Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mich schließlich frau grabowska sagen » (Allemand → Néerlandais) :

Lassen Sie mich schließlich Frau Grabowska sagen, dass ich, wie Sie wissen, Fragen, die Kinder betreffen, mit großem Verständnis begegne.

Tot slot zou ik tegen mevrouw Grabowska willen zeggen dat kwesties die kinderen betreffen mij, zoals u weet, zeer ter harte gaan.


Lassen Sie mich schließlich noch Folgendes sagen: Ich möchte betonen, dass wir die mündlichen Änderungsanträge voll und ganz ablehnen, die eventuell morgen eingereicht werden und die einen Bericht über das Funktionieren der neuen GMO für 2010 fordern, da dies ein abweichendes Herangehen an Obst und Gemüse bedeutet, während andere GMO anders geregelt sind.

Tot slot wilde ik nog erop wijzen dat wij vierkant gekant zijn tegen het mondeling amendement dat eventueel morgen zal worden ingediend, en waarin wordt gevraagd om in 2010 een verslag op te stellen over de werking van de nieuwe GMO. Wij zijn daar absoluut tegen, omdat dit zou betekenen dat wij ons bij groenten en fruit anders gedragen dan bij de andere GMO’s.


Schließlich möchte ich noch sagen, dass ich mich sehr geehrt gefühlt habe, dass alle 27 Staats- und Regierungschefs des Europäischen Rates beschlossen haben, mich zu bitten, für weitere zweiein­halb Jahre als ihr Präsident zu fungieren.

Ten slotte was ik vereerd dat alle 27 staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Raad hadden besloten om mij te vragen nog tweeëneenhalf jaar als hun voorzitter door te gaan.


Im Übrigen möchte ich als Antwort auf Frau Roure und Frau Grabowska ganz klar sagen, dass es im Wesentlichen ein technisches Problem ist.

Op de vragen van mevrouw Roure en mevrouw Grabowska kan ik heel eenvoudig antwoorden dat het in wezen een technisch probleem is.


Ich habe mich gern der Initiative von Frau Grabowska und Herrn Paleckis angeschlossen, weil ich es besonders problematisch finde, dass die Bürger in diesem Land wegen eines schlechten Regimes doppelt leiden müssen: nicht nur unter dem Regime, sondern weil wir aufgrund dieses schlechten Regimes dann auch keinen Aktionsplan entwickeln.

Ik steunde met genoegen het voorstel van mevrouw Grabowska en de heer Paleckis, omdat ik moeilijk kan aanvaarden dat de burgers van dat land dubbel te lijden hebben vanwege een slecht bewind: niet alleen vanwege het bewind zelf, maar ook omdat we geen actieplan formuleren ten aanzien van dat slechte bewind.


Ich habe mich gern der Initiative von Frau Grabowska und Herrn Paleckis angeschlossen, weil ich es besonders problematisch finde, dass die Bürger in diesem Land wegen eines schlechten Regimes doppelt leiden müssen: nicht nur unter dem Regime, sondern weil wir aufgrund dieses schlechten Regimes dann auch keinen Aktionsplan entwickeln.

Ik steunde met genoegen het voorstel van mevrouw Grabowska en de heer Paleckis, omdat ik moeilijk kan aanvaarden dat de burgers van dat land dubbel te lijden hebben vanwege een slecht bewind: niet alleen vanwege het bewind zelf, maar ook omdat we geen actieplan formuleren ten aanzien van dat slechte bewind.


Lassen Sie mich schließlich noch etwas zu der vom Parlament gewünschten Revisionsklausel sagen.

Tot besluit zou ik nog iets willen zeggen over het verzoek van het Parlement om een herzieningsclausule in te voeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mich schließlich frau grabowska sagen' ->

Date index: 2021-06-26
w