beleidsdialogen en operationele samenwerking met de partnerlanden op alle gebieden van de TAMM.


70. betont, dass es dringend notwendig ist, die Ursachen der Migrationsflüsse zu beseitigen und dazu die externen Aspekte der Flüchtlingskrise anzugehen, indem unter anderem durch Ausbau der Zusammenarbeit und Partnerschaften mit den betroffenen Drittländern und durch außenpolitische Maßnahmen der EU eine dauerhafte Lösung für die Konflikte in den Nachbarländern der EU gefunden wird; betont die Notwendigkeit eines umfassenden menschenrechtsbasierten Ansatzes für Migration und fordert die EU auf, enger mit den Vereinten Nationen und i ...[+++]

70. benadrukt dat de onderliggende oorzaken van de migratiestromen en dus de buitenlandse dimensie van de vluchtelingencrisis dringend aangepakt moeten worden, onder meer door duurzame oplossingen te vinden voor de conflicten in ons nabuurschap, door samenwerking en partnerschap met de betrokken derde landen uit te bouwen en via het buitenlands beleid van de EU; beklemtoont de behoefte aan een brede, op mensenrechten gebaseerde benadering van migratie en verzoekt de EU beter samen te werken met de VN, met inbegrip van de VN-organisaties, alsook met regionale organisaties, re ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. weist darauf hin, dass eine enge Zusammenarbeit und Partnerschaft mit nicht der EU angehörenden Herkunfts- und Transitländern von wesentlicher Bedeutung ist, um eine umfassende Strategie für die Migrations- und Asylpolitik der EU festzulegen; fordert die Kommission und die VP/HV auf, die Bemühungen um eine neue Form der Zusammenarbeit mit strategischen Partnern innerhalb des bestehenden Rahmens zu verstärken, um gemeinsame Maßnahmen festzulegen, um kriminelle Netzwerke zu bekämpfen, für den Aufbau und die Verstärkung des Schutzes und der Asylkapazitäten für auf den Hauptrouten gestrandete Migranten zu sorgen, und sichere Möglichkeit ...[+++]

12. benadrukt nogmaals dat nauwe samenwerking en partnerschappen met derde herkomst- en transitlanden van essentieel belang zijn om een alomvattende aanpak van EU-migratie en ‑asielbeleid te kunnen uitwerken; verzoekt de Commissie en de VV/HV meer inspanningen te leveren met het oog op hernieuwde samenwerking met strategische partners in het bestaande kader, teneinde gezamenlijke acties vast te stellen om criminele netwerken te bestrijden, capaciteiten op te bouwen en te versterken op het gebied van bescherming en asiel voor gestrande migranten op de voornaamste routes, en veilige opties aan te bieden aan de ...[+++]


13. fordert eine engere Koordinierung der Maßnahmen der EU und der Mitgliedstaaten bei der Bekämpfung der Ursachen der Migration; betont, dass ein ganzheitlicher Ansatz der EU notwendig ist, durch den die Kohärenz zwischen ihrer Innen- und ihrer Außenpolitik gestärkt wird, insbesondere, was ihre Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik, ihre Entwicklungspolitik und ihre Migrationspolitik betrifft; fordert die Stärkung der Zusammenarbeit der Union mit Partnerländern im Nahen Osten und in Afrika, um Demokratie, Grundrechte und Grundfr ...[+++]

13. roept op tot sterkere coördinatie van de beleidsmaatregelen die de EU en de lidstaten nemen om de fundamentele oorzaken van migratie aan te pakken; onderstreept dat er behoefte is aan een holistische benadering van de EU waardoor de samenhang tussen haar interne en externe beleidsmaatregelen wordt versterkt, en met name tussen het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, het ontwikkelingsbeleid en het migratiebeleid; wenst dat de EU haar samenwerking met partnerlanden in het Midden-Oosten en Afrika versterkt ter bevordering van de democratie, fundamentele vrijheden en grondrechten, veiligheid en welvaart;


Diese Überlegungen sollen in der strategischen Überprüfung vertieft werden, die die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin der Kommission zur Bewertung der Auswirkungen der Veränderungen im globalen Umfeld eingeleitet hat, sowie bei der anstehenden Überprüfung der Europäischen Nachbarschaftspolitik, bei der es darum geht, in enger Partnerschaft mit unseren Nachbarn Vorschläge für eine gezieltere Zusammenarbeit in Fragen von gemeinsamem Interesse, wie der Migration, zu erarbeiten.

Deze zaken zullen nader worden behandeld in het kader van de strategische evaluatie die de HV/VV is gestart om de impact van veranderingen op mondiaal vlak te beoordelen. Deze kwesties zullen ook aan bod komen in de volgende herziening van het Europees nabuurschapsbeleid. Doel daarbij zal zijn in nauw overleg met onze buren voorstellen te doen voor een meer gerichte samenwerking bij kwesties van gemeenschappelijk belang, zoals migratie.


strategische, faktengestützte und systematische Nutzung aller vorhandenen Instrumente des Gesamtansatzes zur Migrationsfrage — Migrationsprofile, Migrationsmissionen, Kooperationsplattformen zu Migration und Entwicklung sowie Mobilitätspartnerschaften — für die langfristige Zusammenarbeit in Bezug auf alle Dimensionen dieser Politik in enger Partnerschaft mit ausgewählten Drittländern, die sich an wichtigen Migrationsrouten befinden.

strategisch, op feiten berustend, en systematisch gebruik van alle beschikbare instrumenten in het kader van de totaalaanpak van migratie — migratieprofielen, migratiemissies, samenwerkingsplatforms inzake migratie en ontwikkeling en mobiliteitspartnerschappen — ten behoeve van de langetermijnsamenwerking voor alle dimensies van dit beleid, in nauw partnerschap met geselecteerde derde landen langs prioritaire migratieroutes.


Um die negativen Folgen des Braindrain in den Heimatländern der Migranten zu verringern und den betreffenden Ländern dabei zu helfen, die beträchtlichen Leistungen von Seiten der zurückkehrenden Migranten wirksam zu nutzen, sollte die EU unterschiedliche Maßnahmen, u.a. zirkuläre Migration, engere Verbindungen zu den Diaspora, Förderung von Kultur- und Bildungsaustauschprogrammen für Jugendliche, unterstützen.

Om derhalve de schadelijke gevolgen van de brain drain in het thuisland van de migranten te beperken en om die landen te helpen op een doeltreffende manier gebruik te maken van de aanzienlijke voordelen die de teruggekeerde migranten te bieden hebben, dient de EU verscheidene maatregelen aan te moedigen, waaronder circulaire migratie, nauwere banden met de diasporalanden en bevordering van culturele en educatieve uitwisselingsprogramma's voor jongeren.


14. anerkennt die Bedeutung der Diaspora bei der Stärkung der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den Herkunftsländern, vor allem im Bereich der Migration; fordert eine engere Zusammenarbeit zwischen Institutionen in den Entwicklungsländern und in den EU-Mitgliedstaaten, einschließlich der Durchführung von Projekten zur gemeinsamen Entwicklung;

14. erkent het belang van de diaspora bij het versterken van de relaties tussen de EU en de landen van herkomst, vooral wat migratie betreft; roept op tot nauwere samenwerking tussen instellingen in de ontwikkelingslanden en de EU-lidstaten, onder meer door gezamenlijke ontwikkelingsprojecten uit te voeren;


w