Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mich stolz » (Allemand → Néerlandais) :

Es macht mich stolz, dass bereits viele junge Menschen dem Korps beigetreten sind und sich dadurch bereit erklärt haben, etwas zu bewegen.

Ik ben er trots op dat zo veel jongeren zich voor het Solidariteitskorps hebben ingeschreven en een verschil willen maken.


Ich bin stolz darauf, dass das Fachwissen der EIB-Gruppe beim Konjunkturaufschwung in Europa eine solch wichtige Rolle gespielt hat, und es freut mich sehr, dass wir durch die heute verabschiedete Verlängerung des EFSI Gelegenheit haben, in dieser Hinsicht noch mehr zu tun.“

Ik ben er trots op dat de expertise van de EIB-groep een zo belangrijke rol heeft gespeeld bij het herstel van Europa en het verheugt me dat we door deze uitbreiding van het EFSI de kans krijgen om nog meer te doen".


Es macht mich stolz, verkünden zu können, dass ab dem 9. März eine Gruppe der „Friends of Tibet“ auch im Nationalrat der Slowakischen Republik ihre Arbeit aufnehmen wird.

Het is mij een genoegen aan te mogen kondigen dat met ingang van 9 maart de groep Vrienden van Tibet ook actief zal zijn in de Nationale Raad van Slowakije.


Die bisher erreichten Ergebnisse erfüllen mich mit Stolz und Freude, aber wir dürfen uns nicht auf unseren Lorbeeren ausruhen.

Als ik naar onze resultaten kijk, ben ik trots en tevreden.


Diese Investition Europas in Literatur hat mich stolz darauf gemacht, ein Europäer zu sein.“

De prijs betekent een Europese investering in de literatuur en maakt me trots Europees burger te zijn".


Er sorgt für eine Weiterentwicklung, und es macht mich stolz, in dieser EU zu leben und für sie zu arbeiten.

Het is een verdere stap in de ontwikkeling, en dat is de EU waarin ik vol trots woon en waarvoor ik mij inzet.


Ich bin stolz, mich dem im Namen der Europäischen Union anzuschließen.

Ik ben er trots op namens de Europese Unie aan deze viering deel te nemen.


Ich war seinerzeit sehr froh, dass ich hier die Bildung dieser Streitkräfte unterstützt hatte, und fühlte mich stolz – Herr Kommissar, Sie haben Recht –, ein Europäer zu sein, denn die rasche Wiederherstellung der Ruhe war dem wirklich effizienten Eingreifen der Europäischen Union zu verdanken.

Ik was toen blij dat ik in dit Parlement de vorming van die troepen had bepleit en ik voelde mij trots – u hebt gelijk mijnheer de commissaris – dat ik Europeaan ben, want het was aan het ingrijpen van de Europese Unie te danken dat de rust snel en bijzonder doeltreffend kon worden hersteld.


„Es erfüllt mich mit großem Stolz, zu sehen, welch hohe Qualität die Filme haben, die die Europäer mittlerweile zu produzieren in der Lage sind.

Ik ben zeer trots als ik de hoge kwaliteit zie van films die Europeanen nu kunnen produceren.


Philippe Busquin, das für Forschungsfragen zuständige Mitglied der Europäischen Kommission, erklärte dazu: “Es erfüllt mich mit Stolz, die EU-Forschung bei der Klimaforschung in vorderster Linie zu sehen.

Europees Onderzoekscommissaris Philippe Busquin verklaarde: “Met trots kan ik u meedelen dat het Europese onderzoek een voortrekkersrol vervult in het onderzoek naar klimaatverandering.




D'autres ont cherché : macht mich stolz     freut mich     ich bin stolz     ergebnisse erfüllen mich     mich mit stolz     literatur hat mich stolz     bin stolz mich     fühlte mich stolz     „es erfüllt mich     mit großem stolz     es erfüllt mich     mich stolz     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mich stolz' ->

Date index: 2025-03-02
w