Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «migranten ermöglicht wird » (Allemand → Néerlandais) :

5. fordert die EU auf, Maßnahmen zu verabschieden, die Überweisungen zugunsten von Entwicklungsländern unterstützen, indem es Migranten ermöglicht wird, Fremdwährungskonten in Entwicklungsländern zu eröffnen, und indem Steueranreize geschaffen werden, um mehr Überweisungen anzuziehen;

5. verzoekt de EU beleidsmaatregelen vast te stellen om de instroom van geldovermakingen te ondersteunen, met inbegrip van maatregelen om migranten in staat te stellen in ontwikkelingslanden rekeningen in buitenlandse valuta te openen en fiscale stimuleringsmaatregelen om meer geldovermakingen aan te trekken;


Wir müssen daher eine europäische Einwanderungspolitik konzipieren, mit der die illegale Einwanderung verhindert, aber auch die Aufnahme und Integration legaler Migranten ermöglicht wird, eine Politik der effizienten Zusammenarbeit mit ihren Herkunftsländern, um die Migrationsströme zu unserem gegenseitigen Nutzen zu steuern.

Daarom moeten wij een Europees immigratiebeleid opzetten dat is gebaseerd op bestrijding van clandestiene immigratie, maar ook op een politiek van opname en integratie van legale immigranten en op een effectieve samenwerking met de landen van herkomst, waardoor het mogelijk moet zijn de migratiestromen te reguleren met wederzijds voordeel.


Europa benötigt eine flexible Politik, die den Prioritäten und dem Bedarf der Mitgliedstaaten gerecht wird und die es Migranten ermöglicht, ihr Potential voll auszuschöpfen.

Europa zal behoefte hebben aan een flexibel beleid, dat inspeelt op de prioriteiten en behoeften van de lidstaten, en immigranten in staat stelt al hun mogelijkheden te benutten.


Im Gegensatz zu dem, was von Frau Flautre und anderen Rednern gesagt worden ist, beinhalten die durch die Blue Card garantierten Rechte keine Beschränkungen in Bezug auf die Versammlungsfreiheit oder die Arbeitnehmerrechte. Das Gegenteil ist der Fall, und diese Blue Card wird das einzige Instrument sein, das es Migranten ermöglicht, ein Recht auf Freizügigkeit zur Erbringung qualifizierter Arbeit in der Europäischen Union auszuüben, was die nationalen Systeme derzeit nicht vorsehen.

In tegenstelling tot wat mevrouw Flautre en andere sprekers beweerden, is er aan de met de blauwe kaart gegarandeerde rechten geen enkele beperking opgelegd met betrekking tot de vrijheid van vereniging of de aan een tewerkstelling verbonden rechten, integendeel. Bovendien zal deze blauwe kaart het enige middel zijn voor migranten om het recht op mobiliteit uit te oefenen en in de Europese Unie gekwalificeerd werk te verrichten, wat op dit moment niet mogelijk is met de nationale systemen.


28. spricht sich gegen das Konzept einer kombinierten Erlaubnis für Drittstaatsangehörige zum Aufenthalt und zur Arbeit im Gebiet eines Mitgliedstaates aus, wie dies im Vorschlag für eine Richtlinie von 2007 vorgeschlagen wird, da dies nur den Migranten, die bereits einen Arbeitsvertrag haben, die Einreise in die EU ermöglicht; ist der Auffassung, dass allen Migranten die Gelegenheit zur Arbeitssuche gegeben werden sollte, und fordert daher besondere Aufenthaltsgenehmigungen, die die Arbeitssuche erleichtern sollen;

28. verzet zich tegen een gecombineerde verblijfs- en werkvergunning voor onderdanen van derde landen die geldt op het grondgebied van een lidstaat, zoals wordt voorgesteld in de ontwerprichtlijn uit 2007, omdat op deze wijze alleen migranten die al een arbeidscontract hebben de mogelijkheid wordt geboden de EU binnen te komen; is van mening dat alle migranten de gelegenheid moet worden geboden werk te zoeken en dringt dan ook aan op specifieke verblijfsvergunningen om het zoeken naar werk te vergemakkelijken;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'migranten ermöglicht wird' ->

Date index: 2023-11-19
w