Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mich sehr komplexen » (Allemand → Néerlandais) :

Bitte entschuldigen Sie, aber wie Sie bemerkt haben werden und wie Sie wissen, bin ich nicht der zuständige Kommissar, sodass ich bei diesen für mich sehr komplexen Fragen weniger ins Detail gehen kann als bei anderen Themen.

Mijn excuses voor deze manier van werken, maar zoals u weet en gemerkt zult hebben, ben ik niet de verantwoordelijke commissaris. Ik ben dan ook bij deze voor mij bijzonder lastige kwesties veel minder expansief dan bij andere.


Lassen Sie mich daher abschließend sagen, dass die Kommission sich weiterhin mit diesen sehr komplexen und technischen Angelegenheiten befasst.

Ik wil daarom ter afsluiting zeggen dat de Commissie blijft werken aan deze zeer complexe en technische kwesties.


Ich bin mir nicht sicher, ob all dies im Vertrag von Lissabon enthalten ist. Jeder von uns hatte eine leicht unterschiedliche Ansicht darüber, wie er aussehen sollte, und für mich, Frau Bobošíková, stellt er einen Kompromiss dar, vielleicht einen sehr komplexen Kompromiss, und ich werde seine Ratifizierung unterstützen.

Ik ben er niet helemaal zeker van of dit allemaal in het Verdrag van Lissabon is geregeld. Ieder van ons heeft zo zijn eigen ideeën over hoe het eruit zou moeten zien, en ik, mevrouw Bobošíková, zie het Verdrag als een compromis, een misschien ingewikkeld compromis maar als een compromis, en ik zal de ratificatie ervan steunen.


Ich freue mich sehr, dass die Kommission diesen Rahmen für die Vereinfachung dieser komplexen Zollvorschriften angenommen hat, der die Ursprungsregeln entwicklungsfreundlicher machen wird.“ sagte der für Steuern und Zoll zuständige EU-Kommissar László Kovács.

"Ik ben zeer opgetogen dat de Commissie dit kader voor de vereenvoudiging van de ingewikkelde oorsprongsregels heeft goedgekeurd en hierbij bevordering van de ontwikkeling voorop heeft gesteld”, zei Commissaris voor Belastingen en Douane László Kovács.


– Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Zunächst möchte ich mich sehr herzlich bei allen bedanken, die an der Erstellung dieses doch sehr komplexen und umfangreichen Berichts mitgewirkt haben.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte dames en heren, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, allereerst wil ik iedereen bedanken die aan de totstandkoming van dit ingewikkelde en uitgebreide verslag heeft meegewerkt.


– Herr Präsident! Auch ich möchte zunächst zum Abschluss unserer Arbeit – der Herr Berichterstatter hat es erwähnt, es waren vier Jahre, die wir gemeinsam daran gearbeitet haben – allen Beteiligten sehr herzlich danken. Für mich war es eine der besten persönlichen Erfahrungen hier im Europäischen Parlament, sich mit einer sehr komplexen, sehr umfangreichen Materie auseinander zu setzen.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, nu ons werk erop zit, wil ook ik eerst iedereen hartelijk danken die, zoals de rapporteur al zei, vier jaar lang samen met ons aan dit project heeft gewerkt. Voor mij persoonlijk was deze studie van een zeer complexe en omvangrijke materie een van mijn beste ervaringen in het Europees Parlement.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mich sehr komplexen' ->

Date index: 2024-10-09
w