Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mich nun hoffen lassen » (Allemand → Néerlandais) :

Ich schätze die jüngsten Erklärungen der ukrainischen Führung, die mich nun hoffen lassen, dass die Befürchtungen, die Ukraine könne sich von einer europäischen Zukunft entfernen, nun passé sind.

Ik waardeer de recente verklaringen van het Oekraïense leiderschap, die, naar ik hoop, nu iets zullen wegnemen van de vrees dat Oekraïne bezig is zich af te keren van een Europese toekomst.


Lassen Sie mich nun erläutern, warum diese Entscheidung in dieser Phase der Untersuchung getroffen wurde.

Laat mij de feiten toelichten die in deze fase van het onderzoek tot het onderhavige besluit hebben geleid.


Lassen Sie mich nun ein paar Worte dazu sagen, wie ich im Hinblick auf die Beratungen des Europäischen Rates Ende dieses Jahres den im vergangenen Dezember eingeleiteten Prozess sehe.

Laat mij nu, met het oog op het debat in de Europese Raad aan het eind van het jaar, enkele dingen zeggen over de manier waarop ik het proces zie waartoe in december laatstleden de aanzet is gegeven.


Lassen Sie mich nun zum zweiten Thema kommen, das heute Morgen behandelt wurde.

Laten we nu overgaan tot het tweede punt dat vanmorgen is besproken.


Lassen Sie mich nun einige Worte zu Kroatien sagen.

Ik wil nu enkele woorden zeggen over Kroatië.


Lassen Sie mich nun auf die sechs Legislativvorschläge zur wirtschaftspolitischen Steuerung zu sprechen kommen, welche wir in unserem allgemeinen Sprachgebrauch als „Sixpack“ bezeichnen.

Ik kom nu op de zes wetgevingsvoorstellen over economische governance, in ons gemeenschappelijke jargon het 'sixpack' genoemd.


Lassen Sie mich nun auf jeden Bericht der Reihe nach eingehen, wobei ich mich auf das Wesentliche konzentrieren werde, um Zeit zu sparen.

Ik zal nu op elk verslag ingaan en me daarbij in verband met de tijd concentreren op de hoofdzaken.


Lassen Sie mich nun auf Libyen und die südlichen Nachbarstaaten kommen.

Dan ga ik nu over naar Libië en de zuidelijke buurlanden.


Lassen Sie mich nun also die anderen Ziele rekapitulieren, die sich diese Kommission für die nächsten fünf Jahre gesetzt hat.

Laat mij u dus, geachte Parlementsleden, een samenvatting geven van de andere zaken waartoe de Commissie zich voor de komende vijf jaar heeft verbonden.


Lassen Sie mich nun auf die Rolle Europas in der Welt zu sprechen kommen.

Een ander punt waarop ik hier nader wil ingaan, is de rol die voor Europa op het internationale niveau is weggelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mich nun hoffen lassen' ->

Date index: 2022-10-14
w