Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mich meinem kollegen othmar karas " (Duits → Nederlands) :

– (EN) Herr Präsident! Ich möchte, um mich meinem Kollegen Othmar Karas anzuschließen, diese Debatte wieder auf den eigentlichen Ausgangspunkt zurückführen, nämlich unsere Bürger, die die öffentlichen Dienstleistungen nutzen.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil dit debat graag terugvoeren naar - zoals de heer Karas zei - de mensen waar het hier echt om gaat: onze burgers die openbare diensten afnemen.


Ich begrüße daher die Forderung unseres Kollegen Othmar Karas, die Anforderungen für die Liquiditätsstandards von dieser Systemrelevanz abhängig zu machen.

Ik ben derhalve blij met de oproep van de heer Karas om de vereisten voor de liquiditeitsnormen afhankelijk te maken van deze systeemrelevantie.


Und zum Abschluss, zum Thema der europäischen Beschäftigung, möchte ich mich meinem Kollegen, Herrn El Khadraoui, anschließen, wenn er betont, dass es sich bei den neuen Arbeitsplätzen, die gerade geschaffen werden, hauptsächlich um unsichere Arbeitsplätze handelt, und dass stattdessen der Arbeitsplatzverlust die Regel ist.

Tot slot, wat betreft de werkgelegenheid in Europa, ben ik het eens met mijn collega, de heer El Khadraoui, dat we duidelijk moeten maken dat de nieuw gecreëerde banen onzekere banen zijn en dat het verlies van banen eerder regel dan uitzondering is.


Da dieses ärgerliche Hindernis unserer Ansicht nach eines der wichtigsten Rechte der europäischen Bürgerinnen und Bürger, die Freizügigkeit, einschränkt, haben meine Kollegen, Othmar Karas, Lívia Járóka und ich das Schild infolgedessen symbolisch mit der EU-Flagge bedeckt, als Protest gegen dieses Hindernis, das bei den Menschen hier vor Ort für erhebliche Irritationen sorgt.

Daarom, aangezien met dit ergerniswekkende obstakel volgens ons een van de belangrijkste rechten van de Europese burgers wordt ingeperkt, namelijk het recht op vrij verkeer, heb ik samen met mijn collega’s Othmar Karas en Lívia Járóka dit bord symbolisch met de Europese vlag afgedekt als protest tegen dit obstakel dat zeer veel irritatie oproept bij de mensen die daar wonen.


Ich danke auf jeden Fall dem Kollegen Othmar Karas für seinen Bericht und für seinen Versuch, die Positionen des Rates und der Kommission über das Parlament zusammenzuführen.

Dit gezegd hebbende, wil ik in ieder geval Othmar Karas bedanken voor zijn verslag en voor zijn poging om de standpunten van de Raad en van de Commissie via het Parlement nader tot elkaar te brengen.


Ich möchte klar machen, dass ich mich über diese Zurverfügungstellung der gescannten Katasterkarten zugunsten der " Fédération royale du Notariat belge" für einverstanden erklärt habe, vorausgesetzt natürlich, dass das Zusatzprotokoll zwischen dem Finanzminister, Herrn Didier Reynders, meinem Kollegen Herrn Michel Daerden und mir abgeschlossen wird.

Ik wijs erop dat ik toestemming gegeven heb opdat de gescande kadastrale kaarten ter inzage zouden worden gelegd van de Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat op voorwaarde natuurlijk dat bedoeld aanhangsel getekend wordt door de Minister van Financiën, de heer Didier Reynders, mijn collega de heer Michel Daerden en mezelf.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mich meinem kollegen othmar karas' ->

Date index: 2024-07-31
w