Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sofern nichts anderes vereinbart wurde
Sofern...nichts anderes beschliesst
Soweit dieser Titel nichts anderes bestimmt

Traduction de «mich nicht anders » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sofern nichts anderes vereinbart wurde

tenzij anders overeengekomen


sofern...nichts anderes beschliesst

behoudens andersluidend besluit


soweit dieser Titel nichts anderes bestimmt

voor zover in deze titel niet anders is bepaald
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich würde mich nicht anders verhalten als in einem Fall, an dem Personen aus anderen Mitgliedstaaten oder Drittstaaten beteiligt sind.

Ik zou niet anders te werk gaan dan wanneer bij een dergelijk geval personen uit andere lidstaten of derde landen betrokken zijn.


Was geschieht, wenn ich mit der Entscheidung, mich in ein anderes Land zu schicken, nicht einverstanden bin?

Wat indien ik het niet eens ben met het besluit om mij naar een ander land te zenden?


Betreffend die Behauptungen von Premierminister Berisha, dass die Demonstrationen nichts anderes als ein Staatsstreich gewesen seien, der von der Opposition, dem Präsidenten von Albanien, dem Generalstaatsanwalt und dem Leiter des Geheimdienstes angeführt wurde – die alle unter der Führung von Herrn Berisha ernannt wurden – frage ich mich: Sind all diese Leute jetzt Sozialisten oder stimmt etwas nicht mit Herrn Berisha?

Premier Berisha beweerde wel dat de demonstraties gewoon een staatsgreep onder leiding van de oppositie waren, maar dan vraag ik mij af of de president van Albanië, de procureur-generaal en het hoofd van de geheime diensten – die alle drie tijdens de regeerperiode van de heer Berisha zijn aangesteld – nu opeens allemaal socialisten geworden zijn. Of mankeert er misschien iets aan mijnheer Berisha zelf?


Mich interessiert, ob der Kommission und dem Rat andere Kategorien von Daten bekannt sind, zu denen US-amerikanische Behörden Zugang haben, nicht nur Flugpassagier- und SWIFT-Daten, sondern auch – um einige Beispiele zu nennen –Telekommunikationsunterlagen, Versicherungs- oder Sozialversicherungsdaten, und sollten die US-amerikanischen Behörden keinen Zugang haben, dann interessiert mich, ob andere Länder Zugang haben.

Ik wil graag weten of de Commissie en de Raad kennis hebben van andere categorieën gegevens waar de Amerikaanse autoriteiten toegang toe hebben, niet alleen passagiers- en SWIFT-gegevens, maar bijvoorbeeld ook bestanden van telecommunicatiebedrijven en verzekeringsmaatschappijen of gegevens over sociale verzekeringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Grünbuch ist für mich nichts anderes als eine Nebelkerze, weil dringend andere Entscheidungen zu treffen sind.

U presenteert nu een groenboek dat voor mij niet meer is dan een rookgordijn, omdat er dringend andere besluiten genomen moeten worden.


– (IT) Herr Präsident, ich möchte mich nicht zum Inhalt dieses Änderungsantrags äußern, sondern lediglich darauf hinweisen, dass eine vorherige Abstimmung über diesen neuen Artikel 3, bei der es um die Änderungsanträge 99 und 32 geht, vielleicht unter formalen, nicht aber unter inhaltlichen Gesichtspunkten akzeptabel ist, weil der neue Artikel 3 nichts anderes als eine neue Version, ein Kunstgriff, ist, um Artikel 4 vom Inhalt her wiedereinzusetzen.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik spreek mij niet uit over dit amendement, maar wil er enkel op wijzen dat het misschien formeel gezien wel juist is eerst over dit nieuwe artikel 3, betreffende de amendementen 99 en 32, te stemmen, maar inhoudelijk is dat niet juist, aangezien het nieuwe artikel 3 slechts een nieuwe versie is, een achterdeurtje om de inhoud van artikel 4 opnieuw op te nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mich nicht anders' ->

Date index: 2023-03-27
w