Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf seinen Körper hören
Michel-Klammer
Michell-Lager
Segmentdrucklager
Seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden

Vertaling van "michel bei seinen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der weder seinen Wohnsitz noch seinen ständigen Aufenthaltsort in...hat

die geen vaste woon-of verblijfplaats heeft in...






seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden

zijn plaats vinden in een productie


auf seinen Körper hören

in contact staan met het eigen lichaam | zich bewust zijn van het eigen lichaam
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Europäische Kommission als Verhandlungsführer der Union und Michel Barnier als Chefunterhändler der Kommission werden dem Europäischen Rat, dem Rat und seinen Vorbereitungsgremien systematisch Bericht erstatten.

De Europese Commissie (onderhandelaar namens de Unie) en Michel Barnier (hoofdonderhandelaar van de Commissie) zullen met vaste regelmaat verslag uitbrengen aan de Europese Raad en aan de Raad en zijn voorbereidende instanties.


Kann die Kommission erläutern, warum Kommissionsmitglied Louis Michel bei seinen Besuchen in Kuba – auch bei seinem letzten Besuch im März diesen Jahres – systematisch die kubanischen Dissidenten ignoriert und ausschließlich mit Vertretern der kubanischen Regierungsstellen zusammentrifft? Damit verstößt er eindeutig gegen den in den Schlussfolgerungen des Rates vom Juni 2008 festgelegten Auftrag, wonach Vertreter europäischer Behörden bei Besuchen in Kuba gehalten sind, einen Dialog mit der demokratischen Opposition in Kuba zu führen und bei ihren Gesprächen mit den kubanischen Regierungsstellen die Frage der Achtung der Menschenrechte, ...[+++]

Kan de Commissie verklaren waarom commissaris Louis Michel tijdens zijn bezoeken aan Cuba, waarvan het laatste in maart van dit jaar heeft plaatsgevonden, systematisch voorbij is gegaan aan de Cubaanse dissidenten, en alleen contacten heeft gehad met de Cubaanse autoriteiten, hetgeen duidelijk in strijd is met de conclusies van de Raad van juni 2008 waarin de Europese autoriteiten die een bezoek brengen aan Cuba worden opgeroepen om een dialoog te onderhouden met de democratische oppositie in Cuba, en om in hun beraadslagingen met de Cubaanse autoriteiten de kwestie van de eerbiediging van de mensenrechten ter sprake te brengen, alsook d ...[+++]


Ich kann meine Rede nicht beenden, ohne Herrn Kommissar Michel zu seinen Maßnahmen in diesem Bereich und zur Einleitung eines politischen Dialogs zu gratulieren.

Ik kan mijn betoog niet afmaken zonder commissaris Michel geluk te wensen met zijn activiteiten in het gebied en het initiëren van een politieke dialoog.


Ich habe eine Frage an den Rat: Die Europäische Union hatte einen Beauftragten für Birma eingesetzt. Ich danke Kommissar Michel für seinen Einsatz und für seinen Besuch in einem Gebiet, das ihn, wie er sagte, frustriert hat, und frage ihn, welche Aufgabe hat der Beauftragte?

Ik heb ook een vraag voor de Raad. De Europese Unie heeft een vertegenwoordiger voor Birma aangesteld. Commissaris Michel wil ik bedanken voor zijn toewijding en voor zijn bezoek aan wat hij een gebied van frustratie noemt. Maar wat is de doelstelling van de vertegenwoordiger?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Union hält an ihrer Haltung gegenüber Simbabwe fest, und ihr unerschütterlicher Standpunkt wurde vor Kurzem von meinem Kollegen Louis Michel bei seinen Kontakten mit den Regierungsbehörden in Simbabwe bekräftigt.

De Europese Unie verandert haar houding ten aanzien van Zimbabwe niet en deze vastberaden houding is onlangs door mijn collega Louis Michel nogmaals bevestigd tijdens besprekingen met de autoriteiten van Zimbabwe.


Die Europäische Union hält an ihrer Haltung gegenüber Simbabwe fest, und ihr unerschütterlicher Standpunkt wurde vor Kurzem von meinem Kollegen Louis Michel bei seinen Kontakten mit den Regierungsbehörden in Simbabwe bekräftigt.

De Europese Unie verandert haar houding ten aanzien van Zimbabwe niet en deze vastberaden houding is onlangs door mijn collega Louis Michel nogmaals bevestigd tijdens besprekingen met de autoriteiten van Zimbabwe.


In seinen Gesprächen mit israelischen und palästinensischen Behörden hat Kommissar Michel die Unterstützung des Friedensprozesses seitens der EU bekräftigt und den Opfern des andauernden Konflikts in der Region die Solidarität der Europäer zugesichert.

Tijdens zijn ontmoetingen met de Israëlische en Palestijnse autoriteiten heeft de heer Michel nogmaals bevestigd dat de EU het vredesproces steunt en solidair is met de slachtoffers van het conflict in de regio.


Der EU-Kommissar für Entwicklung und humanitäre Hilfe Louis Michel äußerte hierzu: „In der gegenwärtigen Krise des europäischen Aufbauwerks ist es meines Erachtens besonders wichtig, dass Europa seinen Willen unter Beweis stellt, die Globalisierung aktiv zu gestalten, für bessere Rahmenbedingungen zu arbeiten, für eine bessere Verteilung der Gewinne zu sorgen und ihren nachteiligen Auswirkungen entgegenzuwirken.

Louis Michel, Europees commissaris voor Ontwikkeling en Humanitaire Hulp, zei hierover: “In de huidige crisis van de opbouw van Europa is het voor mij essentieel dat Europa laat zien dat het een speler is op het gebied van globalisering, dat het werkt aan een beter kader, een betere verdeling van de voordelen, en streeft naar bestrijding van de negatieve effecten.


Beim Mittagessen erörterten die Minister auch die Lage in der Demokratischen Republik Kongo - wobei Minister Louis Michel seine Amtskollegen im Anschluss an seinen jüngsten Besuch in der DRK unterrichtete - sowie die Lage in Nepal.

Tijdens de lunch bespraken de ministers tevens de toestand in de Democratische Republiek Congo - waarbij minister Michel zijn collega’s verslag deed van zijn recente bezoek aan dat land -, alsmede de toestand in Nepal.


Da es bei den neuen europäischen Entscheidungsstrukturen in erster Linie darum geht, die Kluft zwischen Europa und seinen Bürgern zu überbrücken, bezieht sich die Debatte über europäisches Regieren nach Auffassung von Michel Delebarre (FR/SPE), Abgeordneter und Bürgermeister von Dünkirchen und Berichterstatter für die auf der Plenartagung erörterte Stellungnahme zum "Weißbuch über Europäisches Regieren" der Kommission, nicht nur auf institutionelle Fragen, sondern berührt die politische Kultur allgemein.

Daar de Europese governance er in eerste instantie op gericht moet zijn de kloof tussen Europa en de burgers te dichten, beperkt de discussie over deze governance zich niet tot louter institutionele aangelegenheden maar heeft ze ook meer algemeen betrekking op de politieke cultuur. Dit is de mening van de heer Delebarre (FR-PSE), loco-burgemeester van Duinkerke en rapporteur van het advies over het "Witboek over Europese governance" dat tijdens de laatste zitting van het CvdR is goedgekeurd.




Anderen hebben gezocht naar : michel-klammer     michell-lager     segmentdrucklager     auf seinen körper hören     michel bei seinen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'michel bei seinen' ->

Date index: 2021-06-30
w