Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mich lediglich nochmals " (Duits → Nederlands) :

Lassen Sie mich lediglich nochmals sagen, dass unser Text durch die Arbeit des Parlaments verbessert worden ist.

Ik zeg het nog eens zonder omhaal: de werkzaamheden van het Parlement hebben onze tekst verbeterd.


Lassen Sie mich lediglich nochmals sagen, dass unser Text durch die Arbeit des Parlaments verbessert worden ist.

Ik zeg het nog eens zonder omhaal: de werkzaamheden van het Parlement hebben onze tekst verbeterd.


− (EN) Herr Präsident! Ich möchte mich ebenfalls so kurz fassen, wie es mir möglich ist. Ich möchte lediglich feststellen, dass dies meines Erachtens eine fruchtbare Aussprache war, und ich möchte den beiden Berichterstattern nochmals danken.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zal zo kort mogelijk antwoorden. Ik vind het een erg vruchtbaar debat en ik bedank nogmaals de twee rapporteurs.


− (EN) Herr Präsident! Ich möchte mich ebenfalls so kurz fassen, wie es mir möglich ist. Ich möchte lediglich feststellen, dass dies meines Erachtens eine fruchtbare Aussprache war, und ich möchte den beiden Berichterstattern nochmals danken.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zal zo kort mogelijk antwoorden. Ik vind het een erg vruchtbaar debat en ik bedank nogmaals de twee rapporteurs.


Lassen Sie mich deshalb klar und deutlich wiederholen, das wir das Kind nicht mit dem Bade ausschütten dürfen, sondern vielmehr um ein vernünftiges Gleichgewicht bemüht sein müssen; Herrn Clark, der offensichtlich nicht weiß, wie diese Vorschriften funktionieren, möchte ich nochmals klarmachen, dass es so etwas wie das Subsidiaritätsprinzip gibt, dass beim Arbeitsrecht die Vorschriften des Arbeitslandes gelten, dass die Mitgliedstaaten in diesem Bereich völlig autonom sind und dass die Entsenderichtlinie lediglich ...[+++]

Daarom zou ik hier nog eens heel duidelijk willen herhalen dat we niet het kind met het badwater moeten weggooien, maar dat we moeten kijken naar een goed evenwicht; ik zou mijnheer Clark, die blijkbaar niet weet hoe deze regelingen in elkaar zitten, nog eens duidelijk onder ogen willen brengen, dat er een subsidiariteitsprincipe is, dat voor het arbeidsrecht de regels van het werkland gelden en dat lidstaten daar volstrekt autonoom in zijn en dat die detacheringsrichtlijn alleen maar bedoeld is als uitzondering op die regel, om wat te regelen voor de situaties waarin werknemers over de grens gedetacheerd worden en tijdelijk onder hun eigen voorwaarden moge ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mich lediglich nochmals' ->

Date index: 2021-04-24
w