Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mieter werden durch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Feinabweichungen werden durch ein Nachschneiden der Kanten erreicht

de nauwe toleranties worden verkregen door het nasnijden van de kanten


die der Gemeinschaft zugewiesenen Aufgaben werden durch...wahrgenommen

de verwezenlijking van de aan de gemeenschap opgedragen taken wordt verzekerd door


die Entscheidungen werden durch diese Bekanntgabe wirksam

de beschikkingen worden door deze kennisgeving van kracht


Betriebe, in denen durch Bohrungen Mineralien gewonnen werden

winningsindustrie, die delfstoffen wint met behulp van boringen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn der Stromerzeuger Mieter eines Gebäudes ist, das mit Einheiten ausgerüstet ist, die einen Produktionsstandort darstellen, dessen Eigentümer er nicht ist, ist der Anspruch auf die Gewährung von grünen Zertifikaten, neben den anderen Bedingungen, die durch oder kraft des Dekrets oder des vorliegenden Erlasses auferlegt werden, durch die Zustellung an die CWaPE einer Abschrift seines Mietvertrags bedingt.

Wanneer de producent huurder is van een gebouw uitgerust met eenheden van een productielocatie zonder er de eigenaar van te zijn, wordt het recht op het verkrijgen van de groene certificaten naast de andere voorwaarden opgelegd bij of krachtens het decreet of dit besluit onderworpen aan de kennisgeving van een afschrift van zijn huurcontract aan de CWaPE.


In Artikel 67 des neuen Gesetzbuches ist präzisiert, dass sie Aufgaben des öffentlichen Dienstes erfüllen, insbesondere: « 1. Personen, die die Zugangsbedingungen zum sozialen Wohnungswesen erfüllen, eine Wohnung bieten, die als Hauptwohnort bestimmt ist unter den in diesem Gesetzbuch und durch die Regierung festgelegten Bedingungen; 2. unbewegliche Güter kaufen, umbauen, sanieren, renovieren oder unterhalten, um sie an Personen zu vermieten, die die Zugangsbedingungen zum sozialen Wohnungswesen erfüllen, insbesondere indem sie darauf achten, dass die gemeinsamen Flächen und der Bering der Sozialwohnungen so gegliedert und ...[+++]

Artikel 67 van de nieuwe Code preciseert dat zij opdrachten van openbaredienstverlening uitvoeren, inzonderheid : « 1° personen die beantwoorden aan de toegangsvoorwaarden tot de sociale huisvesting een woning verschaffen, bestemd als hoofdverblijfplaats, binnen de voorwaarden bepaald door deze Code en door de Regering; 2° onroerende goederen aankopen, verbouwen, saneren, renoveren of onderhouden om ze te verhuren aan personen die beantwoorden aan de toegangsvoorwaarden tot de sociale huisvesting, waarbij ze er inzonderheid op toe dienen te zien dat de gemeenschappelijke ruimten en de onmiddellijke omgeving van de sociale woningen worden ingericht en aangelegd met een beter welzijn v ...[+++]


Das Haushaltsgleichgewicht, das die Gemeinden wahren wollten durch die Berücksichtigung der Höhe der Einkünfte der Mietbewerber, kann gewährleistet werden durch die Möglichkeit der besagten Mieter, eine Mietbeihilfe zu Lasten der Region Brüssel-Hauptstadt zu beantragen.

Het begrotingsevenwicht dat de gemeenten wilden handhaven door rekening te houden met het inkomensniveau van de kandidaat-huurders, kan worden verzekerd door de mogelijkheid voor de genoemde huurder om een huurtoelage ten laste van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest aan te vragen.


Die Mieter werden durch ein sogenanntes Eco Champion-Projekt zur aktiven Mitarbeit aufgerufen und Beispiele für vorbildliche Praktiken auf einer „grünen“ Website veröffentlicht.

De inzet van de huurders wordt gestimuleerd door middel van een zogenoemd "ecokampioen"-project. Ook worden er voorbeelden van goede praktijken gegeven via een groene website.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 65 - In Artikel 172 desselben Gesetzbuches werden die Wörter "Mieter in prekären Verhältnissen und mit geringem Einkommen" durch die Wörter "mietenden Haushalte der Kategorie 1 und 2" ersetzt.

Art. 65. In artikel 172 van hetzelfde Wetboek worden de woorden "huurders die in een precaire toestand verkeren en een bescheiden inkomen hebben" vervangen door de woorden "huurgezinnen van categorie 1 en 2".


betont, wie wichtig es ist, die Unterschiede zwischen Kleinsterzeugern, Kleinerzeugern und Großerzeugern zu berücksichtigen; weist darauf hin, dass geeignete Bedingungen und Instrumente für Prosumenten (aktive Energieverbraucher wie Haushalte (sowohl Eigentümer als auch Mieter), Einrichtungen und kleine Unternehmen, die entweder alleine oder gemeinsam in Genossenschaften, anderen sozialen Gemeinschaften oder Verbänden Energie aus erneuerbaren Quellen erzeugen) geschaffen werden müssen, um einen Beitrag zur Energiewende zu leisten und ...[+++]

benadrukt hoe belangrijk het is rekening te houden met de verschillen tussen micro-, kleine en grote producenten; wijst op de noodzaak om niet- discriminerende voorwaarden te scheppen en geschikte instrumenten te ontwikkelen voor „prosumenten” (actieve energieconsumenten, zoals huishoudens — zowel eigenaars als huurders –, instellingen en kleine bedrijven die hernieuwbare energie opwekken, hetzij individueel, hetzij collectief via coöperaties, andere sociale bedrijven of aggregaties), zodat zij kunnen bijdragen aan de energietransitie teneinde hun integratie in de energiemarkt te vergemakkelijken; beveelt aan om de administratieve bele ...[+++]


6. weist darauf hin, dass Energiearmut ein zunehmendes Problem ist; betont, dass die Verbraucher durch die Erleichterung der Stromerzeugung in kleinstem Maßstab auf individueller und kommunaler Ebene insofern gestärkt werden könnten, als sie sich aktiv an der Energiewirtschaft beteiligen, mehr Kontrolle über ihren Energieverbrauch erhalten, die Menge an Energie, die sie kaufen müssen, reduzieren und so die Energiearmut eindämmen; betont, dass die Gesellschaft durch die Stromerzeugung im kleinsten Maßstab nachhaltiger, kooperativer u ...[+++]

6. wijst erop dat energiearmoede een groeiend probleem vormt; benadrukt dat facilitering van micro-opwekking op individueel en gemeenschapsniveau de consumenten in staat kan stellen om een actieve rol te gaan spelen in de energiesector en meer grip te krijgen op hun energieverbruik, waardoor zij minder energie hoeven te kopen en energiearmoede voorkomen wordt; benadrukt dat micro-opwekking een kans biedt om de maatschappij om te vormen en duurzamer, coöperatiever en eerlijker te maken; dringt aan op bijzondere aandacht voor huurders, die er vaak van worden weerhoude ...[+++]


Aus all diesen Elementen ergibt sich, dass in der Auslegung, wonach die zu Lasten des Vermieters vorgesehenen Verpflichtungen aufgehoben würden durch die Folgen der vom Mieter ausgehenden Gegenkündigung gemäss Artikel 3 § 5, diese Bestimmung von Buch III Titel VIII Kapitel II Abschnitt 2 des Zivilgesetzbuches, indem ohne Rechtfertigung die Mieter unterschiedlich behandelt werden, je nachdem, ob sie ihre Möglichkeit zur Kündigung nü ...[+++]

Uit al die elementen vloeit voort dat, in de interpretatie dat de verplichtingen ten laste van de verhuurder zouden worden tenietgedaan door het effect van de tegenopzegging door de huurder, overeenkomstig artikel 3, § 5, die bepaling van boek III, titel VIII, hoofdstuk II, afdeling 2, van het Burgerlijk Wetboek niet bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, door zonder enige verantwoording de huurders verschillend te behandelen naargelang zij al dan niet gebruik maken van hun mogelijkheid om de huurovereenkomst op te ...[+++]


Art. 4 - Die Ausschussmitglieder werden durch die Personen gewählt, die am 1. September des Jahres, das dem Wahljahr vorangeht, und in dem in den Artikeln 14 und 16 des vorliegenden Erlasses erwähnten Zeitraum die Eigenschaft als Mieter oder Eigentümer im Sinne des vorliegenden Erlasses hatten.

Art. 4. De leden van het comité worden verkozen door de personen die, op 1 september van het jaar vóór het verkiezingsjaar en tijdens de periode bedoeld in de artikelen 14 en 16 van dit besluit, huurder of eigenaar waren in de zin van dit besluit.


Art. 7 - Die Wörter " bewohnbare Fläche" bzw" . bewohnbare Mindestfläche" in Artikel 2 und in Artikel 3, 1 und 3, 2, A und B des Erlasses über die Prämie für den Bau einer Wohnung, in Artikel 2, 2°, a), c) und e) der Erlasse über die Prämie für den Erwerb einer Wohnung, über die Sanierungsprämie und über die Sanierungsprämie zugunsten der Mieter, in Artikel 3, a), b), 1° und 2° des Erlasses über die Prämie für die Schaffung von vereinbarungsgebundenen Wohnungen, in Artikel 3 des Erlasses über die Prämie für den Erwerb einer Wohnung und in Artikel 3, Absatz 5, Rubrik " Uberbelegung" der Erlasse über die Sanierungsprämie und über die Sa ...[+++]

Art. 7. De bewoordingen " bewoonbare oppervlakte" opgenomen in artikel 2 en in artikel 3, 1, en 3, 2, A en B, van het besluit betreffende de premie voor de bouw van een woning, in artikel 2, 2°, a), c) en e), van de besluiten betreffende de premie voor de aankoop van een woning, de renovatiepremie en de renovatiepremie aan huurders, in artikel 3, a), b), 1° en 2°, van het besluit betreffende de premie voor de oprichting van woningen waarvoor een overeenkomst gesloten is, in artikel 3 van het besluit betreffende de premie voor de aankoop van een woning en in artikel 3, lid 5, rubriek " overbevolking" , van de besluiten betreffende de renovatiepremie en de renovatiepremie aan huurders worden ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : mieter werden durch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mieter werden durch' ->

Date index: 2021-01-15
w