Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Unter
Vor allem anderen

Traduction de «mich vor allem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Mehrjähriges Aktionsprogramm der Gemeinschaft zum Ausbau der Schwerpunktbereiche und zur Sicherung der Kontinuität und Konsolidierung der Unternehmenspolitik in der Gemeinschaft,vor allem für kleine und mittlere Unternehmen(KMU)

Meerjarenprogramma van communautaire acties ter versterking van de prioritaire krachtlijnen en ter verzekering van de continuïteit en de consolidatie van het beleid ten aanzien van de ondernemingen,in het bijzonder het midden-en kleinbedrijf,in de Gemeenschap




Verwaltungsausschuß für die Durchführung des mehrjährigen Aktionsprogramms der Gemeinschaft zum Ausbau der Schwerpunktbereiche und zur Sicherung der Kontinuität und Konsolidierung der Unternehmenspolitik in der Gemeinschaft, vor allem für mittlere und kleinere Unternehmen (KMU)

Comité inzake een meerjarenprogramma van communautaire acties ter versterking van de prioritaire krachtlijnen en ter verzekering van de continuïteit en de consolidatie van het beleid teen aanzien van de ondernemingen, in het bijzonder het midden- en kleinbedrij, in de Gemeenschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vor einem Monat noch habe ich mich im Rat eher kritisch darüber geäußert, wie Sie in die Zukunft schauen und wie die Möglichkeit der Finanzierung der vorrangigen Bereiche, die Sie selbst präsentiert haben, betrachtet wird, und dabei beziehe ich mich vor allem auf die Europa-2020-Strategien, oder mit anderen Worten ausgedrückt, wie wir die ehrgeizigen Ziele, die wir in Europa haben, finanzieren wollen.

För en månad sedan var jag ganska kritisk till hur ni i rådet ser på framtiden och möjligheten att finansiera de prioriteringar som ni själva har lagt fram, och då avser jag främst Europa 2020-strategierna, det vill säga hur man ska finansiera de ambitiösa målsättningar som vi har i Europa.


Wenn ich mich von allem distanzieren würde, was nicht in diesem Papier enthalten ist, dann würde ich mich von vielen Dingen distanzieren.

Als ik mij zou distantiëren van alles wat niet in dit document staat, zou ik mij van heel veel zaken distantiëren.


Ich habe mich vor allem deswegen erhoben, weil ich mich über die Art und Weise beschweren will, wie die Beamten immer wieder auf dem REPS-Zahlungssystem in Irland herumhacken.

Ik kom in het bijzonder tussenbeide om de manier te hekelen waarop de ambtenaren het REPS-betalingsstelsel in Ierland hebben aangevallen.


Im Bericht werden mehrere Wege des Follow-up beschrieben, ich möchte mich jedoch lediglich auf das politische Follow-up beziehen –, und in diesem Zusammenhang wende ich mich vor allem an den Rat.

Het verslag beschrijft een aantal wegen voor het vervolg, maar ik zal het hier alleen over het politieke vervolg hebben en daarbij richt ik mij voornamelijk tot de Raad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Bericht werden mehrere Wege des Follow-up beschrieben, ich möchte mich jedoch lediglich auf das politische Follow-up beziehen –, und in diesem Zusammenhang wende ich mich vor allem an den Rat.

Het verslag beschrijft een aantal wegen voor het vervolg, maar ik zal het hier alleen over het politieke vervolg hebben en daarbij richt ik mij voornamelijk tot de Raad.


Ich freue mich über den heutigen Beschluss, denn nun wird die Regionalpolitik dazu beitragen können, den Teufelskreis zu brechen, in dem die Roma-Gemeinschaften allem Anschein nach gefangen sind.

Ik juich het besluit van vandaag toe, dat het regionale beleid in staat zal stellen de vicieuze cirkel te helpen doorbreken waarin deze gemeenschappen lijken te zijn opgesloten.


Aus tiefster Überzeugung engagiere ich mich bereits seit vielen Jahren persönlich für Gleichstellung und soziale Gerechtigkeit und vor allem für die Rechte von Lesbierinnen und Homosexuellen.

Al vele jaren zet ik mij persoonlijk in voor de agenda inzake gelijkheid en sociale rechtvaardig­heid, met name op het gebied van de rechten van homoseksuelen.


Die vielen Briefe europäischer Bürger sind für mich vor allem ein Appell, daß wir unser Möglichstes tun müssen, um diese Zusammenarbeit und diesen Dialog zu stärken.

De belangrijkste les die ik zelf uit de talrijke brieven van Europese burgers heb getrokken is deze: wij moeten alles in het werk stellen om deze samenwerking en dialoog te versterken.


Lassen Sie mich hier vor allem drei nennen: - einen Vorschlag zur Vereinfachung der allgemeinen Regelung über die Beförderung und Kontrolle verbrauchsteuerpflichtiger Waren, insbesondere im Hinblick auf die Sicherheitsleistungen von Lagerinhabern; - zweitens einen Vorschlag über die Gasölkennzeichnung zu Steuerzwecken, mit dem die Kennzeichnung von Mineralölen gemeinschaftsweit geregelt und Betrugsfällen entgegengewirkt werden soll.

Ten aanzien van de accijnzen is ons programma voor 1994 eveneens omvangrijk; het houdt verschillende voorstellen in. Ik noem er daarvan drie: - een voorstel tot vereenvoudiging van de regeling inzake het verkeer van en de controle op accijnsprodukten, met name ten aanzien van de regeling inzake de zekerheidsstelling; - in de tweede plaats een voorstel betreffende het merken van olie voor belastingdoeleinden om te komen tot een gemeenschappelijke norm voor het merken waardoor bepaalde vormen van fraude zullen kunnen worden voorkomen.


In den vergangenen Wochen erreichten mich mehrere tausend Briefe vor allem von französischen und von britischen Bürgern, aber auch aus anderen Ländern der Union. Darin ging es um die Jagdsaison für Zugvögel, die zur Zeit vom Europäischen Parlament und vom Rat für Umweltfragen diskutiert wird.

Beste burgers van de Europese Gemeenschap, In de afgelopen weken hebben mij over de kwestie van het jachtseizoen voor trekvogelsoorten, die momenteel in het Europees Parlement en in de Raad (Milieu) wordt besproken, een paar duizend brieven bereikt, vooral uit Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk maar ook uit andere landen van de Europese Unie.




D'autres ont cherché : untervorbehalt     vor allem anderen     mich vor allem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mich vor allem' ->

Date index: 2023-12-26
w