Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mich sehr dass sich unsere kollegen jenseits » (Allemand → Néerlandais) :

Luc Van den Brande fügte hinzu: "Ich freue mich sehr, dass sich unsere Kollegen jenseits des Atlantik bereiterklärt haben, nach Wegen zu suchen, wie wir in enger Zusammenarbeit das gemeinsame Ziel der Anpassung an den Klimawandel auf lokaler und regionaler Ebene erreichen können.

Van den Brande voegde daaraan toe: "Ik ben er zeer mee ingenomen dat onze collega's aan gene zijde van de Atlantische Oceaan overeen zijn gekomen te onderzoeken hoe wij allemaal nauwer kunnen samenwerken met het oog op onze gezamenlijke doelstelling: aanpassing aan de klimaatverandering op lokaal en regionaal niveau.


Ich freue mich sehr, dass sich unsere 27 Finanzminister heute früh auf einen einheitlichen Bankenaufsichtsmechanismus verständigt haben.

Het doet mij veel genoegen dat onze 27 ministers van Financiën vanochtend vroeg overeenstemming hebben bereikt over een gemeenschappelijk toezichtsmechanisme voor banken.


Wir stehen am Ende meines zweiten Mandats als Präsident der Europäischen Kommission, und ich freue mich, Ihnen im Beisein meiner Kollegen unsere Bilanz präsentieren zu dürfen; zwei Amtszeiten, das ist ein ganzes Jahrzehnt.

Inderdaad nadert het eind van mijn tweede mandaat als voorzitter van de Europese Commissie. Ik ben verheugd hier bij u en mijn collega's te zijn om voor u de balans van de laatste tien jaar op te maken, aangezien dit mijn tweede Commissie is.


– (FR) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren! Dieser sehr gute Bericht unseres Kollegen, Herrn Audy, fasst all unsere Diskussionen mit den in dem Sektor Tätigen zusammen.

- (FR) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, in dit uitstekende verslag van ons medeparlementslid, de heer Audy, worden alle discussies samengevat die we hebben gevoerd met de deelnemers in de sector.


– (FR) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren! Dieser sehr gute Bericht unseres Kollegen, Herrn Audy, fasst all unsere Diskussionen mit den in dem Sektor Tätigen zusammen.

- (FR) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, in dit uitstekende verslag van ons medeparlementslid, de heer Audy, worden alle discussies samengevat die we hebben gevoerd met de deelnemers in de sector.


Sie und ihre Kollegen im Ausschuss haben sich sehr darum bemüht, unsere Politik so umzugestalten, dass sie den vorgesehenen Zweck erfüllt.

Zij en haar collega's hebben hard gewerkt om het beleid geschikt te maken voor de beoogde doelstellingen.


– (IT) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Ich freue mich sehr, heute Abend unsere Debatte zu eröffnen, denn wir haben den Schluss eines Vorhabens erreicht, das sich anfangs als schwierig darstellte, dessen Ergebnis aber meines Erachtens sehr bedeutsam ist.

− (IT) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, het doet me groot genoegen vanavond het debat in te leiden. We zijn immers aan het einde gekomen van een onderneming die aanvankelijk erg moeilijk was maar waarvan de uitkomst, zo lijkt mij, van grote betekenis is.


Ich freue mich sehr darauf, meine Kolleginnen und Kollegen aus Europa kennenzulernen.

Ik zie erg uit naar de ontmoeting met mijn Europese collega's.


Ich möchte mich sehr herzlich bei dem Kollegen Eurlings für den von ihm vorgelegten, sehr ausgewogenen Bericht bedanken.

Ik wil de heer Eurlings bijzonder hartelijk danken voor het zeer evenwichtige verslag dat hij heeft gepresenteerd.


Die Wahlbeobachtungsmission unter der sehr fähigen Leitung unseres Kollegen General Morillon – dessen Arbeit ich sehr schätze – hat nur einen vorläufigen Bericht verfasst, und jedwede politische Beurteilung, die dieses Parlament vornimmt, muss ebenso vorsichtig formuliert werden, bevor wir in diesem Hohen Hause unsere eigenen Schlussfolgerungen ziehen.

De verkiezingswaarnemingsmissie, onder de bekwame leiding van onze collega generaal Morillon – wiens werk ik prijs – heeft slechts een voorlopig verslag opgesteld en bij een eventuele politieke beoordeling die dit Parlement maakt, moet dan ook een slag om de arm worden gehouden alvorens conclusies te trekken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mich sehr dass sich unsere kollegen jenseits' ->

Date index: 2023-04-13
w